Blame view
sources/l10n/ka_GE/user_ldap.po
17.4 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
10 11 12 13 14 15 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000 " |
|
03e52840d
|
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ka_GE " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " |
|
31b7f2792
|
30 31 32 |
#: ajax/clearMappings.php:34 msgid "Failed to clear the mappings." msgstr "" |
|
03e52840d
|
33 34 |
#: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" |
|
31b7f2792
|
35 |
msgstr "შეცდომა სერვერის კონფიგურაციის წაშლისას" |
|
03e52840d
|
36 |
|
|
31b7f2792
|
37 |
#: ajax/testConfiguration.php:37 |
|
03e52840d
|
38 |
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" |
|
31b7f2792
|
39 |
msgstr "კონფიგურაცია მართებულია და კავშირი დამყარდება!" |
|
03e52840d
|
40 |
|
|
31b7f2792
|
41 |
#: ajax/testConfiguration.php:40 |
|
03e52840d
|
42 43 44 |
msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." |
|
31b7f2792
|
45 |
msgstr "კონფიგურაცია მართებულია, მაგრამ მიერთება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ შეამოწმოთ სერვერის პარამეტრები და აუთენთიკაციის პარამეტრები." |
|
03e52840d
|
46 |
|
|
31b7f2792
|
47 |
#: ajax/testConfiguration.php:44 |
|
03e52840d
|
48 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
49 |
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " |
|
03e52840d
|
50 51 |
"details." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
52 53 54 |
#: ajax/wizard.php:32 msgid "No action specified" msgstr "" |
|
03e52840d
|
55 |
|
|
31b7f2792
|
56 57 58 59 60 61 |
#: ajax/wizard.php:38 msgid "No configuration specified" msgstr "" #: ajax/wizard.php:81 msgid "No data specified" |
|
03e52840d
|
62 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
63 64 65 66 67 68 69 70 |
#: ajax/wizard.php:89 #, php-format msgid " Could not set configuration %s" msgstr "" #: js/settings.js:67 msgid "Deletion failed" msgstr "წაშლა ვერ განხორციელდა" |
|
03e52840d
|
71 |
#: js/settings.js:83 |
|
31b7f2792
|
72 73 74 75 |
msgid "Take over settings from recent server configuration?" msgstr "დაბრუნდებით სერვერის წინა კონფიგურაციაში?" #: js/settings.js:84 |
|
03e52840d
|
76 |
msgid "Keep settings?" |
|
31b7f2792
|
77 |
msgstr "დავტოვოთ პარამეტრები?" |
|
03e52840d
|
78 |
|
|
31b7f2792
|
79 |
#: js/settings.js:99 |
|
03e52840d
|
80 |
msgid "Cannot add server configuration" |
|
31b7f2792
|
81 82 83 84 |
msgstr "სერვერის პარამეტრების დამატება ვერ მოხერხდა" #: js/settings.js:127 msgid "mappings cleared" |
|
03e52840d
|
85 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 |
#: js/settings.js:128 msgid "Success" msgstr "დასრულდა" #: js/settings.js:133 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" #: js/settings.js:777 msgid "Configuration OK" |
|
03e52840d
|
96 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
97 98 |
#: js/settings.js:786 msgid "Configuration incorrect" |
|
03e52840d
|
99 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
100 101 |
#: js/settings.js:795 msgid "Configuration incomplete" |
|
03e52840d
|
102 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
103 104 105 106 107 108 |
#: js/settings.js:812 js/settings.js:821 msgid "Select groups" msgstr "ჯგუფების არჩევა" #: js/settings.js:815 js/settings.js:824 msgid "Select object classes" |
|
03e52840d
|
109 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
110 111 |
#: js/settings.js:818 msgid "Select attributes" |
|
03e52840d
|
112 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 |
#: js/settings.js:845 msgid "Connection test succeeded" msgstr "კავშირის ტესტირება მოხერხდა" #: js/settings.js:852 msgid "Connection test failed" msgstr "კავშირის ტესტირება ვერ მოხერხდა" #: js/settings.js:861 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "ნამდვილად გინდათ წაშალოთ სერვერის მიმდინარე პარამეტრები?" #: js/settings.js:862 msgid "Confirm Deletion" msgstr "წაშლის დადასტურება" #: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93 #, php-format msgid "%s group found" msgid_plural "%s groups found" msgstr[0] "" #: lib/wizard.php:122 #, php-format msgid "%s user found" msgid_plural "%s users found" msgstr[0] "" #: lib/wizard.php:779 lib/wizard.php:791 msgid "Invalid Host" |
|
03e52840d
|
143 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
144 145 |
#: lib/wizard.php:952 msgid "Could not find the desired feature" |
|
03e52840d
|
146 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 |
