Blame view
sources/apps/calendar/l10n/sl/calendar.po
18.3 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 8 9 10 11 12 |
# mateju <>, 2013 # mateju <>, 2012 # blazlapanja <blaz.lapanja@gmail.com>, 2012 # mateju <>, 2013 # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012 # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012-2013 # urossolar <urossolar@hotmail.com>, 2011, 2012 |
|
42e4f8d60
|
13 14 15 16 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
17 18 19 20 21 22 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:03-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-26 14:18+0000 " |
|
42e4f8d60
|
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 |
"Last-Translator: mateju <> " "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: sl " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3); " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" |
|
923852aa1
|
40 |
msgstr "Vsi koledarji niso popolnoma predpomnjeni" |
|
42e4f8d60
|
41 42 43 |
#: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" |
|
923852aa1
|
44 |
msgstr "Videti je, da so vsi predmeti predpomnjeni" |
|
42e4f8d60
|
45 46 47 |
#: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." |
|
923852aa1
|
48 |
msgstr "Ni najdenih koledarjev." |
|
42e4f8d60
|
49 50 51 |
#: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." |
|
923852aa1
|
52 |
msgstr "Ni najdenih dogodkov." |
|
42e4f8d60
|
53 54 55 56 |
#: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "Napačen koledar" |
|
923852aa1
|
57 |
#: ajax/event/edit.form.php:226 lib/object.php:197 lib/object.php:233 |
|
42e4f8d60
|
58 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." |
|
923852aa1
|
59 |
msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za urejanje tega dogodka." |
|
42e4f8d60
|
60 |
|
|
923852aa1
|
61 |
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 |
|
42e4f8d60
|
62 63 64 |
msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." |
|
923852aa1
|
65 |
msgstr "Datoteka ni vsebovala dogodkov, ali pa so vsi že shranjeni v koledarju." |
|
42e4f8d60
|
66 |
|
|
923852aa1
|
67 |
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
42e4f8d60
|
68 |
msgid "events has been saved in the new calendar" |
|
923852aa1
|
69 |
msgstr "dogodki so shranjeni v nov koledar" |
|
42e4f8d60
|
70 |
|
|
923852aa1
|
71 |
#: ajax/import/import.php:58 |
|
42e4f8d60
|
72 73 |
msgid "Import failed" msgstr "Uvoz je spodletel" |
|
923852aa1
|
74 |
#: ajax/import/import.php:71 |
|
42e4f8d60
|
75 |
msgid "events has been saved in your calendar" |
|
923852aa1
|
76 |
msgstr "dogodki so shranjeni v koledar" |
|
42e4f8d60
|
77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 |
#: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "Nov časovni pas:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Časovni pas je spremenjen" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Neveljavna zahteva" |
|
923852aa1
|
89 |
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 |
|
42e4f8d60
|
90 91 92 |
#: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "Koledar" |
|
923852aa1
|
93 |
#: js/calendar.js:176 |
|
42e4f8d60
|
94 95 |
msgid "Deletion failed" msgstr "Brisanje je spodletelo." |
|
923852aa1
|
96 |
#: js/calendar.js:263 |
|
42e4f8d60
|
97 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
923852aa1
|
98 |
msgstr "ddd, d. MMMM [ yyyy]{ - [ddd, d.] MMMM yyyy}"
|
|
42e4f8d60
|
99 |
|
|
923852aa1
|
100 |
#: js/calendar.js:265 |
|
42e4f8d60
|
101 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
923852aa1
|
102 |
msgstr "ddd. d. MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd. d. MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
