Blame view
sources/l10n/vi/core.po
22.4 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 9 |
# Nguyễn Hữu Tài <mattheu.9x@gmail.com>, 2014 # Nguyễn Tiến Trình <tunglam062000@gmail.com>, 2014 # Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2014 # Ta Xuan Truong <truong.tx8@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
14 15 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
16 17 18 19 20 21 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-28 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-27 06:11+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 |
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: vi " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " |
|
6d9380f96
|
34 35 |
#: ajax/share.php:90 msgid "Expiration date is in the past." |
|
31b7f2792
|
36 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
37 |
|
|
6d9380f96
|
38 |
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164 |
|
03e52840d
|
39 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
40 |
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " |
|
6d9380f96
|
41 |
msgstr "Không thể gửi thư cho người dùng: %s" |
|
03e52840d
|
42 |
|
|
6d9380f96
|
43 |
#: ajax/update.php:10 |
|
31b7f2792
|
44 |
msgid "Turned on maintenance mode" |
|
6d9380f96
|
45 |
msgstr "Bật chế độ bảo trì" |
|
03e52840d
|
46 |
|
|
6d9380f96
|
47 |
#: ajax/update.php:13 |
|
31b7f2792
|
48 |
msgid "Turned off maintenance mode" |
|
6d9380f96
|
49 |
msgstr "Tắt chế độ bảo trì" |
|
03e52840d
|
50 |
|
|
6d9380f96
|
51 |
#: ajax/update.php:16 |
|
31b7f2792
|
52 |
msgid "Updated database" |
|
6d9380f96
|
53 |
msgstr "Cơ sở dữ liệu đã được cập nhật" |
|
03e52840d
|
54 |
|
|
6d9380f96
|
55 56 |
#: ajax/update.php:19 msgid "Checked database schema update" |
|
31b7f2792
|
57 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
58 |
|
|
6d9380f96
|
59 |
#: ajax/update.php:27 |
|
03e52840d
|
60 |
#, php-format |
|
6d9380f96
|
61 |
msgid "Disabled incompatible apps: %s" |
|
31b7f2792
|
62 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
63 |
|
|
6d9380f96
|
64 |
#: avatar/controller.php:69 |
|
31b7f2792
|
65 |
msgid "No image or file provided" |
|
6d9380f96
|
66 |
msgstr "Không có hình ảnh hoặc tập tin được cung cấp" |
|
03e52840d
|
67 |
|
|
6d9380f96
|
68 |
#: avatar/controller.php:86 |
|
31b7f2792
|
69 |
msgid "Unknown filetype" |
|
6d9380f96
|
70 |
msgstr "Không biết kiểu tập tin" |
|
03e52840d
|
71 |
|
|
6d9380f96
|
72 |
#: avatar/controller.php:90 |
|
31b7f2792
|
73 |
msgid "Invalid image" |
|
6d9380f96
|
74 |
msgstr "Hình ảnh không hợp lệ" |
|
03e52840d
|
75 |
|
|
6d9380f96
|
76 |
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 |
|
31b7f2792
|
77 |
msgid "No temporary profile picture available, try again" |
|
6d9380f96
|
78 |
msgstr "Ảnh cá nhân tạm thời không có giá trị, hãy thử lại" |
|
03e52840d
|
79 |
|
|
6d9380f96
|
80 |
#: avatar/controller.php:140 |
|
31b7f2792
|
81 |
msgid "No crop data provided" |
|
6d9380f96
|
82 |
msgstr "Không có dữ liệu nguồn được cung cấp" |
|
03e52840d
|
83 |
|
|
6d9380f96
|
84 |
#: js/config.php:45 |
|
03e52840d
|
85 86 |
msgid "Sunday" msgstr "Chủ nhật" |
|
6d9380f96
|
87 |
#: js/config.php:46 |
|
03e52840d
|
88 89 |
msgid "Monday" msgstr "Thứ 2" |
|
6d9380f96
|
90 |
#: js/config.php:47 |
|
03e52840d
|
91 92 |
msgid "Tuesday" msgstr "Thứ 3" |
|
6d9380f96
|
93 |
#: js/config.php:48 |
|
03e52840d
|
94 95 |
msgid "Wednesday" msgstr "Thứ 4" |
|
6d9380f96
|
96 |
#: js/config.php:49 |
|
03e52840d
|
97 98 |
msgid "Thursday" msgstr "Thứ 5" |
|
6d9380f96
|
99 |
#: js/config.php:50 |
|
03e52840d
|
100 101 |
msgid "Friday" msgstr "Thứ " |
|
6d9380f96
|
102 |
#: js/config.php:51 |
|
03e52840d
|
103 104 |
msgid "Saturday" msgstr "Thứ 7" |
|
6d9380f96
|
105 |
#: js/config.php:56 |
|
03e52840d
|
106 107 |
msgid "January" msgstr "Tháng 1" |
|
6d9380f96
|
108 |
#: js/config.php:57 |
|
03e52840d
|
109 110 |
msgid "February" msgstr "Tháng 2" |
|
6d9380f96
|
111 |
#: js/config.php:58 |
|
03e52840d
|
112 113 |
msgid "March" msgstr "Tháng 3" |
|
6d9380f96
|
114 |
#: js/config.php:59 |
|
03e52840d
|
115 116 |
msgid "April" msgstr "Tháng 4" |
|
6d9380f96
|
117 |
#: js/config.php:60 |
|
03e52840d
|
118 119 |
msgid "May" msgstr "Tháng 5" |
|
6d9380f96
|
120 |
#: js/config.php:61 |
|
03e52840d
|
121 122 |
msgid "June" msgstr "Tháng 6" |
|
6d9380f96
|
123 |
#: js/config.php:62 |
|
03e52840d
|
124 125 |
msgid "July" msgstr "Tháng 7" |
|
6d9380f96
|
126 |
#: js/config.php:63 |
|
03e52840d
|
127 128 |
msgid "August" msgstr "Tháng 8" |
|
6d9380f96
|
129 |
#: js/config.php:64 |
|
03e52840d
|
130 131 |
msgid "September" msgstr "Tháng 9" |
|
6d9380f96
|
132 |
#: js/config.php:65 |
|
03e52840d
|
133 134 |
msgid "October" msgstr "Tháng 10" |
|
6d9380f96
|
135 |
#: js/config.php:66 |
|
03e52840d
|
136 137 |
msgid "November" msgstr "Tháng 11" |
|
6d9380f96
|
138 |
#: js/config.php:67 |
|
03e52840d
|
139 140 |
msgid "December" msgstr "Tháng 12" |
|
6d9380f96
|
141 |
#: js/js.js:501 |
|
03e52840d
|
142 143 |
msgid "Settings" msgstr "Cài đặt" |
|
6d9380f96
|
144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 |
#: js/js.js:590 msgid "File" msgstr "" #: js/js.js:591 msgid "Folder" msgstr "Thư mục" #: js/js.js:592 msgid "Image" msgstr "" #: js/js.js:593 msgid "Audio" msgstr "" #: js/js.js:607 msgid "Saving..." msgstr "Đang lưu..." #: js/js.js:1276 |
|
03e52840d
|
165 166 |
msgid "seconds ago" msgstr "vài giây trước" |
|
6d9380f96
|
167 |
#: js/js.js:1277 |
|
31b7f2792
|
168 169 |
msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" |
|
6d9380f96
|
170 |
msgstr[0] "%n phút trước" |
|
03e52840d
|
171 |
|
|
6d9380f96
|
172 |
#: js/js.js:1278 |
|
31b7f2792
|
173 174 |
msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" |
|
6d9380f96
|
175 |
msgstr[0] "%n giờ trước" |
|
03e52840d
|
176 |
|
|
6d9380f96
|
177 |
#: js/js.js:1279 |
|
03e52840d
|
178 179 |
msgid "today" msgstr "hôm nay" |
|
6d9380f96
|
180 |
#: js/js.js:1280 |
|
03e52840d
|
181 182 |
msgid "yesterday" msgstr "hôm qua" |
|
6d9380f96
|
183 |
#: js/js.js:1281 |
|
31b7f2792
|
184 185 |
msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" |
|
6d9380f96
|
186 |
msgstr[0] "%n ngày trước" |
|
03e52840d
|
187 |
|
|
6d9380f96
|
188 |
#: js/js.js:1282 |
|
03e52840d
|
189 190 |
msgid "last month" msgstr "tháng trước" |
|
6d9380f96
|
191 |
#: js/js.js:1283 |
|
31b7f2792
|
192 193 |
msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" |
|
6d9380f96
|
194 |
msgstr[0] "%n tháng trước" |
|
03e52840d
|
195 |
|
|
6d9380f96
|
196 |
#: js/js.js:1284 |
|
03e52840d
|
197 198 |
msgid "last year" msgstr "năm trước" |
|
6d9380f96
|
199 |
#: js/js.js:1285 |
|
03e52840d
|
200 201 |
msgid "years ago" msgstr "năm trước" |
|
6d9380f96
|
202 203 204 |
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgstr "" |
|
03e52840d
|
205 |
|
|
6d9380f96
|
206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 |
#: js/lostpassword.js:5 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator." msgstr "" #: js/lostpassword.js:7 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " "you are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. <br />Do you really want to continue?" |
|
31b7f2792
|
219 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
220 |
|
|
6d9380f96
|
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 |
#: js/lostpassword.js:10 msgid "I know what I'm doing" msgstr "" #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 msgid "Reset password" msgstr "Khôi phục mật khẩu" #: js/lostpassword.js:16 msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:257 |
