Blame view
sources/apps/l10n/sv/news.po
3.93 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # <admin@danielholm.se>, 2012. # André <lokal_profil@hotmail.com>, 2013. # Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:02+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: sv " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: appinfo/app.php:50 search/provider.php:46 msgid "News" msgstr "Nyheter" #: templates/part.addnew.php:7 msgid "New" msgstr "Ny" #: templates/part.addnew.php:12 msgid "Add Subscription" msgstr "Lägg till prenumeration" #: templates/part.addnew.php:14 msgid "Address must not be empty!" msgstr "Adress får ej vara tomt!" #: templates/part.addnew.php:16 msgid "" "Could not add feed! Check if feed contains valid RSS or exists already!" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:18 msgid "Folder exists already" msgstr "Mappen finns redan" #: templates/part.addnew.php:23 msgid "Address" msgstr "Adress" #: templates/part.addnew.php:25 templates/part.addnew.php:28 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: templates/part.addnew.php:30 msgid "New folder" msgstr "Ny mapp" #: templates/part.addnew.php:31 msgid "Folder" msgstr "Mapp" #: templates/part.addnew.php:36 msgid "No folder" msgstr "Ingen mapp" #: templates/part.feed.starred.php:6 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkt" #: templates/part.feed.unread.php:10 msgid "Unread articles" msgstr "Olästa artiklar" #: templates/part.feed.unread.php:16 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" #: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:29 #: templates/part.listfolder.php:33 msgid "Mark all read" msgstr "Markera alla som lästa" #: templates/part.items.php:27 msgid "from" msgstr "" #: templates/part.items.php:32 msgid "by" msgstr "" #: templates/part.items.php:39 msgid "Cant play audio format" msgstr "Kan inte spela ljudformat" #: templates/part.items.php:52 msgid "Keep unread" msgstr "Behåll som oläst" #: templates/part.listfeed.php:20 msgid "Delete feed" msgstr "Ta bort flöde" #: templates/part.listfolder.php:12 msgid "Collapse" msgstr "Dölj" #: templates/part.listfolder.php:24 msgid "Delete folder" msgstr "Radera mapp" #: templates/part.listfolder.php:37 msgid "Rename folder" msgstr "Byt namn på mapp" #: templates/part.settings.php:2 msgid "Import / Export OPML" msgstr "Import / Export OPML" #: templates/part.settings.php:4 templates/part.settings.php:5 msgid "Import" msgstr "Importera" #: templates/part.settings.php:7 templates/part.settings.php:9 msgid "Export" msgstr "Exportera" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Subscribelet" msgstr "Subscribelet" #: templates/part.showall.php:2 msgid "Show all" msgstr "Visa alla" #: templates/part.showall.php:6 msgid "Show only unread" msgstr "Visa endast olästa" #: templates/part.subscribelet.php:3 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to " "subscribe to a webpage quickly:" msgstr "Drag denna till din webbläsares bokmärken och klicka på den när du snabbt vill prenumerera på en webbsida:" #: templates/part.subscribelet.php:17 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" #: templates/subscribe.php:30 msgid "An error occurred" msgstr "Ett fel uppstod" #: templates/subscribe.php:32 msgid "Nice! You have subscribed to " msgstr "Gött! Du prenumererar nu på" #: templates/subscribe.php:36 msgid "You had already subscribed to this feed!" msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde!" #: utility/opmlexporter.php:44 msgid "subscriptions in ownCloud - News" msgstr "prenumerationer i ownCloud - Nyheter" |