Blame view
sources/l10n/it/files_encryption.po
7.76 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# idetao <marcxosm@gmail.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
7 8 |
# Paolo Velati <paolo.velati@gmail.com>, 2013-2014 # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013-2014 |
|
03e52840d
|
9 10 11 12 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
13 14 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
15 16 17 18 19 20 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-14 07:40+0000 " "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com> " |
|
03e52840d
|
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 |
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: it " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 |
#: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" msgstr "Chiave di ripristino abilitata correttamente" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Impossibile abilitare la chiave di ripristino. Verifica la password della chiave di ripristino." #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" msgstr "Chiave di ripristinata disabilitata correttamente" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Impossibile disabilitare la chiave di ripristino. Verifica la password della chiave di ripristino." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." msgstr "Password modificata correttamente." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "Impossibile cambiare la password. Forse la vecchia password non era corretta." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." msgstr "Password della chiave privata aggiornata correttamente." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." msgstr "Impossibile aggiornare la password della chiave privata. Forse la vecchia password non era corretta." #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "Applicazione di cifratura non inizializzata. Forse l'applicazione è stata riabilitata durante la tua sessione. Prova a disconnetterti e ad effettuare nuovamente l'accesso per inizializzarla." #: files/error.php:16 #, php-format msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." msgstr "La tua chiave privata non è valida! Forse la password è stata cambiata al di fuori di %s (ad es. la directory aziendale). Puoi aggiornare la password della chiave privata nelle impostazioni personali per ottenere nuovamente l'accesso ai file cifrati." #: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "Impossibile decifrare questo file, probabilmente è un file condiviso. Chiedi al proprietario del file di condividere nuovamente il file con te." #: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" |
|
6d9380f96
|
92 |
"Unknown error. Please check your system settings or contact your " |
|
31b7f2792
|
93 |
"administrator" |
|
6d9380f96
|
94 |
msgstr "Errore sconosciuto. Controlla le impostazioni di sistema o contatta il tuo amministratore" |
|
31b7f2792
|
95 |
|
|
6d9380f96
|
96 |
#: hooks/hooks.php:66 |
|
31b7f2792
|
97 98 |
msgid "Missing requirements." msgstr "Requisiti mancanti." |
|
6d9380f96
|
99 |
#: hooks/hooks.php:67 |
|
31b7f2792
|
100 101 102 103 104 |
msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Assicurati che sia installato PHP 5.3.3 o versioni successive e che l'estensione OpenSSL di PHP sia abilitata e configurata correttamente. Per ora, l'applicazione di cifratura è disabilitata." |
|
6d9380f96
|
105 |
#: hooks/hooks.php:300 |
|
31b7f2792
|
106 107 108 109 110 |
msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "I seguenti utenti non sono configurati per la cifratura:" #: js/detect-migration.js:21 msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." |
|
6d9380f96
|
111 |
msgstr "Cifratura iniziale avviata... Potrebbe richiedere del tempo. Attendi." |
|
31b7f2792
|
112 |
|
|
6d9380f96
|
113 114 115 |
#: js/detect-migration.js:25 msgid "Initial encryption running... Please try again later." msgstr "Cifratura iniziale in esecuzione... Riprova più tardi." |
|
31b7f2792
|
116 117 |
#: templates/invalid_private_key.php:8 |