|
03e52840d
|
234 235 |
msgid "Yes" msgstr "Có" |
|
6d9380f96
|
236 |
#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:267 |
|
31b7f2792
|
237 238 |
msgid "No" msgstr "Không" |
|
6d9380f96
|
239 240 241 242 243 244 245 246 247 |
#: js/oc-dialogs.js:204
msgid "Choose"
msgstr "Chọn"
#: js/oc-dialogs.js:231
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Lỗi khi tải mẫu tập tin picker: {error}"
#: js/oc-dialogs.js:284
|
|
03e52840d
|
248 249 |
msgid "Ok" msgstr "Đồng ý" |
|
6d9380f96
|
250 |
#: js/oc-dialogs.js:304 |
|
31b7f2792
|
251 |
msgid "Error loading message template: {error}"
|
|
6d9380f96
|
252 |
msgstr "Lỗi khi tải mẫu thông điệp: {error}"
|
|
03e52840d
|
253 |
|
|
6d9380f96
|
254 |
#: js/oc-dialogs.js:432 |
|
31b7f2792
|
255 256 |
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
|
|
6d9380f96
|
257 |
msgstr[0] "{count} tập tin xung đột"
|
|
31b7f2792
|
258 |
|
|
6d9380f96
|
259 |
#: js/oc-dialogs.js:446 |
|
31b7f2792
|
260 |
msgid "One file conflict" |
|
6d9380f96
|
261 262 263 264 265 266 267 268 |
msgstr "Một tập tin xung đột" #: js/oc-dialogs.js:452 msgid "New Files" msgstr "File mới" #: js/oc-dialogs.js:453 msgid "Already existing files" |
|
31b7f2792
|
269 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
270 |
#: js/oc-dialogs.js:455 |
|
31b7f2792
|
271 |
msgid "Which files do you want to keep?" |
|
6d9380f96
|
272 |
msgstr "Bạn muốn tiếp tục với những tập tin nào?" |
|
31b7f2792
|
273 |
|
|
6d9380f96
|
274 |
#: js/oc-dialogs.js:456 |
|
31b7f2792
|
275 276 277 |
msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." |
|
6d9380f96
|
278 |
msgstr "Nếu bạn chọn cả hai phiên bản, tập tin được sao chép sẽ được đánh thêm số vào tên của nó." |
|
31b7f2792
|
279 |
|
|
6d9380f96
|
280 |
#: js/oc-dialogs.js:464 |
|
31b7f2792
|
281 282 |
msgid "Cancel" msgstr "Hủy" |
|
03e52840d
|
283 |
|
|
6d9380f96
|
284 |
#: js/oc-dialogs.js:474 |
|
31b7f2792
|
285 |
msgid "Continue" |
|
6d9380f96
|
286 |
msgstr "Tiếp tục" |
|
31b7f2792
|
287 |
|
|
6d9380f96
|
288 |
#: js/oc-dialogs.js:521 js/oc-dialogs.js:534 |
|
31b7f2792
|
289 |
msgid "(all selected)" |
|
6d9380f96
|
290 |
msgstr "(Tất cả các lựa chọn)" |
|
03e52840d
|
291 |
|
|
6d9380f96
|
292 |
#: js/oc-dialogs.js:524 js/oc-dialogs.js:538 |
|
31b7f2792
|
293 |
msgid "({count} selected)"
|
|
6d9380f96
|
294 |
msgstr "({count} được chọn)"
|
|
31b7f2792
|
295 |
|
|
6d9380f96
|
296 |
#: js/oc-dialogs.js:546 |
|
31b7f2792
|
297 |
msgid "Error loading file exists template" |
|
6d9380f96
|
298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 |
msgstr "Lỗi khi tải tập tin mẫu đã tồn tại" #: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "" #: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "" #: js/setup.js:94 msgid "So-so password" |
|
31b7f2792
|
310 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
311 |
|
|
6d9380f96
|
312 313 314 315 316 317 318 319 320 |
#: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "" #: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "" #: js/share.js:109 js/share.js:199 |
|
03e52840d
|
321 322 |
msgid "Shared" msgstr "Được chia sẻ" |
|
6d9380f96
|
323 324 325 326 327 328 329 330 331 |
#: js/share.js:202
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Được chia sẽ bởi {owner}"
#: js/share.js:205
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr ""
#: js/share.js:211
|
|
03e52840d
|
332 333 |
msgid "Share" msgstr "Chia sẻ" |
|
6d9380f96
|
334 335 |
#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:938 #: templates/installation.php:10 |
|
31b7f2792
|
336 337 |
msgid "Error" msgstr "Lỗi" |
|
6d9380f96
|
338 |
#: js/share.js:273 js/share.js:1001 |
|
03e52840d
|
339 340 |
msgid "Error while sharing" msgstr "Lỗi trong quá trình chia sẻ" |