42e4f8d60
|
103 |
|
|
923852aa1
|
104 |
#: js/calendar.js:581 |
|
42e4f8d60
|
105 106 |
msgid "group" msgstr "skupina" |
|
923852aa1
|
107 108 109 |
#: js/calendar.js:583 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 msgid "can edit" msgstr "lahko ureja" |
|
42e4f8d60
|
110 |
|
|
923852aa1
|
111 112 113 |
#: js/calendar.js:584 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 msgid "can share" msgstr "lahko omogoči souporabo" |
|
42e4f8d60
|
114 |
|
|
923852aa1
|
115 |
#: js/calendar.js:855 |
|
42e4f8d60
|
116 117 |
msgid "ddd" msgstr "ddd" |
|
923852aa1
|
118 |
#: js/calendar.js:856 |
|
42e4f8d60
|
119 120 |
msgid "ddd M/d" msgstr "ddd, d. M." |
|
923852aa1
|
121 |
#: js/calendar.js:857 |
|
42e4f8d60
|
122 123 |
msgid "dddd M/d" msgstr "dddd, d. M." |
|
923852aa1
|
124 |
#: js/calendar.js:860 |
|
42e4f8d60
|
125 126 |
msgid "MMMM yyyy" msgstr "MMMM yyyy" |
|
923852aa1
|
127 128 129 |
#: js/calendar.js:862
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
msgstr "d. MMM[ yyyy]{ '–' d.[ MMM] yyyy}"
|
|
42e4f8d60
|
130 |
|
|
923852aa1
|
131 |
#: js/calendar.js:864 |
|
42e4f8d60
|
132 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" |
|
923852aa1
|
133 |
msgstr "dddd, d. MMM yyyy" |
|
42e4f8d60
|
134 |
|
|
923852aa1
|
135 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:93 |
|
42e4f8d60
|
136 137 |
msgid "Sunday" msgstr "nedelja" |
|
923852aa1
|
138 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:92 |
|
42e4f8d60
|
139 140 |
msgid "Monday" msgstr "ponedeljek" |
|
923852aa1
|
141 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583 |
|
42e4f8d60
|
142 143 |
msgid "Tuesday" msgstr "torek" |
|
923852aa1
|
144 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584 |
|
42e4f8d60
|
145 146 |
msgid "Wednesday" msgstr "sreda" |
|
923852aa1
|
147 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585 |
|
42e4f8d60
|
148 149 |
msgid "Thursday" msgstr "četrtek" |
|
923852aa1
|
150 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586 |
|
42e4f8d60
|
151 152 |
msgid "Friday" msgstr "petek" |
|
923852aa1
|
153 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:94 |
|
42e4f8d60
|
154 155 |
msgid "Saturday" msgstr "sobota" |
|
923852aa1
|
156 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
157 |
msgid "Sun." |
|
923852aa1
|
158 |
msgstr "ned" |
|
42e4f8d60
|
159 |
|
|
923852aa1
|
160 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
161 |
msgid "Mon." |
|
923852aa1
|
162 |
msgstr "pon" |
|
42e4f8d60
|
163 |
|
|
923852aa1
|
164 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
165 |
msgid "Tue." |
|
923852aa1
|
166 |
msgstr "tor" |
|
42e4f8d60
|
167 |
|
|
923852aa1
|
168 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
169 |
msgid "Wed." |
|
923852aa1
|
170 |
msgstr "sre" |
|
42e4f8d60
|
171 |
|
|
923852aa1
|
172 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
173 |
msgid "Thu." |
|
923852aa1
|
174 |
msgstr "čet" |
|
42e4f8d60
|
175 |
|
|
923852aa1
|
176 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
177 |
msgid "Fri." |
|
923852aa1
|
178 |
msgstr "pet" |
|
42e4f8d60
|
179 |
|
|
923852aa1
|
180 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
181 |
msgid "Sat." |
|
923852aa1
|
182 |
msgstr "sob" |
|
42e4f8d60
|
183 |
|
|
923852aa1
|
184 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638 |
|
42e4f8d60
|
185 186 |
msgid "January" msgstr "januar" |
|
923852aa1
|
187 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639 |
|
42e4f8d60
|
188 189 |
msgid "February" msgstr "februar" |
|
923852aa1
|
190 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640 |
|
42e4f8d60
|
191 192 |
