Blame view
sources/apps/l10n/ro/news.po
3.77 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Dumitru Ursu <>, 2013. # <g.ciprian@osn.ro>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:02+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ro " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1)); " #: appinfo/app.php:50 search/provider.php:46 msgid "News" msgstr "Noutăți" #: templates/part.addnew.php:7 msgid "New" msgstr "Nou" #: templates/part.addnew.php:12 msgid "Add Subscription" msgstr "Adaugă abonament" #: templates/part.addnew.php:14 msgid "Address must not be empty!" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:16 msgid "" "Could not add feed! Check if feed contains valid RSS or exists already!" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:18 msgid "Folder exists already" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:23 msgid "Address" msgstr "Adresă" #: templates/part.addnew.php:25 templates/part.addnew.php:28 msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: templates/part.addnew.php:30 msgid "New folder" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:31 msgid "Folder" msgstr "Dosar" #: templates/part.addnew.php:36 msgid "No folder" msgstr "" #: templates/part.feed.starred.php:6 msgid "Starred" msgstr "Marcat" #: templates/part.feed.unread.php:10 msgid "Unread articles" msgstr "" #: templates/part.feed.unread.php:16 msgid "All articles" msgstr "" #: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:29 #: templates/part.listfolder.php:33 msgid "Mark all read" msgstr "Marchează toate ca citite" #: templates/part.items.php:27 msgid "from" msgstr "" #: templates/part.items.php:32 msgid "by" msgstr "" #: templates/part.items.php:39 msgid "Cant play audio format" msgstr "" #: templates/part.items.php:52 msgid "Keep unread" msgstr "Păstrează necitite" #: templates/part.listfeed.php:20 msgid "Delete feed" msgstr "Șterge flux" #: templates/part.listfolder.php:12 msgid "Collapse" msgstr "Restrânge" #: templates/part.listfolder.php:24 msgid "Delete folder" msgstr "Șterge director" #: templates/part.listfolder.php:37 msgid "Rename folder" msgstr "Redenumește director" #: templates/part.settings.php:2 msgid "Import / Export OPML" msgstr "" #: templates/part.settings.php:4 templates/part.settings.php:5 msgid "Import" msgstr "Importă" #: templates/part.settings.php:7 templates/part.settings.php:9 msgid "Export" msgstr "Exportă" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Subscribelet" msgstr "Înregistrator" #: templates/part.showall.php:2 msgid "Show all" msgstr "" #: templates/part.showall.php:6 msgid "Show only unread" msgstr "Arată doar necitite" #: templates/part.subscribelet.php:3 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to " "subscribe to a webpage quickly:" msgstr "Trage asta în Semnele de carte ale navigatorului și apasă pe ea de fiecare dată când vrei să te abonezi la o pagină rapid:" #: templates/part.subscribelet.php:17 msgid "Subscribe" msgstr "Abonare" #: templates/subscribe.php:30 msgid "An error occurred" msgstr "A apărut o eroare" #: templates/subscribe.php:32 msgid "Nice! You have subscribed to " msgstr "Drăguț! Ești abonat la" #: templates/subscribe.php:36 msgid "You had already subscribed to this feed!" msgstr "Deja ești înscris la acest flux!" #: utility/opmlexporter.php:44 msgid "subscriptions in ownCloud - News" msgstr "abonări la ownCloud - Noutăți" |