Blame view
sources/l10n/fr/files_sharing.po
2.49 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 8 9 |
# square <benben390-390@yahoo.fr>, 2013 # Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2013 # etiess <etiess@gmail.com>, 2013 # ogre_sympathique <ogre.sympathique@speed.1s.fr>, 2013 |
|
03e52840d
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
14 15 16 17 18 19 20 21 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000 " "Last-Translator: etiess <etiess@gmail.com> " |
|
03e52840d
|
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 |
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: fr " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); " #: templates/authenticate.php:4 |
|
31b7f2792
|
36 37 38 39 40 41 42 43 |
msgid "This share is password-protected" msgstr "Ce partage est protégé par un mot de passe" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "Le mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer." #: templates/authenticate.php:10 |
|
03e52840d
|
44 45 |
msgid "Password" msgstr "Mot de passe" |
|
31b7f2792
|
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 |
#: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Désolé, mais le lien semble ne plus fonctionner." #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "Les raisons peuvent être :" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "l'item a été supprimé" #: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "le lien a expiré" |
|
03e52840d
|
61 |
|
|
31b7f2792
|
62 63 64 65 66 67 68 69 70 |
#: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "le partage est désactivé" #: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "Pour plus d'informations, veuillez contacter la personne qui a envoyé ce lien." #: templates/public.php:18 |
|
03e52840d
|
71 72 73 |
#, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" msgstr "%s a partagé le répertoire %s avec vous" |
|
31b7f2792
|
74 |
#: templates/public.php:21 |
|
03e52840d
|
75 76 77 |
#, php-format msgid "%s shared the file %s with you" msgstr "%s a partagé le fichier %s avec vous" |
|
31b7f2792
|
78 |
#: templates/public.php:29 templates/public.php:95 |
|
03e52840d
|
79 80 |
msgid "Download" msgstr "Télécharger" |
|
31b7f2792
|
81 82 83 84 85 86 87 88 89 |
#: templates/public.php:46 templates/public.php:49 msgid "Upload" msgstr "Envoyer" #: templates/public.php:59 msgid "Cancel upload" msgstr "Annuler l'envoi" #: templates/public.php:92 |
|
03e52840d
|
90 91 |
msgid "No preview available for" msgstr "Pas d'aperçu disponible pour" |
|
31b7f2792
|
92 93 94 |
#: templates/public.php:99 msgid "Direct link" msgstr "Lien direct" |