msgid "March" msgstr "marec" |
|
923852aa1
|
193 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641 |
|
42e4f8d60
|
194 195 |
msgid "April" msgstr "april" |
|
923852aa1
|
196 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642 |
|
42e4f8d60
|
197 198 |
msgid "May" msgstr "maj" |
|
923852aa1
|
199 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643 |
|
42e4f8d60
|
200 201 |
msgid "June" msgstr "junij" |
|
923852aa1
|
202 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644 |
|
42e4f8d60
|
203 204 |
msgid "July" msgstr "julij" |
|
923852aa1
|
205 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645 |
|
42e4f8d60
|
206 207 |
msgid "August" msgstr "avgust" |
|
923852aa1
|
208 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646 |
|
42e4f8d60
|
209 210 |
msgid "September" msgstr "september" |
|
923852aa1
|
211 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647 |
|
42e4f8d60
|
212 213 |
msgid "October" msgstr "oktober" |
|
923852aa1
|
214 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648 |
|
42e4f8d60
|
215 216 |
msgid "November" msgstr "november" |
|
923852aa1
|
217 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649 |
|
42e4f8d60
|
218 219 |
msgid "December" msgstr "december" |
|
923852aa1
|
220 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
221 |
msgid "Jan." |
|
923852aa1
|
222 |
msgstr "jan" |
|
42e4f8d60
|
223 |
|
|
923852aa1
|
224 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
225 |
msgid "Feb." |
|
923852aa1
|
226 |
msgstr "feb" |
|
42e4f8d60
|
227 |
|
|
923852aa1
|
228 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
229 |
msgid "Mar." |
|
923852aa1
|
230 |
msgstr "mar" |
|
42e4f8d60
|
231 |
|
|
923852aa1
|
232 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
233 |
msgid "Apr." |
|
923852aa1
|
234 |
msgstr "apr" |
|
42e4f8d60
|
235 |
|
|
923852aa1
|
236 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
237 238 |
msgid "May." msgstr "maj" |
|
923852aa1
|
239 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
240 |
msgid "Jun." |
|
923852aa1
|
241 |
msgstr "jun" |
|
42e4f8d60
|
242 |
|
|
923852aa1
|
243 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
244 |
msgid "Jul." |
|
923852aa1
|
245 |
msgstr "jul" |
|
42e4f8d60
|
246 |
|
|
923852aa1
|
247 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
248 |
msgid "Aug." |
|
923852aa1
|
249 |
msgstr "avg" |
|
42e4f8d60
|
250 |
|
|
923852aa1
|
251 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
252 |
msgid "Sep." |
|
923852aa1
|
253 |
msgstr "sep" |
|
42e4f8d60
|
254 |
|
|
923852aa1
|
255 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
256 |
msgid "Oct." |
|
923852aa1
|
257 |
msgstr "okt" |
|
42e4f8d60
|
258 |
|
|
923852aa1
|
259 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
260 |
msgid "Nov." |
|
923852aa1
|
261 |
msgstr "nov" |
|
42e4f8d60
|
262 |
|
|
923852aa1
|
263 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
264 |
msgid "Dec." |
|
923852aa1
|
265 |
msgstr "dec" |
|
42e4f8d60
|
266 |
|
|
923852aa1
|
267 |
#: js/l10n.php:83 |
|
42e4f8d60
|
268 269 |
msgid "All day" msgstr "Cel dan" |
|
923852aa1
|
270 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/settings.php:23 |
|
42e4f8d60
|
271 272 |
msgid "New Calendar" msgstr "Nov koledar" |
|
923852aa1
|
273 |
#: js/l10n.php:85 |
|
42e4f8d60
|
274 275 |
msgid "Missing or invalid fields" msgstr "Manjkajoča ali neveljavna polja" |
|
923852aa1
|
276 |
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 |
|
42e4f8d60
|
277 278 |
msgid "Title" msgstr "Naslov" |
|
923852aa1
|
279 |
#: js/l10n.php:88 |
|
42e4f8d60
|
280 |
msgid "From Date" |
|
923852aa1
|
281 |
msgstr "Od datuma" |
|
