Blame view
sources/l10n/zh_CN/files_encryption.po
5.99 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 8 |
# Mengz You <mengz.you@gmail.com>, 2013 # m13253 <m13253@hotmail.com>, 2013 # modokwang <modokwang@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
9 10 11 12 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
13 14 15 16 17 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:09+0000 " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: zh_CN " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " |
|
31b7f2792
|
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 |
#: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" msgstr "恢复密钥成功启用" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "不能启用恢复密钥。请检查恢复密钥密码!" #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" msgstr "恢复密钥成功禁用" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "不能禁用恢复密钥。请检查恢复密钥密码!" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." msgstr "密码修改成功。" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "不能修改密码。旧密码可能不正确。" #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." msgstr "私钥密码成功更新。" #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." msgstr "无法更新私钥密码。可能旧密码不正确。" #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "" #: files/error.php:16 #, php-format msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." msgstr "" #: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "" #: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" "Unknown error please check your system settings or contact your " "administrator" msgstr "" #: hooks/hooks.php:59 msgid "Missing requirements." msgstr "" #: hooks/hooks.php:60 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "" #: hooks/hooks.php:273 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "" #: js/detect-migration.js:21 msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." msgstr "" #: js/settings-admin.js:13 msgid "Saving..." msgstr "保存中" #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "Go directly to your " msgstr "" #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "personal settings" msgstr "个人设置" #: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3 |
|
03e52840d
|
128 129 |
msgid "Encryption" msgstr "加密" |
|
31b7f2792
|
130 131 132 133 134 135 136 137 |
#: templates/settings-admin.php:7 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "启用恢复密钥(允许你在密码丢失后恢复文件):" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Recovery key password" msgstr "恢复密钥密码" |
|
03e52840d
|
138 |
|
|
31b7f2792
|
139 140 |
#: templates/settings-admin.php:14 msgid "Repeat Recovery key password" |
|
03e52840d
|
141 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 |
#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51 msgid "Enabled" msgstr "开启" #: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59 msgid "Disabled" msgstr "禁用" #: templates/settings-admin.php:34 msgid "Change recovery key password:" msgstr "更改恢复密钥密码" #: templates/settings-admin.php:40 msgid "Old Recovery key password" msgstr "旧的恢复密钥密码" #: templates/settings-admin.php:47 msgid "New Recovery key password" msgstr "新的恢复密钥密码" #: templates/settings-admin.php:53 msgid "Repeat New Recovery key password" |
|
03e52840d
|
164 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 |
#: templates/settings-admin.php:58 msgid "Change Password" msgstr "修改密码" #: templates/settings-personal.php:9 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "您的私钥密码不再匹配您的登录密码:" #: templates/settings-personal.php:12 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "讲您旧的私钥密码改为当前登录密码。" #: templates/settings-personal.php:14 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "如果您记不住旧的密码,您可以请求管理员恢复您的文件。" #: templates/settings-personal.php:22 msgid "Old log-in password" msgstr "旧登录密码" #: templates/settings-personal.php:28 msgid "Current log-in password" msgstr "当前登录密码" #: templates/settings-personal.php:33 msgid "Update Private Key Password" msgstr "更新私钥密码" #: templates/settings-personal.php:42 msgid "Enable password recovery:" msgstr "启用密码恢复:" #: templates/settings-personal.php:44 msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "启用该项将允许你在密码丢失后取回您的加密文件" #: templates/settings-personal.php:60 msgid "File recovery settings updated" msgstr "文件恢复设置已更新" #: templates/settings-personal.php:61 msgid "Could not update file recovery" msgstr "不能更新文件恢复" |