|
6d9380f96
|
341 |
#: js/share.js:285 |
|
03e52840d
|
342 343 |
msgid "Error while unsharing" msgstr "Lỗi trong quá trình gỡ chia sẻ" |
|
6d9380f96
|
344 |
#: js/share.js:292 |
|
03e52840d
|
345 346 |
msgid "Error while changing permissions" msgstr "Lỗi trong quá trình phân quyền" |
|
6d9380f96
|
347 |
#: js/share.js:302 |
|
03e52840d
|
348 349 |
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Đã được chia sẽ với bạn và nhóm {group} bởi {owner}"
|
|
6d9380f96
|
350 |
#: js/share.js:304 |
|
03e52840d
|
351 352 |
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Đã được chia sẽ bởi {owner}"
|
|
6d9380f96
|
353 |
#: js/share.js:328 |
|
31b7f2792
|
354 |
msgid "Share with user or group …" |
|
6d9380f96
|
355 |
msgstr "Chia sẻ với người dùng hoặc nhóm" |
|
03e52840d
|
356 |
|
|
6d9380f96
|
357 |
#: js/share.js:334 |
|
31b7f2792
|
358 |
msgid "Share link" |
|
6d9380f96
|
359 360 361 362 363 364 365 366 367 |
msgstr "Chia sẻ liên kết"
#: js/share.js:340
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
#: js/share.js:342
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
|
|
31b7f2792
|
368 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
369 |
|
|
6d9380f96
|
370 |
#: js/share.js:347 |
|
03e52840d
|
371 372 |
msgid "Password protect" msgstr "Mật khẩu bảo vệ" |
|
6d9380f96
|
373 374 375 |
#: js/share.js:349 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "" |
|
03e52840d
|
376 |
|
|
6d9380f96
|
377 |
#: js/share.js:355 |
|
31b7f2792
|
378 |
msgid "Allow Public Upload" |
|
6d9380f96
|
379 |
msgstr "Cho phép công khai tập tin tải lên" |
|
31b7f2792
|
380 |
|
|
6d9380f96
|
381 |
#: js/share.js:359 |
|
03e52840d
|
382 383 |
msgid "Email link to person" msgstr "Liên kết email tới cá nhân" |
|
6d9380f96
|
384 |
#: js/share.js:360 |
|
03e52840d
|
385 386 |
msgid "Send" msgstr "Gởi" |
|
6d9380f96
|
387 |
#: js/share.js:365 |
|
03e52840d
|
388 389 |
msgid "Set expiration date" msgstr "Đặt ngày kết thúc" |
|
6d9380f96
|
390 |
#: js/share.js:366 |
|
03e52840d
|
391 392 |
msgid "Expiration date" msgstr "Ngày kết thúc" |
|
6d9380f96
|
393 |
#: js/share.js:404 |
|
03e52840d
|
394 395 |
msgid "Share via email:" msgstr "Chia sẻ thông qua email" |
|
6d9380f96
|
396 |
#: js/share.js:407 |
|
03e52840d
|
397 398 |
msgid "No people found" msgstr "Không tìm thấy người nào" |
|
6d9380f96
|
399 |
#: js/share.js:456 js/share.js:524 |
|
31b7f2792
|
400 401 |
msgid "group" msgstr "nhóm" |
|
6d9380f96
|
402 |
#: js/share.js:489 |
|
03e52840d
|
403 404 |
msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Chia sẻ lại không được cho phép" |
|
6d9380f96
|
405 |
#: js/share.js:540 |
|
03e52840d
|
406 407 |
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Đã được chia sẽ trong {item} với {user}"
|
|
6d9380f96
|
408 |
#: js/share.js:562 |
|
03e52840d
|
409 |
msgid "Unshare" |
|
31b7f2792
|
410 |
msgstr "Bỏ chia sẻ" |
|
03e52840d
|
411 |
|
|
6d9380f96
|
412 |
#: js/share.js:570 |
|
31b7f2792
|
413 |
msgid "notify by email" |
|
6d9380f96
|
414 |
msgstr "Thông báo qua email" |
|
31b7f2792
|
415 |
|
|
6d9380f96
|
416 417 418 419 420 |
#: js/share.js:573 msgid "can share" msgstr "có thể chia sẽ" #: js/share.js:576 |
|
03e52840d
|
421 422 |
msgid "can edit" msgstr "có thể chỉnh sửa" |
|
6d9380f96
|
423 |
#: js/share.js:578 |
|
03e52840d
|
424 425 |
msgid "access control" msgstr "quản lý truy cập" |
|
6d9380f96
|
426 |
#: js/share.js:581 |
|
03e52840d
|
427 428 |
msgid "create" msgstr "tạo" |
|
6d9380f96
|
429 |
#: js/share.js:584 |
|
03e52840d
|
430 431 |
msgid "update" msgstr "cập nhật" |
|
6d9380f96
|
432 |
#: js/share.js:587 |
|
03e52840d
|
433 434 |
msgid "delete" msgstr "xóa" |
|
6d9380f96
|
435 |
#: js/share.js:919 |
|
03e52840d
|
436 437 |
msgid "Password protected" msgstr "Mật khẩu bảo vệ" |