42e4f8d60
|
282 |
|
|
923852aa1
|
283 |
#: js/l10n.php:89 |
|
42e4f8d60
|
284 |
msgid "From Time" |
|
923852aa1
|
285 |
msgstr "Od časa" |
|
42e4f8d60
|
286 |
|
|
923852aa1
|
287 |
#: js/l10n.php:90 |
|
42e4f8d60
|
288 |
msgid "To Date" |
|
923852aa1
|
289 |
msgstr "Do datuma" |
|
42e4f8d60
|
290 |
|
|
923852aa1
|
291 |
#: js/l10n.php:91 |
|
42e4f8d60
|
292 |
msgid "To Time" |
|
923852aa1
|
293 |
msgstr "Do časa" |
|
42e4f8d60
|
294 |
|
|
923852aa1
|
295 |
#: js/l10n.php:92 |
|
42e4f8d60
|
296 297 |
msgid "The event ends before it starts" msgstr "Dogodek se konča preden se začne" |
|
923852aa1
|
298 |
#: js/l10n.php:93 |
|
42e4f8d60
|
299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 |
msgid "There was a database fail" msgstr "Napaka v podatkovni zbirki" #: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "Rojstni dan" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Poslovno" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Pokliči" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Stranke" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Dobavitelj" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Dopust" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Ideje" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Potovanje" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Obletnica" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" |
|
923852aa1
|
340 |
msgstr "Srečanje" |
|
42e4f8d60
|
341 342 343 |
#: lib/app.php:131 msgid "Other" |
|
923852aa1
|
344 |
msgstr "Drugo" |
|
42e4f8d60
|
345 346 347 348 349 350 351 |
#: lib/app.php:132 msgid "Personal" msgstr "Osebno" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" |
|
923852aa1
|
352 |
msgstr "Projekti" |
|
42e4f8d60
|
353 354 355 356 357 358 359 360 |
#: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Vprašanja" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Delo" |
|
923852aa1
|
361 |
#: lib/app.php:411 |
|
42e4f8d60
|
362 363 |
msgid "by" msgstr "od" |
|
923852aa1
|
364 |
#: lib/app.php:474 |
|
42e4f8d60
|
365 |
msgid "unnamed" |
|
923852aa1
|
366 |
msgstr "neimenovano" |
|
42e4f8d60
|
367 368 369 |
#: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211 msgid "You do not have the permissions to update this calendar." |
|
923852aa1
|
370 |
msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za posodobitev tega koledarja." |
|
42e4f8d60
|
371 372 373 |
#: lib/calendar.php:246 msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." |
|
923852aa1
|
374 |
msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za izbris tega koledarja." |
|
42e4f8d60
|
375 376 377 |
#: lib/calendar.php:280 msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." |
|
923852aa1
|
378 |
msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje tega koledarja." |
|
42e4f8d60
|
379 |
|
|
923852aa1
|
380 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317 |
|
42e4f8d60
|
381 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." |
|
923852aa1
|
382 |
msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje dogodkov v ta koledar." |
|
42e4f8d60
|
383 |
|
|
923852aa1
|
384 |
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297 |
|
42e4f8d60
|
385 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." |
|
923852aa1
|
386 |
msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za izbris tega dogodka." |
|
42e4f8d60
|
387 |
|
|
923852aa1
|
388 |
#: lib/object.php:491 |
|
42e4f8d60
|
389 |
msgid "Busy" |
|
923852aa1
|
390 |
msgstr "Zasedeno" |
|
42e4f8d60
|
391 |
|
|
923852aa1
|
392 393 394 |
#: lib/object.php:531 msgid "Show full event" msgstr "Pokaži poln dogodek" |
|
42e4f8d60
|
395 |
|
|
923852aa1
|
396 397 398 |
#: lib/object.php:532 msgid "Show only busy" msgstr "Pokaži le zasedeno" |
|
42e4f8d60
|
399 |
|
|
923852aa1
|
400 401 402 |
#: lib/object.php:533 msgid "Hide event" msgstr "Skrij dogodek" |
|
42e4f8d60
|
403 |
|
|
923852aa1
|
404 |
#: lib/object.php:543 |
|
42e4f8d60
|
405 406 |
msgid "Does not repeat" msgstr "Se ne ponavlja" |
|
923852aa1
|
407 |
#: lib/object.php:544 |
|
42e4f8d60
|
408 409 |
msgid "Daily" msgstr "Dnevno" |
|
923852aa1
|
410 |
#: lib/object.php:545 |
|
42e4f8d60
|
411 412 |
msgid "Weekly" msgstr "Tedensko" |
|
923852aa1
|
413 |
#: lib/object.php:546 |
|
42e4f8d60
|
414 415 |
msgid "Every Weekday" msgstr "Vsak dan v tednu" |
|
923852aa1
|
416 |
#: lib/object.php:547 |
|
42e4f8d60
|
417 |
msgid "Bi-Weekly" |
|
923852aa1
|
418 |
msgstr "Dvakrat mesečno" |
|
42e4f8d60
|
419 |
|
|
923852aa1
|
420 |
#: lib/object.php:548 |
|
42e4f8d60
|
421 422 |
msgid "Monthly" msgstr "Mesečno" |
|
923852aa1
|
423 |
#: lib/object.php:549 |
|
42e4f8d60
|
424 425 |
msgid "Yearly" msgstr "Letno" |
|
923852aa1
|
426 |
#: lib/object.php:559 |
|
42e4f8d60
|
427 428 |
msgid "never" msgstr "nikoli" |
|
923852aa1
|
429 |
#: lib/object.php:560 |
|
42e4f8d60
|
430 |
msgid "by occurrences" |
|
923852aa1
|
431 |
msgstr "po pojavljanju" |
|
42e4f8d60
|
432 |
|
|
923852aa1
|
433 |
#: lib/object.php:561 |
|
42e4f8d60
|
434 435 |
msgid "by date" msgstr "po datumu" |
|
923852aa1
|
436 |
#: lib/object.php:571 |
|
42e4f8d60
|
437 438 |
msgid "by monthday" msgstr "po dnevu v mesecu" |
|
923852aa1
|
439 |
#: lib/object.php:572 |
|
42e4f8d60
|
440 441 |
msgid "by weekday" msgstr "po dnevu v tednu" |
|
923852aa1
|
442 |
#: lib/object.php:598 |
|
42e4f8d60
|
443 444 |
msgid "events week of month" msgstr "dogodki tedna v mesecu" |
|
923852aa1
|
445 |
#: lib/object.php:599 |
|
42e4f8d60
|
446 447 |
msgid "first" msgstr "prvi" |
|
923852aa1
|
448 |
#: lib/object.php:600 |
|
42e4f8d60
|
449 450 |
msgid "second" msgstr "drugi" |
|
923852aa1
|
451 |
#: lib/object.php:601 |
|
42e4f8d60
|
452 453 |
msgid "third" msgstr "tretji" |
|
923852aa1
|
454 |
#: lib/object.php:602 |
|
42e4f8d60
|
455 456 |
msgid "fourth" msgstr "četrti" |
|
923852aa1
|
457 |
#: lib/object.php:603 |
|
42e4f8d60
|
458 459 |
msgid "fifth" msgstr "peti" |
|
923852aa1
|
460 |
#: lib/object.php:604 |
|
42e4f8d60
|
461 462 |
msgid "last" msgstr "zadnji" |
|
923852aa1
|
463 |
#: lib/object.php:659 |
|
42e4f8d60
|
464 465 |
msgid "by events date" msgstr "po datumu dogodka" |
|
923852aa1
|
466 |
#: lib/object.php:660 |
|
42e4f8d60
|
467 468 |
msgid "by yearday(s)" msgstr "po številu let" |
|
923852aa1
|
469 |
#: lib/object.php:661 |
|
42e4f8d60
|
470 471 |
msgid "by weeknumber(s)" msgstr "po tednu v letu" |
|
923852aa1
|
472 |
#: lib/object.php:662 |
|
42e4f8d60
|
473 474 |
msgid "by day and month" msgstr "po dnevu in mesecu" |
|
923852aa1
|
475 476 477 |
#: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" msgstr "Rojstni dan stika" |
|
42e4f8d60
|
478 479 480 481 482 483 484 485 486 |
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Datum" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Kol." #: templates/calendar.php:6 |
|
923852aa1
|
487 488 489 490 |
msgid "Day" msgstr "Dan" #: templates/calendar.php:7 |
|
42e4f8d60
|
491 492 |
msgid "Week" msgstr "Teden" |
|
923852aa1
|
493 |
#: templates/calendar.php:8 |
|
42e4f8d60
|
494 495 |
msgid "Month" msgstr "Mesec" |
|
923852aa1
|
496 |
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18 |
|
42e4f8d60
|
497 498 499 500 501 502 |
msgid "Today" msgstr "Danes" #: templates/calendar.php:13 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" |
|
42e4f8d60
|
503 504 505 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13 msgid "Share Calendar" msgstr "Daj koledar v souporabo" |
|
923852aa1
|
506 507 508 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24 templates/settings.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "Povezava CalDav" |
|
42e4f8d60
|
509 510 511 512 513 514 515 516 517 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27 msgid "Download" msgstr "Prejmi" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 |
|
42e4f8d60
|
518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 |
msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "Nov koledar" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" msgstr "Uredi koledar" #: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" msgstr "Ime za prikaz" |
|
923852aa1
|
532 |
#: templates/part.editcalendar.php:20 |
|
42e4f8d60
|
533 534 |
msgid "Calendar color" msgstr "Barva koledarja" |
|
923852aa1
|
535 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
536 537 |
msgid "Save" msgstr "Shrani" |
|
923852aa1
|
538 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
539 |
msgid "Submit" |
|
923852aa1
|
540 |
msgstr "Pošlji" |
|
42e4f8d60
|
541 |
|
|
923852aa1
|
542 |
#: templates/part.editcalendar.php:34 |
|
42e4f8d60
|
543 544 545 546 |
msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: templates/part.editevent.php:1 |
|
923852aa1
|
547 |
msgid "Edit event" |
|
42e4f8d60
|
548 |
msgstr "Uredi dogodek" |
|
923852aa1
|
549 550 551 552 553 554 555 |
#: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" msgstr "Shrani dogodek" #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" msgstr "Izbriši dogodek" |
|
42e4f8d60
|
556 557 558 |
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" |
|
923852aa1
|
559 |
msgstr "Podrobnosti dogodka" |
|
42e4f8d60
|
560 561 562 |
#: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" |
|
923852aa1
|
563 |
msgstr "Ponavljanje" |
|
42e4f8d60
|
564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 |
#: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" msgstr "Udeleženci" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" msgstr "Souporaba" |
|
923852aa1
|
576 |
#: templates/part.eventform.php:15 |
|
42e4f8d60
|
577 578 |
msgid "Title of the Event" msgstr "Naslov dogodka" |
|
923852aa1
|
579 580 581 |
#: templates/part.eventform.php:31 msgid "from" msgstr "od" |
|
42e4f8d60
|
582 |
|
|
923852aa1
|
583 584 585 |
#: templates/part.eventform.php:36 msgid "to" msgstr "za" |
|
42e4f8d60
|
586 |
|
|
923852aa1
|
587 |
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66 |
|
42e4f8d60
|
588 589 |
msgid "All Day Event" msgstr "Celodnevni dogodek" |
|
923852aa1
|
590 |
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86 |
|
42e4f8d60
|
591 592 |
msgid "Advanced options" msgstr "Napredne možnosti" |
|
923852aa1
|
593 |
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91 |
|
42e4f8d60
|
594 595 |
msgid "Location" msgstr "Mesto" |
|
923852aa1
|
596 597 598 |
#: templates/part.eventform.php:56 msgid "Categories (separate by comma)" msgstr "Kategorije (ločene z vejico)" |
|
42e4f8d60
|
599 |
|
|
923852aa1
|
600 601 602 603 604 |
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59 msgid "Edit categories" msgstr "Uredi kategorije" #: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99 |
|
42e4f8d60
|
605 606 |
msgid "Description" msgstr "Opis" |
|
923852aa1
|
607 608 609 |
#: templates/part.eventform.php:63 msgid "Export event" msgstr "Izvozi dogodek" |
|
42e4f8d60
|
610 |
|
|
923852aa1
|
611 |
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109 |
|
42e4f8d60
|
612 613 |
msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" |
|
923852aa1
|
614 |
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116 |
|
42e4f8d60
|
615 616 |
msgid "Advanced" msgstr "Napredno" |
|
923852aa1
|
617 |
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160 |
|
42e4f8d60
|
618 |
msgid "Select weekdays" |
|
923852aa1
|
619 |
msgstr "Izbor delovnih dni tedna" |
|
42e4f8d60
|
620 |
|
|
923852aa1
|
621 |
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147 |
|
42e4f8d60
|
622 623 624 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "Izberite dneve" |
|
923852aa1
|
625 |
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178 |
|
42e4f8d60
|
626 627 |
msgid "and the events day of year." msgstr "in dnevu dogodka v letu." |
|
923852aa1
|
628 |
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191 |
|
42e4f8d60
|
629 630 |
msgid "and the events day of month." msgstr "in dnevu dogodka v mesecu." |
|
923852aa1
|
631 |
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199 |
|
42e4f8d60
|
632 633 |
msgid "Select months" msgstr "Izberite mesece" |
|
923852aa1
|
634 |
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212 |
|
42e4f8d60
|
635 636 |
msgid "Select weeks" msgstr "Izberite tedne" |
|
923852aa1
|
637 |
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217 |
|
42e4f8d60
|
638 639 |
msgid "and the events week of year." msgstr "in tednu dogodka v letu." |
|
923852aa1
|
640 |
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223 |
|
42e4f8d60
|
641 642 |
msgid "Interval" msgstr "Časovni razmik" |
|
923852aa1
|
643 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229 |
|
42e4f8d60
|
644 645 |
msgid "End" msgstr "Konec" |
|
923852aa1
|
646 |
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242 |
|
42e4f8d60
|
647 |
msgid "occurrences" |
|
923852aa1
|
648 649 650 651 652 |
msgstr "pojavitve" #: templates/part.eventform.php:222 msgid "Visibility to people shared with" msgstr "Vidno posameznikom v souporabi" |
|
42e4f8d60
|
653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 |
#: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "Ustvari nov koledar" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Uvozi datoteko koledarja" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" |
|
923852aa1
|
664 |
msgstr "Izberite koledar" |
|
42e4f8d60
|
665 666 667 668 669 670 671 |
#: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Ime novega koledarja" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" |
|
923852aa1
|
672 |
msgstr "Izberite ime, ki še ni v uporabi!" |
|
42e4f8d60
|
673 674 675 676 677 |
#: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." |
|
923852aa1
|
678 |
msgstr "Koledar s tem imenom že obstaja. Z nadaljevanjem bosta vsebini koledarjev združeni." |
|
42e4f8d60
|
679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 |
#: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" msgstr "Odstrani vse dogodke iz izbranega koledarja" #: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "Uvozi" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" |
|
923852aa1
|
690 |
msgstr "Zapri pogovorno okno" |
|
42e4f8d60
|
691 692 693 694 |
#: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "Ustvari nov dogodek" |
|
923852aa1
|
695 696 697 |
#: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" msgstr "Ustvari dogodek" |
|
42e4f8d60
|
698 |
|
|
923852aa1
|
699 700 701 |
#: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" msgstr "Omogoči souporabo s skupino ali z uporabnikom" |
|
42e4f8d60
|
702 |
|
|
923852aa1
|
703 |
#: templates/part.share.php:53 |
|
42e4f8d60
|
704 |
msgid "Unshare" |
|
923852aa1
|
705 |
msgstr "Prekliči souporabo" |
|
