Blame view
sources/apps/l10n/pl/imprint.po
2.57 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400 " "PO-Revision-Date: 2013-10-23 10:41+0000 " "Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com> " "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: pl " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " #: appinfo/app.php:99 js/imprint_header_left.js:33 #: js/imprint_header_right.js:33 js/imprint_navigation_bottom.js:33 #: js/imprint_navigation_top.js:33 msgid "Legal notice" msgstr "Informacja prawna" #: templates/tmpl_dummy.php:45 msgid "Nothing here yet" msgstr "Nie ma ty jeszcze nic" #: templates/tmpl_dummy.php:46 msgid "The content of the legal notice has to be configured first" msgstr "Zawartość redakcyjna musi być najpierw skonfigurowana" #: templates/tmpl_dummy.php:53 msgid "That configuration is done in the administration section." msgstr "Konfiguracja odbywa się w sekcji administracyjnej." #: templates/tmpl_dummy.php:55 msgid "That configuration has to be done by the system administration." msgstr "Ta konfiguracja odbywa się w administracji systemem." #: templates/tmpl_settings.php:42 msgid "Imprint" msgstr "Stopka" #: templates/tmpl_settings.php:46 msgid "Placement" msgstr "Położenie" #: templates/tmpl_settings.php:48 msgid "Standalone app" msgstr "Samodzielna aplikacja" #: templates/tmpl_settings.php:49 templates/tmpl_settings.php:57 msgid "Header left" msgstr "Lewy nagłowek" #: templates/tmpl_settings.php:50 templates/tmpl_settings.php:58 msgid "Header right" msgstr "Prawy nagłówek" #: templates/tmpl_settings.php:51 msgid "Navigation top" msgstr "Nawigacja u góry" #: templates/tmpl_settings.php:52 msgid "Navigation bottom" msgstr "Nawigacja u dołu" #: templates/tmpl_settings.php:54 msgid "During login" msgstr "Podczas logowania" #: templates/tmpl_settings.php:61 msgid "Content" msgstr "Treść" #: templates/tmpl_settings.php:66 msgid "" "You can use html markup (e.g. <br> for a linebreak) and inline style " "attributes (e.g. <a style=\"color:red;\">)." msgstr "Można użyć znaczników html (np. <br> for a linebreak) i atrybuty stylu inline (np. <a style=\"color:red;\">)." |