|
6d9380f96
|
438 |
#: js/share.js:938 |
|
03e52840d
|
439 440 |
msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Lỗi không thiết lập ngày kết thúc" |
|
6d9380f96
|
441 |
#: js/share.js:959 |
|
03e52840d
|
442 443 |
msgid "Error setting expiration date" msgstr "Lỗi cấu hình ngày kết thúc" |
|
6d9380f96
|
444 |
#: js/share.js:988 |
|
03e52840d
|
445 446 |
msgid "Sending ..." msgstr "Đang gởi ..." |
|
6d9380f96
|
447 |
#: js/share.js:999 |
|
03e52840d
|
448 449 |
msgid "Email sent" msgstr "Email đã được gửi" |
|
6d9380f96
|
450 |
#: js/share.js:1023 |
|
31b7f2792
|
451 452 |
msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" |
|
6d9380f96
|
453 |
#: js/tags.js:8 |
|
31b7f2792
|
454 455 |
msgid "The object type is not specified." msgstr "Loại đối tượng không được chỉ định." |
|
6d9380f96
|
456 |
#: js/tags.js:19 |
|
31b7f2792
|
457 |
msgid "Enter new" |
|
6d9380f96
|
458 |
msgstr "Nhập mới" |
|
31b7f2792
|
459 |
|
|
6d9380f96
|
460 |
#: js/tags.js:33 |
|
31b7f2792
|
461 462 |
msgid "Delete" msgstr "Xóa" |
|
6d9380f96
|
463 |
#: js/tags.js:43 |
|
31b7f2792
|
464 465 |
msgid "Add" msgstr "Thêm" |
|
6d9380f96
|
466 |
#: js/tags.js:57 |
|
31b7f2792
|
467 |
msgid "Edit tags" |
|
6d9380f96
|
468 |
msgstr "Sửa thẻ" |
|
31b7f2792
|
469 |
|
|
6d9380f96
|
470 |
#: js/tags.js:75 |
|
31b7f2792
|
471 |
msgid "Error loading dialog template: {error}"
|
|
6d9380f96
|
472 |
msgstr "Lỗi khi tải mẫu hội thoại: {error}"
|
|
31b7f2792
|
473 |
|
|
6d9380f96
|
474 |
#: js/tags.js:288 |
|
31b7f2792
|
475 |
msgid "No tags selected for deletion." |
|
6d9380f96
|
476 477 478 479 |
msgstr "Không có thẻ nào được chọn để xóa"
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
|
|
31b7f2792
|
480 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
481 |
#: js/update.js:43 |
|
31b7f2792
|
482 |
msgid "Please reload the page." |
|
6d9380f96
|
483 |
msgstr "Vui lòng tải lại trang." |
|
31b7f2792
|
484 |
|
|
6d9380f96
|
485 486 487 |
#: js/update.js:52 msgid "The update was unsuccessful." msgstr "" |
|
03e52840d
|
488 |
|
|
6d9380f96
|
489 |
#: js/update.js:61 |
|
03e52840d
|
490 491 |
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Cập nhật thành công .Hệ thống sẽ đưa bạn tới ownCloud." |
|
6d9380f96
|
492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 |
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgstr "" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgstr "" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 msgid "" "Couldn't send reset email because there is no email address for this " "username. Please contact your administrator." msgstr "" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 |
|
31b7f2792
|
507 508 |
#, php-format msgid "%s password reset" |
|
6d9380f96
|
509 |
msgstr "%s thiết lập lại mật khẩu" |
|
03e52840d
|
510 511 512 513 |
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Dùng đường dẫn sau để khôi phục lại mật khẩu : {link}"
|
|
6d9380f96
|
514 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 |
|
03e52840d
|
515 516 |
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Vui lòng kiểm tra Email để khôi phục lại mật khẩu." |
|
6d9380f96
|
517 518 519 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 |
|
31b7f2792
|
520 521 |
msgid "Username" msgstr "Tên đăng nhập" |
|
03e52840d
|
522 |
|
|
6d9380f96
|
523 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 |
|
31b7f2792
|
524 525 526 527 528 |
msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" |
|
6d9380f96
|
529 |
msgstr "Tập tin của bạn được mã hóa. Nếu bạn chưa kích hoạt khoá phục hồi, sẽ không có cách nào để lấy lại được dữ liệu sau khi thiết lập lại mật khẩu. Nếu bạn không biết phải làm gì, xin vui lòng liên hệ với quản trị viên trước khi tiếp tục. Bạn có muốn tiếp tục?" |
