Blame view
sources/l10n/nl/lib.po
10.3 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 8 |
# André Koot <meneer@tken.net>, 2013 # kwillems <kwillems@zonnet.nl>, 2013 # Len <lenny@weijl.org>, 2013 |
|
03e52840d
|
9 10 11 12 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
13 14 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
15 16 17 18 19 20 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
03e52840d
|
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 |
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: nl " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 |
#: private/app.php:243 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "App \"%s\" kan niet worden geïnstalleerd omdat die niet compatible is met deze versie van ownCloud." #: private/app.php:255 msgid "No app name specified" msgstr "De app naam is niet gespecificeerd." #: private/app.php:360 |
|
03e52840d
|
45 46 |
msgid "Help" msgstr "Help" |
|
31b7f2792
|
47 |
#: private/app.php:373 |
|
03e52840d
|
48 49 |
msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" |
|
31b7f2792
|
50 |
#: private/app.php:384 |
|
03e52840d
|
51 52 |
msgid "Settings" msgstr "Instellingen" |
|
31b7f2792
|
53 |
#: private/app.php:396 |
|
03e52840d
|
54 55 |
msgid "Users" msgstr "Gebruikers" |
|
31b7f2792
|
56 |
#: private/app.php:409 |
|
03e52840d
|
57 58 |
msgid "Admin" msgstr "Beheerder" |
|
31b7f2792
|
59 60 61 62 |
#: private/app.php:873 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Upgrade \"%s\" mislukt." |
|
0f30ed153
|
63 |
#: private/avatar.php:60 |
|
31b7f2792
|
64 65 |
msgid "Unknown filetype" msgstr "Onbekend bestandsformaat" |
|
0f30ed153
|
66 |
#: private/avatar.php:65 |
|
31b7f2792
|
67 68 |
msgid "Invalid image" msgstr "Ongeldige afbeelding" |
|
0f30ed153
|
69 |
#: private/defaults.php:36 |
|
31b7f2792
|
70 71 72 73 74 75 76 77 78 |
msgid "web services under your control" msgstr "Webdiensten in eigen beheer" #: private/files.php:66 private/files.php:98 #, php-format msgid "cannot open \"%s\"" msgstr "Kon \"%s\" niet openen" #: private/files.php:228 |
|
03e52840d
|
79 80 |
msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP download is uitgeschakeld." |
|
31b7f2792
|
81 |
#: private/files.php:229 |
|
03e52840d
|
82 83 |
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Bestanden moeten één voor één worden gedownload." |
|
31b7f2792
|
84 |
#: private/files.php:230 private/files.php:258 |
|
03e52840d
|
85 86 |
msgid "Back to Files" msgstr "Terug naar bestanden" |
|
31b7f2792
|
87 |
#: private/files.php:255 |
|
03e52840d
|
88 89 |
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "De geselecteerde bestanden zijn te groot om een zip bestand te maken." |
|
31b7f2792
|
90 91 92 93 |
#: private/files.php:256 msgid "" "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " "administrator." |
|
0f30ed153
|
94 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 |
#: private/installer.php:63 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Geen bron opgegeven bij installatie van de app" #: private/installer.php:70 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "Geen href opgegeven bij installeren van de app vanaf http" #: private/installer.php:75 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "Geen pad opgegeven bij installeren van de app vanaf een lokaal bestand" #: private/installer.php:89 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "Archiefbestanden van type %s niet ondersteund" #: private/installer.php:103 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "Kon archiefbestand bij installatie van de app niet openen" #: private/installer.php:125 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "De app heeft geen info.xml bestand" |
|
03e52840d
|
120 |
|
|
31b7f2792
|
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 |
#: private/installer.php:131 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "De app kan niet worden geïnstalleerd wegens onjuiste code in de app" #: private/installer.php:140 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "De app kan niet worden geïnstalleerd omdat die niet compatible is met deze versie van ownCloud" #: private/installer.php:146 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "De app kan niet worden geïnstallerd omdat het de <shipped>true</shipped> tag bevat die niet is toegestaan voor niet gepubliceerde apps" #: private/installer.php:159 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "De app kan niet worden geïnstalleerd omdat de versie in info.xml/version niet dezelfde is als de versie zoals die in de app store staat vermeld" #: private/installer.php:169 msgid "App directory already exists" msgstr "App directory bestaat al" #: private/installer.php:182 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "Kan de app map niet aanmaken, Herstel de permissies. %s" #: private/json.php:28 |
|
03e52840d
|
153 154 |
msgid "Application is not enabled" msgstr "De applicatie is niet actief" |
|
31b7f2792
|
155 |
#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73 |
|
03e52840d
|
156 157 |
msgid "Authentication error" msgstr "Authenticatie fout" |
|
31b7f2792
|
158 |
#: private/json.php:51 |
|
03e52840d
|
159 160 |
msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Token verlopen. Herlaad de pagina." |
|
31b7f2792
|
161 |
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 |
|
03e52840d
|
162 163 |
msgid "Files" msgstr "Bestanden" |
|
31b7f2792
|
164 |
#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34 |
|
03e52840d
|
165 166 |
msgid "Text" msgstr "Tekst" |
|
31b7f2792
|
167 |
#: private/search/provider/file.php:30 |
|
03e52840d
|
168 169 |
msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" |
|
31b7f2792
|
170 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:22 |
|
03e52840d
|
171 172 173 |
#, php-format msgid "%s enter the database username." msgstr "%s opgeven database gebruikersnaam." |
|
31b7f2792
|
174 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:25 |
|
03e52840d
|
175 176 177 |
#, php-format msgid "%s enter the database name." msgstr "%s opgeven databasenaam." |
