Blame view
sources/apps/l10n/sr/bookmarks.po
3.93 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # <marko@evizo.com>, 2012. # <theranchcowboy@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: sr " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Неподржана врста датотеке за увоз" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Обележивачи" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Ознаке" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Филтрирај по ознаци" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Уреди обележивач" #: js/bookmarks.js:366 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "Желите ли да уклоните ову ознаку из сваког уноса?" #: js/bookmarks.js:367 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "Увоз је успешно завршен." #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Отпремам…" #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Обележ." #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Додај обележивач" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Затвори" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "Наслов странице" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "Адреса странице" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Опис странице" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44 msgid "Save" msgstr "Сачувај" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58 msgid "Delete" msgstr "Обриши" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54 msgid "Edit" msgstr "Уреди" #: templates/js_tpl.php:43 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Превуците ово у прегледач и кликните ако на брзину желите да обележите веб страницу:" #: templates/list.php:15 msgid "Read later" msgstr "Прочитаћу касније" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Адреса" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Додај" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Сродне ознаке" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Поставке" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Немате обележиваче" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "Можете да пробате да увезете и датотеку са обележивачима" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Активан обележивач" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "Извоз и увоз" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Извези" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Увези" |