|
03e52840d
|
530 |
|
|
6d9380f96
|
531 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 |
|
31b7f2792
|
532 |
msgid "Yes, I really want to reset my password now" |
|
6d9380f96
|
533 |
msgstr "Vâng, tôi muốn thiết lập lại mật khẩu ngay." |
|
03e52840d
|
534 |
|
|
6d9380f96
|
535 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 |
|
31b7f2792
|
536 |
msgid "Reset" |
|
6d9380f96
|
537 |
msgstr "Khởi động lại" |
|
03e52840d
|
538 539 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 |
|
03e52840d
|
540 541 |
msgid "New password" msgstr "Mật khẩu mới" |
|
6d9380f96
|
542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 msgid "New Password" msgstr "" #: setup/controller.php:140 #, php-format msgid "" "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " "Use it at your own risk! " msgstr "" #: setup/controller.php:144 msgid "" "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." msgstr "" |
|
03e52840d
|
557 558 559 560 561 562 563 |
#: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "Cá nhân" #: strings.php:6 msgid "Users" |
|
31b7f2792
|
564 |
msgstr "Người dùng" |
|
03e52840d
|
565 |
|
|
6d9380f96
|
566 |
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:117 |
|
03e52840d
|
567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 |
msgid "Apps" msgstr "Ứng dụng" #: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "Quản trị" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "Giúp đỡ" |
|
31b7f2792
|
577 578 |
#: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" |
|
6d9380f96
|
579 |
msgstr "Lỗi khi tải thẻ" |
|
31b7f2792
|
580 581 582 |
#: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" |
|
6d9380f96
|
583 |
msgstr "Thẻ đã tồn tại" |
|
31b7f2792
|
584 585 586 |
#: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" |
|
6d9380f96
|
587 |
msgstr "Lỗi khi xóa (nhiều)thẻ" |
|
31b7f2792
|
588 589 590 |
#: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" |
|
6d9380f96
|
591 |
msgstr "Lỗi gắn thẻ" |
|
31b7f2792
|
592 593 594 |
#: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" |
|
6d9380f96
|
595 |
msgstr "Lỗi không gắn thẻ" |
|
31b7f2792
|
596 597 598 599 600 601 602 603 |
#: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" msgstr "" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" msgstr "" |
|
03e52840d
|
604 605 606 |
#: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "Truy cập bị cấm" |
|
31b7f2792
|
607 |
#: templates/404.php:15 |
|
03e52840d
|
608 609 |
msgid "Cloud not found" msgstr "Không tìm thấy Clound" |
|
31b7f2792
|
610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 |
#: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there, " " " "just letting you know that %s shared %s with you. " "View it: %s " " " |
|
6d9380f96
|
623 624 625 626 627 628 |
msgstr "Xin chào, báo cho bạn biết rằng %s đã chia sẽ %s với bạn. Xem nó: %s " |
|
31b7f2792
|
629 630 631 632 |
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." |
|
6d9380f96
|
633 |
msgstr "Chia sẻ này sẽ hết hiệu lực vào %s." |
|
03e52840d
|
634 |
|
|
31b7f2792
|
635 636 |
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" |
|
6d9380f96
|
637 |
msgstr "Chúc mừng!" |
|
03e52840d
|
638 |
|
|
6d9380f96
|
639 640 |
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 #: templates/installation.php:39 |
|
03e52840d
|
641 642 |
msgid "Security Warning" msgstr "Cảnh bảo bảo mật" |
|
6d9380f96
|
643 |
#: templates/installation.php:26 |
|
31b7f2792
|
644 645 |
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Phiên bản PHP của bạn có lỗ hổng NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" |
|
6d9380f96
|
646 |
#: templates/installation.php:27 |
|
31b7f2792
|
647 648 |
#, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." |
|
6d9380f96
|
649 |
