Blame view
sources/apps/contacts/l10n/de_DE/contacts.po
31.2 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 6 7 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # ako84 <a0306265@unet.univie.ac.at>, 2013 # goeck <admin@s-goecker.de>, 2012 |
|
6d9380f96
|
8 9 10 11 12 13 14 |
# Andreas Tangemann <a.tangemann@web.de>, 2013 # Andreas Tangemann <a.tangemann@web.de>, 2012-2013 # Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2012 # Christoph Schütte <chris.schuette86@googlemail.com>, 2012 # Christian Reiner <foss@christian-reiner.info>, 2013 # christoph.sczigiol <inactive+christoph.sczigiol@transifex.com>, 2013 # Fenton Crackshell, 2012 |
|
d1bafeea1
|
15 16 |
# driz <driz@i2pmail.org>, 2012 # CBiX <fh@cbix.de>, 2012 |
|
6d9380f96
|
17 |
# javex, 2012 |
|
d1bafeea1
|
18 19 20 |
# george <social@georgehrke.com>, 2011 # hebbet <pascal.herbert@gmail.com>, 2012 # SteinQuadrat, 2013 |
|
6d9380f96
|
21 22 |
# Ingo, 2013 # I Robot, 2012 |
|
d1bafeea1
|
23 24 |
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011 # Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011 |
|
6d9380f96
|
25 26 27 |
# Lysathor, 2014 # Marcel Kühlhorn <tux93@opensuse.org>, 2012-2014 # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013-2014 |
|
d1bafeea1
|
28 |
# Melvin Gundlach <mail@melvin-gundlach.de>, 2012 |
|
6d9380f96
|
29 |
# m4dmike, 2012 |
|
d1bafeea1
|
30 31 32 33 34 |
# LittleBuddha <mi.sc@gmx.net>, 2012 # piccobello <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012 # JamFX <niko@nik-o-mat.de>, 2012 # Phi Lieb <>, 2012 # seeed <seeed@freenet.de>, 2013 |
|
6d9380f96
|
35 |
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014 |
|
d1bafeea1
|
36 37 |
# Susi <>, 2013 # Susi <>, 2012 |
|
6d9380f96
|
38 |
# I Robot, 2012 |
|
d1bafeea1
|
39 |
# Thomas Müller <>, 2012 |
|
6d9380f96
|
40 41 42 |
# traductor, 2013 # traductor, 2014 # traductor, 2012 |
|
d1bafeea1
|
43 |
# noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
44 45 |
# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013 # kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2014 |
|
d1bafeea1
|
46 47 48 49 50 51 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
52 53 54 55 56 57 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 00:48-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 04:48+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
d1bafeea1
|
58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 |
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: de_DE " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
70 |
#: appinfo/app.php:38 lib/app.php:109 templates/admin.php:16 |
|
d1bafeea1
|
71 72 |
msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" |
|
6d9380f96
|
73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 |
#: js/addressbooks.js:85 msgid "Add new LDAP Addressbook" msgstr "Neues LDAP-Adressbuch hinzufügen" #: js/addressbooks.js:90 js/addressbooks.js:166 msgid "Ok" msgstr "OK" #: js/addressbooks.js:97 js/addressbooks.js:174 js/app.js:1390 js/app.js:1443 #: templates/contacts.php:372 templates/contacts.php:373 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: js/addressbooks.js:132 js/groups.js:519 |
|
d1bafeea1
|
87 88 |
msgid "Save" msgstr "Speichern" |
|
6d9380f96
|
89 90 91 |
#: js/addressbooks.js:162 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Adressbuch editieren" |
|
d1bafeea1
|
92 |
|
|
6d9380f96
|
93 94 95 96 97 98 99 |
#: js/addressbooks.js:400
msgid "Starting file import"
msgstr "Beginne Datei-Import"
#: js/addressbooks.js:404 js/addressbooks.js:432
msgid "Format selected: {format}"
msgstr "Ausgewähltes Format: {format}"
|
|
d1bafeea1
|
100 |
|
|
6d9380f96
|
101 102 103 |
#: js/addressbooks.js:407 js/addressbooks.js:435 msgid "Automatic format detection" msgstr "Automatische Format-Erkennung" |
|
d1bafeea1
|
104 |
|
|
6d9380f96
|
105 106 107 |
#: js/addressbooks.js:485
msgid "Processing {count}/{total} cards"
msgstr "Bearbeite {count}/{total} Visitenkarten"
|
|
d1bafeea1
|
108 |
|
|
6d9380f96
|
109 110 111 |
#: js/addressbooks.js:509
msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
msgstr "Insgesamt: {total}, Erfolgreich: {imported}, Fehler: {failed}"
|
|
d1bafeea1
|
112 |
|
|
6d9380f96
|
113 |
#: js/addressbooks.js:663 |
|
d1bafeea1
|
114 |
msgid "An address book called {name} already exists"
|
|
6d9380f96
|
115 |
msgstr "Ein Adressbuch namens {group} ist schon vorhanden"
|
|
d1bafeea1
|
116 |
|
|
6d9380f96
|
117 118 |
#: js/addressbooks.js:697 js/otherbackendconfig.js:141 #: js/otherbackendconfig.js:200 |
|
d1bafeea1
|
119 120 |
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Adressbuchs: {error}"
|
|
6d9380f96
|
121 |
#: js/addressbooks.js:738 |
|
d1bafeea1
|
122 123 |
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr "Fehler beim Laden von Adressbüchern: {error}"
|
|
6d9380f96
|
124 125 126 127 128 |
#: js/admin.js:92 js/storage.js:27 msgid "Server error! Please inform system administator" msgstr "Serverfehler! