Blame view
sources/apps/l10n/ca/imprint.po
2.52 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # rogerc, 2013 # rogerc, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400 " "PO-Revision-Date: 2013-10-23 10:41+0000 " "Last-Translator: rogerc " "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ca " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: appinfo/app.php:99 js/imprint_header_left.js:33 #: js/imprint_header_right.js:33 js/imprint_navigation_bottom.js:33 #: js/imprint_navigation_top.js:33 msgid "Legal notice" msgstr "Nota legal" #: templates/tmpl_dummy.php:45 msgid "Nothing here yet" msgstr "Aquí encara no hi ha res" #: templates/tmpl_dummy.php:46 msgid "The content of the legal notice has to be configured first" msgstr "Primer heu de configurar el contingut de la nota legal" #: templates/tmpl_dummy.php:53 msgid "That configuration is done in the administration section." msgstr "Aquesta configuració es du a terme a la secció d'administració." #: templates/tmpl_dummy.php:55 msgid "That configuration has to be done by the system administration." msgstr "Aquesta configuració l'ha de realitzar l'administrador del sistema." #: templates/tmpl_settings.php:42 msgid "Imprint" msgstr "Imprint" #: templates/tmpl_settings.php:46 msgid "Placement" msgstr "Ubicació" #: templates/tmpl_settings.php:48 msgid "Standalone app" msgstr "Aplicació autònoma" #: templates/tmpl_settings.php:49 templates/tmpl_settings.php:57 msgid "Header left" msgstr "Encapçalament esquerra" #: templates/tmpl_settings.php:50 templates/tmpl_settings.php:58 msgid "Header right" msgstr "Encapçalament dret" #: templates/tmpl_settings.php:51 msgid "Navigation top" msgstr "Navegació superior" #: templates/tmpl_settings.php:52 msgid "Navigation bottom" msgstr "Navegació inferior" #: templates/tmpl_settings.php:54 msgid "During login" msgstr "Durada de l'accés" #: templates/tmpl_settings.php:61 msgid "Content" msgstr "Contingut" #: templates/tmpl_settings.php:66 msgid "" "You can use html markup (e.g. <br> for a linebreak) and inline style " "attributes (e.g. <a style=\"color:red;\">)." msgstr "Podeu usar marques html (per exemple <br> per un salt de línia) i atributs d'estil en línia (per exemple <a style=\"color:red;\">)." |