msgstr "Vui lòng cập nhật bản cài đặt PHP để sử dụng %s một cách an toàn." |
|
31b7f2792
|
650 |
|
|
6d9380f96
|
651 |
#: templates/installation.php:33 |
|
03e52840d
|
652 653 654 655 |
msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "Không an toàn ! chức năng random number generator đã có sẵn ,vui lòng bật PHP OpenSSL extension." |
|
6d9380f96
|
656 |
#: templates/installation.php:34 |
|
03e52840d
|
657 658 659 660 |
msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Nếu không có random number generator , Hacker có thể thiết lập lại mật khẩu và chiếm tài khoản của bạn." |
|
6d9380f96
|
661 |
#: templates/installation.php:40 |
|
03e52840d
|
662 663 664 665 |
msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "Thư mục và file dữ liệu của bạn có thể được truy cập từ internet bởi vì file .htaccess không hoạt động" |
|
6d9380f96
|
666 |
#: templates/installation.php:42 |
|
31b7f2792
|
667 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
668 669 |
msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " |
|
31b7f2792
|
670 |
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." |
|
6d9380f96
|
671 |
msgstr "Để biết thêm thông tin và cách cấu hình đúng vui lòng xem thêm <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tài l</a>." |
|
03e52840d
|
672 |
|
|
6d9380f96
|
673 |
#: templates/installation.php:48 |
|
03e52840d
|
674 675 |
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Tạo một <strong>tài khoản quản trị</strong>" |
|
6d9380f96
|
676 677 678 679 680 681 682 683 |
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62 #: templates/login.php:41 templates/login.php:44 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" #: templates/installation.php:72 msgid "Storage & database" msgstr "" |
|
03e52840d
|
684 |
|
|
6d9380f96
|
685 |
#: templates/installation.php:79 |
|
03e52840d
|
686 687 |
msgid "Data folder" msgstr "Thư mục dữ liệu" |
|
6d9380f96
|
688 |
#: templates/installation.php:92 |
|
03e52840d
|
689 690 |
msgid "Configure the database" msgstr "Cấu hình cơ sở dữ liệu" |
|
6d9380f96
|
691 692 693 694 |
#: templates/installation.php:96 #, php-format msgid "Only %s is available." msgstr "" |
|
03e52840d
|
695 |
|
|
6d9380f96
|
696 |
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 |
|
03e52840d
|
697 698 |
msgid "Database user" msgstr "Người dùng cơ sở dữ liệu" |
|
6d9380f96
|
699 |
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122 |
|
03e52840d
|
700 701 |
msgid "Database password" msgstr "Mật khẩu cơ sở dữ liệu" |
|
6d9380f96
|
702 |
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129 |
|
03e52840d
|
703 704 |
msgid "Database name" msgstr "Tên cơ sở dữ liệu" |
|
6d9380f96
|
705 |
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139 |
|
03e52840d
|
706 707 |
msgid "Database tablespace" msgstr "Cơ sở dữ liệu tablespace" |
|
6d9380f96
|
708 |
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148 |
|
03e52840d
|
709 710 |
msgid "Database host" msgstr "Database host" |
|
6d9380f96
|
711 712 713 714 715 716 717 |
#: templates/installation.php:157 msgid "" "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " "change this." msgstr "" #: templates/installation.php:159 |
|
03e52840d
|
718 719 |
msgid "Finish setup" msgstr "Cài đặt hoàn tất" |
|
6d9380f96
|
720 |
#: templates/installation.php:159 |
|
31b7f2792
|
721 |
msgid "Finishing …" |
|
6d9380f96
|
722 723 724 725 726 727 728 729 |
msgstr "Đang hoàn thành ..." #: templates/layout.user.php:40 msgid "" "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "JavaScript</a> and re-load this interface." msgstr "Ứng dụng này yêu cầu JavaScript để hoạt động. Vui lòng <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">kích hoạt JavaScript</a> và tải lại giao diện này." |
|
03e52840d
|