42e4f8d60
|
706 |
|
|
923852aa1
|
707 708 709 |
#: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" msgstr "Ni v souporabi" |
|
42e4f8d60
|
710 |
|
|
923852aa1
|
711 712 713 714 715 |
#: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" msgstr "Pošlji elektronsko sporočilo" #: templates/part.share.php:67 |
|
42e4f8d60
|
716 717 |
msgid "Shared via calendar" msgstr "V souporabi preko koledarja" |
|
923852aa1
|
718 719 720 |
#: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" msgstr "Ni v souporabi preko koledarja" |
|
42e4f8d60
|
721 722 723 724 |
#: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" msgstr "Poglej dogodek" |
|
923852aa1
|
725 726 727 |
#: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "Kategorija" |
|
42e4f8d60
|
728 729 |
#: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" |
|
923852aa1
|
730 |
msgstr "Ni izbrane kategorije" |
|
42e4f8d60
|
731 732 733 734 |
#: templates/part.showevent.php:41 msgid "of" msgstr "od" |
|
923852aa1
|
735 736 737 738 739 740 741 |
#: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "Razred dostopa" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "Od" |
|
42e4f8d60
|
742 743 744 |
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" msgstr "pri" |
|
923852aa1
|
745 746 747 748 749 750 751 752 753 |
#: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "Do" #: templates/settings.php:2 msgid "Your calendars" msgstr "Koledarji" #: templates/settings.php:34 |
|
42e4f8d60
|
754 755 |
msgid "General" msgstr "Splošno" |
|
923852aa1
|
756 |
#: templates/settings.php:39 |
|
42e4f8d60
|
757 758 |
msgid "Timezone" msgstr "Časovni pas" |
|
923852aa1
|
759 |
#: templates/settings.php:70 |
|
42e4f8d60
|
760 |
msgid "Update timezone automatically" |
|
923852aa1
|
761 |
msgstr "Samodejno posodobi časovne podatke" |
|
42e4f8d60
|
762 |
|
|
923852aa1
|
763 |
#: templates/settings.php:75 |
|
42e4f8d60
|
764 765 |
msgid "Time format" msgstr "Oblika zapisa časa" |
|
923852aa1
|
766 |
#: templates/settings.php:80 |
|
42e4f8d60
|
767 768 |
msgid "24h" msgstr "24 ur" |
|
923852aa1
|
769 |
#: templates/settings.php:81 |
|
42e4f8d60
|
770 771 |
msgid "12h" msgstr "12 ur" |
|
923852aa1
|
772 |
#: templates/settings.php:87 |
|
42e4f8d60
|
773 774 |
msgid "Start week on" msgstr "Začni teden na" |
|
923852aa1
|
775 |
#: templates/settings.php:100 |
|
42e4f8d60
|
776 777 |
msgid "Cache" msgstr "Predpomnilnik" |
|
923852aa1
|
778 |
#: templates/settings.php:104 |
|
42e4f8d60
|
779 |
msgid "Clear cache for repeating events" |
|
923852aa1
|
780 |
msgstr "Počisti predpomnilnik ponavljajočih se dogodkov" |
|
42e4f8d60
|
781 |
|
|
923852aa1
|
782 |
#: templates/settings.php:109 |
|
42e4f8d60
|
783 |
msgid "URLs" |
|
923852aa1
|
784 |
msgstr "Naslovi URL" |
|
42e4f8d60
|
785 |
|
|
923852aa1
|
786 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
787 |
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" |
|
923852aa1
|
788 |
msgstr "Naslov CalDAV za usklajevanje koledarjev" |
|
42e4f8d60
|
789 |
|
|
923852aa1
|
790 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
791 |
msgid "more info" |
|
923852aa1
|
792 |
msgstr "več podrobnosti" |
|
42e4f8d60
|
793 |
|
|
923852aa1
|
794 |
#: templates/settings.php:113 |
|
42e4f8d60
|
795 |
msgid "Primary address (Kontact et al)" |
|
923852aa1
|
796 |
msgstr "Osnovni naslov (za stik)" |
|
42e4f8d60
|
797 |
|
|
923852aa1
|
798 |
#: templates/settings.php:115 |
|
42e4f8d60
|
799 800 |
msgid "iOS/OS X" msgstr "iOS/OS X" |
|
923852aa1
|
801 |
#: templates/settings.php:117 |
|
42e4f8d60
|
802 |
msgid "Read only iCalendar link(s)" |
|
923852aa1
|
803 |
msgstr "Povezave iCalendar le za branje" |