#: templates/part.settingcontrols.php:2 msgid "Save" msgstr "შენახვა" #: templates/part.settingcontrols.php:4 msgid "Test Configuration" msgstr "კავშირის ტესტირება" #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14 msgid "Help" msgstr "დახმარება" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 #, php-format msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:" |
|
03e52840d
|
162 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
163 164 165 |
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 #: templates/part.wizard-userfilter.php:8 msgid "only those object classes:" |
|
03e52840d
|
166 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
167 168 169 |
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17 #: templates/part.wizard-userfilter.php:17 msgid "only from those groups:" |
|
03e52840d
|
170 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
171 172 173 174 |
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25 #: templates/part.wizard-loginfilter.php:32 #: templates/part.wizard-userfilter.php:25 msgid "Edit raw filter instead" |
|
03e52840d
|
175 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
176 177 178 179 |
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30 #: templates/part.wizard-loginfilter.php:37 #: templates/part.wizard-userfilter.php:30 msgid "Raw LDAP filter" |
|
03e52840d
|
180 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
181 182 183 184 |
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31 #, php-format msgid "" "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." |
|
03e52840d
|
185 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
186 187 |
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38 msgid "groups found" |
|
03e52840d
|
188 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
189 190 |
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 msgid "What attribute shall be used as login name:" |
|
03e52840d
|
191 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
192 193 |
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 msgid "LDAP Username:" |
|
03e52840d
|
194 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
195 196 |
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16 msgid "LDAP Email Address:" |
|
03e52840d
|
197 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
198 199 |
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24 msgid "Other Attributes:" |
|
03e52840d
|
200 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
201 |
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38 |
|
03e52840d
|
202 203 204 |
#, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " |
|
31b7f2792
|
205 |
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" |
|
03e52840d
|
206 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 |
#: templates/part.wizard-server.php:18 msgid "Add Server Configuration" msgstr "სერვერის პარამეტრების დამატება" #: templates/part.wizard-server.php:30 msgid "Host" msgstr "ჰოსტი" #: templates/part.wizard-server.php:31 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "თქვენ შეგიძლიათ გამოტოვოთ პროტოკოლი. გარდა ამისა გჭირდებათ SSL. შემდეგ დაიწყეთ ldaps://" #: templates/part.wizard-server.php:36 msgid "Port" msgstr "პორტი" #: templates/part.wizard-server.php:44 msgid "User DN" msgstr "მომხმარებლის DN" #: templates/part.wizard-server.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "მომხმარებლის DN რომელთანაც უნდა მოხდეს დაკავშირება მოხდება შემდეგნაირად მაგ: uid=agent,dc=example,dc=com. ხოლო ანონიმური დაშვებისთვის, დატოვეთ DN–ის და პაროლის ველები ცარიელი." #: templates/part.wizard-server.php:52 msgid "Password" msgstr "პაროლი" #: templates/part.wizard-server.php:53 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "ანონიმური დაშვებისთვის, დატოვეთ DN–ის და პაროლის ველები ცარიელი." #: templates/part.wizard-server.php:60 msgid "One Base DN per line" msgstr "ერთი საწყისი DN ერთ ხაზზე" #: templates/part.wizard-server.php:61 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "თქვენ შეგიძლიათ მიუთითოთ საწყისი DN მომხმარებლებისთვის და ჯგუფებისთვის Advanced ტაბში" #: templates/part.wizard-userfilter.php:4 |
|
03e52840d
|
252 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
253 |
msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" |
|
03e52840d
|
254 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
255 256 257 258 |
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #, php-format msgid "" "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." |
|
03e52840d
|
259 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
260 261 |
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38 msgid "users found" |
|
03e52840d
|
262 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
263 264 |