|
31b7f2792
|
178 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:28 |
|
03e52840d
|
179 180 181 |
#, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" msgstr "%s er mogen geen puntjes in de databasenaam voorkomen" |
|
31b7f2792
|
182 |
#: private/setup/mssql.php:20 |
|
03e52840d
|
183 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
184 185 |
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "MS SQL gebruikersnaam en/of wachtwoord niet geldig: %s" |
|
03e52840d
|
186 |
|
|
31b7f2792
|
187 188 189 |
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13 #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24 #: private/setup/postgresql.php:70 |
|
03e52840d
|
190 191 |
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Geef of een bestaand account op of het beheerdersaccount." |
|
31b7f2792
|
192 |
#: private/setup/mysql.php:12 |
|
03e52840d
|
193 194 |
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "MySQL gebruikersnaam en/of wachtwoord ongeldig" |
|
31b7f2792
|
195 196 197 198 199 200 201 202 |
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147 #: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165 #: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181 #: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198 #: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89 #: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115 #: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134 |
|
03e52840d
|
203 204 205 |
#, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "DB Fout: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
206 207 208 209 210 211 212 |
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55 #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148 #: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166 #: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190 #: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90 #: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116 #: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135 |
|
03e52840d
|
213 214 215 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "Onjuiste commande was: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
216 |
#: private/setup/mysql.php:85 |
|
03e52840d
|
217 218 219 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "MySQL gebruiker '%s'@'localhost' bestaat al." |
|
31b7f2792
|
220 |
#: private/setup/mysql.php:86 |
|
03e52840d
|
221 222 |
msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Verwijder deze gebruiker uit MySQL" |
|
31b7f2792
|
223 |
#: private/setup/mysql.php:91 |
|
03e52840d
|
224 225 226 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "MySQL gebruiker '%s'@'%%' bestaat al" |
|
31b7f2792
|
227 |
#: private/setup/mysql.php:92 |
|
03e52840d
|
228 229 |
msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Verwijder deze gebruiker uit MySQL." |
|
31b7f2792
|
230 231 232 233 234 235 236 237 238 |
#: private/setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" msgstr "Er kon geen verbinding met Oracle worden bereikt" #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Oracle gebruikersnaam en/of wachtwoord ongeldig" #: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205 |
|
03e52840d
|
239 240 241 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "Onjuiste commando was: \"%s\", naam: %s, wachtwoord: %s" |
|
31b7f2792
|
242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 |
#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "PostgreSQL gebruikersnaam en/of wachtwoord ongeldig" #: private/setup.php:28 msgid "Set an admin username." msgstr "Stel de gebruikersnaam van de beheerder in." #: private/setup.php:31 msgid "Set an admin password." msgstr "Stel een beheerderswachtwoord in." |
|
03e52840d
|
253 |
|
|
31b7f2792
|
254 |
#: private/setup.php:195 |
|
03e52840d
|
255 256 257 258 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Uw webserver is nog niet goed ingesteld voor bestandssynchronisatie omdat de WebDAV interface verbroken lijkt." |
|
31b7f2792
|
259 |
#: private/setup.php:196 |
|
03e52840d
|
260 261 |
#, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." |
|
31b7f2792
|
262 263 264 265 266 267 |
msgstr "Controleer de <a href='%s'>installatiehandleiding</a> goed." #: private/tags.php:194 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "Kon categorie \"%s\" niet vinden" |
|
03e52840d
|
268 |
|
|
31b7f2792
|
269 |
#: private/template/functions.php:130 |
|
03e52840d
|
270 271 |
msgid "seconds ago" msgstr "seconden geleden" |
|
31b7f2792
|
272 273 274 275 276 |
#: private/template/functions.php:131 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minuut geleden" msgstr[1] "%n minuten geleden" |
|
03e52840d
|
277 |
|
|
31b7f2792
|
278 279 280 281 282 |
#: private/template/functions.php:132 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n uur geleden" msgstr[1] "%n uur geleden" |
|
03e52840d
|
283 |
|
|
31b7f2792
|
284 |
#: private/template/functions.php:133 |
|
03e52840d
|
285 286 |
msgid "today" msgstr "vandaag" |
|
31b7f2792
|
287 |
#: private/template/functions.php:134 |
|
03e52840d
|
288 289 |
msgid "yesterday" msgstr "gisteren" |
|
31b7f2792
|
290 291 292 293 294 |
#: private/template/functions.php:136 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n dag terug" msgstr[1] "%n dagen geleden" |
|
03e52840d
|
295 |
|
|
31b7f2792
|
296 |
#: private/template/functions.php:138 |
|
03e52840d
|
297 298 |
msgid "last month" msgstr "vorige maand" |
|
31b7f2792
|
299 300 301 302 303 |
#: private/template/functions.php:139 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n maand geleden" msgstr[1] "%n maanden geleden" |
|
03e52840d
|
304 |
|
|
31b7f2792
|
305 |
#: private/template/functions.php:141 |
|
03e52840d
|
306 307 |
msgid "last year" msgstr "vorig jaar" |
|
31b7f2792
|
308 |
#: private/template/functions.php:142 |
|
03e52840d
|
309 310 |
msgid "years ago" msgstr "jaar geleden" |
|
31b7f2792
|
311 312 313 |
#: private/template.php:297 public/util.php:108 msgid "Caused by:" msgstr "Gekomen door:" |