730 |
|
|
6d9380f96
|
731 |
#: templates/layout.user.php:44 |
|
31b7f2792
|
732 733 734 |
#, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s còn trống. Xem thêm thông tin cách cập nhật." |
|
6d9380f96
|
735 |
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 |
|
03e52840d
|
736 737 |
msgid "Log out" msgstr "Đăng xuất" |
|
6d9380f96
|
738 |
#: templates/login.php:11 |
|
03e52840d
|
739 740 |
msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Tự động đăng nhập đã bị từ chối !" |
|
6d9380f96
|
741 |
#: templates/login.php:12 |
|
03e52840d
|
742 743 744 745 |
msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Nếu bạn không thay đổi mật khẩu gần đây của bạn, tài khoản của bạn có thể gặp nguy hiểm!" |
|
6d9380f96
|
746 |
#: templates/login.php:14 |
|
03e52840d
|
747 748 |
msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn để đảm bảo tài khoản của bạn một lần nữa." |
|
6d9380f96
|
749 |
#: templates/login.php:19 |
|
31b7f2792
|
750 |
msgid "Server side authentication failed!" |
|
6d9380f96
|
751 |
msgstr "Xác thực phía máy chủ không thành công!" |
|
31b7f2792
|
752 |
|
|
6d9380f96
|
753 |
#: templates/login.php:20 |
|
31b7f2792
|
754 |
msgid "Please contact your administrator." |
|
6d9380f96
|
755 |
msgstr "Vui lòng liên hệ với quản trị viên." |
|
31b7f2792
|
756 |
|
|
6d9380f96
|
757 758 759 |
#: templates/login.php:50 msgid "Forgot your password? Reset it!" msgstr "" |
|
03e52840d
|
760 |
|
|
6d9380f96
|
761 |
#: templates/login.php:55 |
|
03e52840d
|
762 763 |
msgid "remember" msgstr "ghi nhớ" |
|
6d9380f96
|
764 |
#: templates/login.php:59 |
|
03e52840d
|
765 766 |
msgid "Log in" msgstr "Đăng nhập" |
|
6d9380f96
|
767 |
#: templates/login.php:65 |
|
03e52840d
|
768 769 |
msgid "Alternative Logins" msgstr "Đăng nhập khác" |
|
31b7f2792
|
770 771 772 |
#: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" |
|
6d9380f96
|
773 774 |
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" |
|
31b7f2792
|
775 776 777 778 |
msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." |
|
6d9380f96
|
779 |
msgstr "OwnCloud trong trường hợp này đang ở chế độ người dùng duy nhất." |
|
31b7f2792
|
780 781 782 |
#: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." |
|
6d9380f96
|
783 |
msgstr "Điều này có nghĩa chỉ có người quản trị có thể sử dụng trong trường hợp này." |
|
31b7f2792
|
784 785 786 787 788 |
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." |
|
6d9380f96
|
789 |
msgstr "Liên hệ với người quản trị nếu lỗi này vẫn tồn tại hoặc xuất hiện bất ngờ." |
|
03e52840d
|
790 |
|
|
31b7f2792
|
791 792 |
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." |
|
6d9380f96
|
793 |
msgstr "Cảm ơn sự kiên nhẫn của bạn." |
|
03e52840d
|
794 |
|
|
31b7f2792
|
795 |
#: templates/update.admin.php:3 |
|
03e52840d
|
796 |
#, php-format |
|
6d9380f96
|
797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 |
msgid "%s will be updated to version %s." msgstr "" #: templates/update.admin.php:7 msgid "The following apps will be disabled:" msgstr "" #: templates/update.admin.php:17 #, php-format msgid "The theme %s has been disabled." msgstr "" #: templates/update.admin.php:21 msgid "" "Please make sure that the database, the config folder and the data folder " "have been backed up before proceeding." msgstr "" #: templates/update.admin.php:23 msgid "Start update" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
818 819 820 821 |
#: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." |
|
6d9380f96
|
822 |
msgstr "Phiên bản ownCloud này hiện đang được cập nhật, có thể sẽ mất một ít thời gian." |
|
31b7f2792
|
823 824 825 |
#: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." |
|
6d9380f96
|
826 |
msgstr "Xin vui lòng tải lại trang này để tiếp tục sử dụng ownCloud." |