#: templates/part.wizardcontrols.php:5 msgid "Back" |
|
03e52840d
|
265 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
266 267 |
#: templates/part.wizardcontrols.php:8 msgid "Continue" |
|
03e52840d
|
268 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
269 270 271 272 273 |
#: templates/settings.php:11 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to " "disable one of them." |
|
03e52840d
|
274 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
275 276 277 278 279 |
#: templates/settings.php:14 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>გაფრთხილება:</b> PHP LDAP მოდული არ არის ინსტალირებული, ბექენდი არ იმუშავებს. თხოვეთ თქვენს ადმინისტრატორს დააინსტალიროს ის." |
|
03e52840d
|
280 |
|
|
31b7f2792
|
281 |
#: templates/settings.php:20 |
|
03e52840d
|
282 |
msgid "Connection Settings" |
|
31b7f2792
|
283 |
msgstr "კავშირის პარამეტრები" |
|
03e52840d
|
284 |
|
|
31b7f2792
|
285 |
#: templates/settings.php:22 |
|
03e52840d
|
286 |
msgid "Configuration Active" |
|
31b7f2792
|
287 |
msgstr "კონფიგურაცია აქტიურია" |
|
03e52840d
|
288 |
|
|
31b7f2792
|
289 |
#: templates/settings.php:22 |
|
03e52840d
|
290 |
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." |
|
31b7f2792
|
291 |
msgstr "როცა გადანიშნულია, ეს კონფიგურაცია გამოტოვებული იქნება." |
|
03e52840d
|
292 |
|
|
31b7f2792
|
293 |
#: templates/settings.php:23 |
|
03e52840d
|
294 |
msgid "Backup (Replica) Host" |
|
31b7f2792
|
295 |
msgstr "ბექაფ (რეპლიკა) ჰოსტი" |
|
03e52840d
|
296 |
|
|
31b7f2792
|
297 |
#: templates/settings.php:23 |
|
03e52840d
|
298 299 300 |
msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." |
|
31b7f2792
|
301 |
msgstr "მიუთითეთ რაიმე ბექაფ ჰოსტი. ის უნდა იყოს ძირითადი LDAP/AD სერვერის რეპლიკა." |
|
03e52840d
|
302 |
|
|
31b7f2792
|
303 |
#: templates/settings.php:24 |
|
03e52840d
|
304 |
msgid "Backup (Replica) Port" |
|
31b7f2792
|
305 |
msgstr "ბექაფ (რეპლიკა) პორტი" |
|
03e52840d
|
306 |
|
|
31b7f2792
|
307 |
#: templates/settings.php:25 |
|
03e52840d
|
308 |
msgid "Disable Main Server" |
|
31b7f2792
|
309 |
msgstr "გამორთეთ ძირითადი სერვერი" |
|
03e52840d
|
310 |
|
|
31b7f2792
|
311 312 |
#: templates/settings.php:25 msgid "Only connect to the replica server." |
|
03e52840d
|
313 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
314 |
#: templates/settings.php:26 |
|
03e52840d
|
315 |
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" |
|
31b7f2792
|
316 |
msgstr "LDAP server (Windows)" |
|
03e52840d
|
317 |
|
|
31b7f2792
|
318 |
#: templates/settings.php:27 |
|
03e52840d
|
319 |
msgid "Turn off SSL certificate validation." |
|
31b7f2792
|
320 |
msgstr "გამორთეთ SSL სერთიფიკატის ვალიდაცია." |
|
03e52840d
|
321 |
|
|
31b7f2792
|
322 323 |
#: templates/settings.php:27 #, php-format |
|
03e52840d
|
324 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
325 326 |
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." |
|
03e52840d
|
327 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
328 |
#: templates/settings.php:28 |
|
03e52840d
|
329 |
msgid "Cache Time-To-Live" |
|
31b7f2792
|
330 |
msgstr "ქეშის სიცოცხლის ხანგრძლივობა" |
|
03e52840d
|
331 |
|
|
31b7f2792
|
332 |
#: templates/settings.php:28 |
|
03e52840d
|
333 |
msgid "in seconds. A change empties the cache." |
|
31b7f2792
|
334 |
msgstr "წამებში. ცვლილება ასუფთავებს ქეშს." |
|
03e52840d
|
335 |
|
|
31b7f2792
|
336 |
#: templates/settings.php:30 |
|
03e52840d
|
337 |
msgid "Directory Settings" |
|
31b7f2792
|
338 |
msgstr "დირექტორიის პარამეტრები" |
|
03e52840d
|
339 |
|
|
31b7f2792
|
340 |
#: templates/settings.php:32 |
|
03e52840d
|
341 |
msgid "User Display Name Field" |
|
31b7f2792
|
342 |
msgstr "მომხმარებლის დისფლეის სახელის ფილდი" |
|
03e52840d
|
343 |
|
|
31b7f2792
|
344 345 |
#: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." |
|
03e52840d
|
346 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
347 |
#: templates/settings.php:33 |
|
03e52840d
|
348 |
msgid "Base User Tree" |
|
31b7f2792
|
349 |
msgstr "ძირითად მომხმარებელთა სია" |
|
03e52840d
|
350 |
|
|
31b7f2792
|
351 |
#: templates/settings.php:33 |
|
03e52840d
|
352 |
msgid "One User Base DN per line" |
|
31b7f2792
|
353 |
msgstr "ერთი მომხმარებლის საწყისი DN ერთ ხაზზე" |
|
03e52840d
|
354 |
|
|
31b7f2792
|
355 |
#: templates/settings.php:34 |
|
03e52840d
|
356 |
msgid "User Search Attributes" |
|
31b7f2792
|
357 |
msgstr "მომხმარებლის ძებნის ატრიბუტი" |
|
03e52840d
|
358 |
|
|
31b7f2792
|
359 |
#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37 |
|
03e52840d
|
360 |
msgid "Optional; one attribute per line" |
|
