Blame view

sources/l10n/pt_BR/files.po 11.3 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
9
  # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014
  # Bruno Jamalaro <bjamalaro@yahoo.com.br>, 2013
  # Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013-2014
  # Tulio Simoes Martins Padilha, 2013
03e52840d   Kload   Init
10
11
12
13
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
14
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
16
17
18
19
20
21
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
  "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pt_BR
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
  #: ajax/list.php:38
  msgid "Storage not available"
  msgstr ""
  
  #: ajax/list.php:45
  msgid "Storage invalid"
  msgstr ""
  
  #: ajax/list.php:52
  msgid "Unknown error"
  msgstr ""
  
  #: ajax/move.php:15
03e52840d   Kload   Init
47
48
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
49
  msgstr "Impossível mover %s - Já existe um arquivo com esse nome"
03e52840d   Kload   Init
50

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
51
  #: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
03e52840d   Kload   Init
52
53
54
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
  msgstr "Impossível mover %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
55
  #: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
56
57
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "O nome do arquivo não pode estar vazio."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
  #: ajax/newfile.php:63
  #, php-format
  msgid "\"%s\" is an invalid file name."
  msgstr "\"%s\" é um nome de arquivo inválido."
  
  #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Nome inválido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos."
  
  #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159
  #: lib/app.php:77
  msgid "The target folder has been moved or deleted."
  msgstr "A pasta de destino foi movida ou excluída."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
73

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
74
  #: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
75
76
77
78
79
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
  msgstr "O nome %s já é usado na pasta %s. Por favor, escolha um nome diferente."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
  #: ajax/newfile.php:97
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
82
  msgid "Not a valid source"
  msgstr "Não é uma fonte válida"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
83
84
85
86
87
88
  #: ajax/newfile.php:102
  msgid ""
  "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
  msgstr "O servidor não tem permissão para abrir URLs. Por favor, verifique a configuração do servidor."
  
  #: ajax/newfile.php:118
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
89
90
91
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
  msgstr "Erro ao baixar %s para %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
92
  #: ajax/newfile.php:146
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
93
94
  msgid "Error when creating the file"
  msgstr "Erro ao criar o arquivo"
03e52840d   Kload   Init
95

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
96
  #: ajax/newfolder.php:22
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
97
98
  msgid "Folder name cannot be empty."
  msgstr "O nome da pasta não pode estar vazio."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
99
  #: ajax/newfolder.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
100
101
  msgid "Error when creating the folder"
  msgstr "Erro ao criar a pasta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
102
  #: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
103
  msgid "Unable to set upload directory."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
104
  msgstr "Impossível configurar o diretório de envio"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
105

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
106
  #: ajax/upload.php:33
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
107
108
  msgid "Invalid Token"
  msgstr "Token inválido"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
109
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
110
111
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Nenhum arquivo foi enviado. Erro desconhecido"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
112
  #: ajax/upload.php:84
03e52840d   Kload   Init
113
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114
  msgstr "Sem erros, o arquivo foi enviado com sucesso"
03e52840d   Kload   Init
115

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
116
  #: ajax/upload.php:85
03e52840d   Kload   Init
117
118
119
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  msgstr "O arquivo enviado excede a diretiva upload_max_filesize no php.ini: "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
120
  #: ajax/upload.php:87
03e52840d   Kload   Init
121
122
123
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
124
  msgstr "O arquivo carregado excede o argumento MAX_FILE_SIZE especificado no formulário HTML"
03e52840d   Kload   Init
125

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
126
  #: ajax/upload.php:88
03e52840d   Kload   Init
127
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
128
  msgstr "O arquivo foi parcialmente enviado"
03e52840d   Kload   Init
129

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
130
  #: ajax/upload.php:89
03e52840d   Kload   Init
131
  msgid "No file was uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
132
  msgstr "Nenhum arquivo enviado"
03e52840d   Kload   Init
133

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
134
  #: ajax/upload.php:90
03e52840d   Kload   Init
135
136
  msgid "Missing a temporary folder"
  msgstr "Pasta temporária não encontrada"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
137
  #: ajax/upload.php:91
03e52840d   Kload   Init
138
139
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Falha ao escrever no disco"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
140
  #: ajax/upload.php:111
03e52840d   Kload   Init
141
142
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Espaço de armazenamento insuficiente"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
143
  #: ajax/upload.php:173
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
144
145
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  msgstr "Falha no envio. Não foi possível encontrar o arquivo enviado"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
146
147
148
149
150
  #: ajax/upload.php:183
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr "Falha no envio. Não foi possível obter informações do arquivo."
  