|
6d9380f96
|
118 119 120 |
#, php-format msgid "Go directly to your %spersonal settings%s." msgstr "Vai direttamente alle tue %simpostazioni personali%s." |
|
31b7f2792
|
121 |
|
|
6d9380f96
|
122 |
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2 |
|
03e52840d
|
123 124 |
msgid "Encryption" msgstr "Cifratura" |
|
6d9380f96
|
125 |
#: templates/settings-admin.php:5 |
|
31b7f2792
|
126 127 128 |
msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Abilita la chiave di recupero (permette di recuperare i file utenti in caso di perdita della password):" |
|
6d9380f96
|
129 |
#: templates/settings-admin.php:9 |
|
31b7f2792
|
130 131 |
msgid "Recovery key password" msgstr "Password della chiave di recupero" |
|
6d9380f96
|
132 |
#: templates/settings-admin.php:12 |
|
31b7f2792
|
133 134 |
msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "Ripeti la password della chiave di recupero" |
|
6d9380f96
|
135 |
#: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50 |
|
31b7f2792
|
136 137 |
msgid "Enabled" msgstr "Abilitata" |
|
6d9380f96
|
138 |
#: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58 |
|
31b7f2792
|
139 140 |
msgid "Disabled" msgstr "Disabilitata" |
|
6d9380f96
|
141 |
#: templates/settings-admin.php:32 |
|
31b7f2792
|
142 143 |
msgid "Change recovery key password:" msgstr "Cambia la password della chiave di recupero:" |
|
6d9380f96
|
144 |
#: templates/settings-admin.php:38 |
|
31b7f2792
|
145 146 |
msgid "Old Recovery key password" msgstr "Vecchia password della chiave di recupero" |
|
6d9380f96
|
147 |
#: templates/settings-admin.php:45 |
|
31b7f2792
|
148 149 |
msgid "New Recovery key password" msgstr "Nuova password della chiave di recupero" |
|
03e52840d
|
150 |
|
|
6d9380f96
|
151 |
#: templates/settings-admin.php:51 |
|
31b7f2792
|
152 153 |
msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "Ripeti la nuova password della chiave di recupero" |
|
6d9380f96
|
154 |
#: templates/settings-admin.php:56 |
|
31b7f2792
|
155 156 |
msgid "Change Password" msgstr "Modifica password" |
|
6d9380f96
|
157 |
#: templates/settings-personal.php:8 |
|
31b7f2792
|
158 159 |
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "La password della chiave privata non corrisponde più alla password di accesso:" |
|
6d9380f96
|
160 |
#: templates/settings-personal.php:11 |
|
31b7f2792
|
161 162 |
msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "Imposta la vecchia password della chiave privata sull'attuale password di accesso." |
|
6d9380f96
|
163 |
#: templates/settings-personal.php:13 |
|
31b7f2792
|
164 165 166 167 |
msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "Se non ricordi la vecchia password puoi chiedere al tuo amministratore di recuperare i file." |
|
6d9380f96
|
168 |
#: templates/settings-personal.php:21 |
|
31b7f2792
|
169 170 |
msgid "Old log-in password" msgstr "Vecchia password di accesso" |
|
6d9380f96
|
171 |
#: templates/settings-personal.php:27 |
|
31b7f2792
|
172 173 |
msgid "Current log-in password" msgstr "Password di accesso attuale" |
|
6d9380f96
|
174 |
#: templates/settings-personal.php:32 |
|
31b7f2792
|
175 176 |
msgid "Update Private Key Password" msgstr "Aggiorna la password della chiave privata" |
|
6d9380f96
|
177 |
#: templates/settings-personal.php:41 |
|
31b7f2792
|
178 179 |
msgid "Enable password recovery:" msgstr "Abilita il ripristino della password:" |
|
6d9380f96
|
180 |
#: templates/settings-personal.php:43 |
|
31b7f2792
|
181 182 183 184 |
msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "L'abilitazione di questa opzione ti consentirà di accedere nuovamente ai file cifrati in caso di perdita della password" |
|
03e52840d
|
185 |
|
|
6d9380f96
|
186 |
#: templates/settings-personal.php:59 |
|
31b7f2792
|
187 188 |
msgid "File recovery settings updated" msgstr "Impostazioni di ripristino dei file aggiornate" |
|
03e52840d
|
189 |
|
|
6d9380f96
|
190 |
#: templates/settings-personal.php:60 |
|
31b7f2792
|
191 192 |
msgid "Could not update file recovery" msgstr "Impossibile aggiornare il ripristino dei file" |