31b7f2792
|
361 |
msgstr "ოფციონალური; თითო ატრიბუტი თითო ხაზზე" |
|
03e52840d
|
362 |
|
|
31b7f2792
|
363 |
#: templates/settings.php:35 |
|
03e52840d
|
364 |
msgid "Group Display Name Field" |
|
31b7f2792
|
365 |
msgstr "ჯგუფის დისფლეის სახელის ფილდი" |
|
03e52840d
|
366 |
|
|
31b7f2792
|
367 368 |
#: templates/settings.php:35 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." |
|
03e52840d
|
369 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
370 |
#: templates/settings.php:36 |
|
03e52840d
|
371 |
msgid "Base Group Tree" |
|
31b7f2792
|
372 |
msgstr "ძირითად ჯგუფთა სია" |
|
03e52840d
|
373 |
|
|
31b7f2792
|
374 |
#: templates/settings.php:36 |
|
03e52840d
|
375 |
msgid "One Group Base DN per line" |
|
31b7f2792
|
376 |
msgstr "ერთი ჯგუფის საწყისი DN ერთ ხაზზე" |
|
03e52840d
|
377 |
|
|
31b7f2792
|
378 |
#: templates/settings.php:37 |
|
03e52840d
|
379 |
msgid "Group Search Attributes" |
|
31b7f2792
|
380 |
msgstr "ჯგუფური ძებნის ატრიბუტი" |
|
03e52840d
|
381 |
|
|
31b7f2792
|
382 |
#: templates/settings.php:38 |
|
03e52840d
|
383 |
msgid "Group-Member association" |
|
31b7f2792
|
384 |
msgstr "ჯგუფის წევრობის ასოციაცია" |
|
03e52840d
|
385 |
|
|
31b7f2792
|
386 |
#: templates/settings.php:40 |
|
03e52840d
|
387 |
msgid "Special Attributes" |
|
31b7f2792
|
388 |
msgstr "სპეციალური ატრიბუტები" |
|
03e52840d
|
389 |
|
|
31b7f2792
|
390 |
#: templates/settings.php:42 |
|
03e52840d
|
391 |
msgid "Quota Field" |
|
31b7f2792
|
392 |
msgstr "ქვოტას ველი" |
|
03e52840d
|
393 |
|
|
31b7f2792
|
394 |
#: templates/settings.php:43 |
|
03e52840d
|
395 |
msgid "Quota Default" |
|
31b7f2792
|
396 |
msgstr "საწყისი ქვოტა" |
|
03e52840d
|
397 |
|
|
31b7f2792
|
398 |
#: templates/settings.php:43 |
|
03e52840d
|
399 |
msgid "in bytes" |
|
31b7f2792
|
400 |
msgstr "ბაიტებში" |
|
03e52840d
|
401 |
|
|
31b7f2792
|
402 |
#: templates/settings.php:44 |
|
03e52840d
|
403 |
msgid "Email Field" |
|
31b7f2792
|
404 |
msgstr "იმეილის ველი" |
|
03e52840d
|
405 |
|
|
31b7f2792
|
406 |
#: templates/settings.php:45 |
|
03e52840d
|
407 |
msgid "User Home Folder Naming Rule" |
|
31b7f2792
|
408 |
msgstr "მომხმარებლის Home დირექტორიის სახელების დარქმევის წესი" |
|
03e52840d
|
409 |
|
|
31b7f2792
|
410 |
#: templates/settings.php:45 |
|
03e52840d
|
411 412 413 |
msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." |
|
31b7f2792
|
414 415 416 417 |
msgstr "დატოვეთ ცარიელი მომხმარებლის სახელი (default). სხვა დანარჩენში მიუთითეთ LDAP/AD ატრიბუტი." #: templates/settings.php:51 msgid "Internal Username" |
|
03e52840d
|
418 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 |
#: templates/settings.php:52 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " "converted. The internal username has the restriction that only these " "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced " "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number " "will be added/increased. The internal username is used to identify a user " "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also" " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this " "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar " "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the " "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have " "effect only on newly mapped (added) LDAP users." |
|
03e52840d
|
433 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 |
#: templates/settings.php:53 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "" #: templates/settings.php:54 msgid "Override UUID detection" msgstr "" #: templates/settings.php:55 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise " "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. " "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both" " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. " "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "" #: templates/settings.php:56 msgid "UUID Attribute for Users:" msgstr "" #: templates/settings.php:57 msgid "UUID Attribute for Groups:" msgstr "" #: templates/settings.php:58 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is " "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well " "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN" " changes, the changes will be found. The internal username is used all over." " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings" " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never " "clear the mappings in a production environment, only in a testing or " "experimental stage." msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "" |