  #: ajax/upload.php:198
03e52840d   Kload   Init
151
152
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "Diretório inválido."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
153
  #: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
03e52840d   Kload   Init
154
155
  msgid "Files"
  msgstr "Arquivos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
156
157
158
159
160
  #: appinfo/app.php:27
  msgid "All files"
  msgstr "Todos os arquivos"
  
  #: js/file-upload.js:268
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
161
162
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  msgstr "Incapaz de fazer o envio de {filename}, pois é um diretório ou tem 0 bytes"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
163
164
165
  #: js/file-upload.js:281
  msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
  msgstr "O tamanho total do arquivo {size1} excede o limite de envio {size2}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
166

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
167
168
169
170
171
172
  #: js/file-upload.js:292
  msgid ""
  "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
  msgstr "Não há espaço suficiente, você está enviando {size1} mas resta apenas {size2}"
  
  #: js/file-upload.js:369
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
173
174
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Envio cancelado."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
175
  #: js/file-upload.js:415
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
176
177
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr "Não foi possível obter o resultado do servidor."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
178
  #: js/file-upload.js:499
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
179
180
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
181
  msgstr "Envio de arquivo em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
182

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
183
  #: js/file-upload.js:564
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
184
185
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr "URL não pode estar vazia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
186
  #: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
187
188
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} já existe"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
189
  #: js/file-upload.js:623
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
190
191
  msgid "Could not create file"
  msgstr "Não foi possível criar o arquivo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
192
  #: js/file-upload.js:639
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
194
  msgid "Could not create folder"
  msgstr "Não foi possível criar a pasta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
195
196
197
198
199
  #: js/file-upload.js:686
  msgid "Error fetching URL"
  msgstr "Erro ao buscar URL"
  
  #: js/fileactions.js:258
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
200
201
  msgid "Share"
  msgstr "Compartilhar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
202
  #: js/fileactions.js:271
03e52840d   Kload   Init
203
204
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Excluir permanentemente"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
205
206
207
208
209
  #: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78
  msgid "Delete"
  msgstr "Excluir"
  
  #: js/fileactions.js:309
03e52840d   Kload   Init
210
211
  msgid "Rename"
  msgstr "Renomear"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
212
213
214
215
216
217
218
  #: js/filelist.js:339
  msgid ""
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Seu download está sendo preparado. Isto pode levar algum tempo se os arquivos forem grandes."
  
  #: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768
03e52840d   Kload   Init
219
220
  msgid "Pending"
  msgstr "Pendente"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
221
222
223
224
225
226
227
  #: js/filelist.js:1195
  msgid "Error moving file."
  msgstr "Erro movendo o arquivo."
  
  #: js/filelist.js:1203
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Erro movendo o arquivo"
03e52840d   Kload   Init
228

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
229
230
231
  #: js/filelist.js:1203
  msgid "Error"
  msgstr "Erro"
03e52840d   Kload   Init
232

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
233
234
235
  #: js/filelist.js:1292
  msgid "Could not rename file"
  msgstr "Não foi possível renomear o arquivo"
03e52840d   Kload   Init
236

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
237
  #: js/filelist.js:1410
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
238
239
  msgid "Error deleting file."
  msgstr "Erro eliminando o arquivo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
  #: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61
  msgid "Name"
  msgstr "Nome"
  
  #: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72
  msgid "Size"
  msgstr "Tamanho"
  
  #: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75
  msgid "Modified"
  msgstr "Modificado"
  
  #: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
253
254
255
256
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "%n pasta"
  msgstr[1] "%n pastas"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
257
  #: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
258
259
260
261
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "%n arquivo"
  msgstr[1] "%n arquivos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
262
  #: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
263
264
265
266
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] "Enviando %n arquivo"
  msgstr[1] "Enviando %n arquivos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
267
268
269
  #: js/files.js:101
  msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
  msgstr "\"{name}\" é um nome de arquivo inválido."
03e52840d   Kload   Init
270

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
271
  #: js/files.js:122
03e52840d   Kload   Init
272
273
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  msgstr "Seu armazenamento está cheio, arquivos não podem mais ser atualizados ou sincronizados!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
274
  #: js/files.js:126
03e52840d   Kload   Init
275
276
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  msgstr "Seu armazenamento está quase cheio ({usedSpacePercent}%)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
277
  #: js/files.js:140
03e52840d   Kload   Init
278
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
279
280
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
281
  msgstr "App de criptografia está ativado, mas as chaves não estão inicializadas, por favor log-out e faça login novamente"
03e52840d   Kload   Init
282

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
283
  #: js/files.js:144
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
284
285
286
287
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
288
  msgstr "Chave do App de Criptografia é inválida. Por favor, atualize sua senha de chave privada em suas configurações pessoais para recuperar o acesso a seus arquivos criptografados."
03e52840d   Kload   Init
289

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
290
  #: js/files.js:148
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
291
292
293
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
294
  msgstr "Criptografia foi desabilitada mas seus arquivos continuam criptografados. Por favor vá a suas configurações pessoais para descriptar seus arquivos."
03e52840d   Kload   Init
295

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
296
297
298
  #: js/filesummary.js:182
  msgid "{dirs} and {files}"
  msgstr "{dirs} e {files}"
03e52840d   Kload   Init
299

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
300
  #: lib/app.php:103
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
301
302
303
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr "%s não pode ser renomeado"
03e52840d   Kload   Init
304

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
305
306
307
308
  #: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
  #, php-format
  msgid "Upload (max. %s)"
  msgstr "Envio (max. %s)"
03e52840d   Kload   Init
309

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
310
  #: templates/admin.php:6
03e52840d   Kload   Init
311
312
313
314
315
  msgid "File handling"
  msgstr "Tratamento de Arquivo"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
316
  msgstr "Tamanho máximo para envio"
03e52840d   Kload   Init
317
318
319
320
321
322
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "max. possível:"
  
  #: templates/admin.php:15
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
323
324
  msgid "Save"
  msgstr "Salvar"
03e52840d   Kload   Init
325

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
326
327
328
  #: templates/appnavigation.php:12
  msgid "WebDAV"
  msgstr "WebDAV"
03e52840d   Kload   Init
329

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
330
331
332
333
334
335
  #: templates/appnavigation.php:14
  #, php-format
  msgid ""
  "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
  "WebDAV</a>"
  msgstr "Use este endereço <a href=\"%s\" target=\"_blank\">para ter acesso aos seus Arquivos via WebDAV</a>"
03e52840d   Kload   Init
336

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
337
  #: templates/list.php:5
03e52840d   Kload   Init
338
339
  msgid "New"
  msgstr "Novo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
340
  #: templates/list.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
341
  msgid "New text file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
342
  msgstr "Novo arquivo texto"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
343

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
344
  #: templates/list.php:9
03e52840d   Kload   Init
345
346
  msgid "Text file"
  msgstr "Arquivo texto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
347
  #: templates/list.php:12
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
348
  msgid "New folder"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
349
  msgstr "Nova pasta"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
350

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
351
  #: templates/list.php:13
03e52840d   Kload   Init
352
353
  msgid "Folder"
  msgstr "Pasta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
354
  #: templates/list.php:16
03e52840d   Kload   Init
355
356
  msgid "From link"
  msgstr "Do link"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
357
  #: templates/list.php:47
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
358
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
359
  msgstr "Você não tem permissão para enviar ou criar arquivos aqui"
03e52840d   Kload   Init
360

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
361
  #: templates/list.php:52
03e52840d   Kload   Init
362
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
363
  msgstr "Nada aqui. Carrege alguma coisa!"
03e52840d   Kload   Init
364

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
365
  #: templates/list.php:66
03e52840d   Kload   Init
366
367
  msgid "Download"
  msgstr "Baixar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
368
  #: templates/list.php:91
03e52840d   Kload   Init
369
  msgid "Upload too large"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
370
  msgstr "Arquivo muito grande para envio"
03e52840d   Kload   Init
371

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
372
  #: templates/list.php:93
03e52840d   Kload   Init
373
374
375
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
376
  msgstr "Os arquivos que você está tentando enviar excedeu o tamanho máximo para arquivos no servidor."
03e52840d   Kload   Init
377

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
378
  #: templates/list.php:98
03e52840d   Kload   Init
379
380
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
381
382
383
  #: templates/list.php:101
  msgid "Currently scanning"
  msgstr "Atualmente escaneando"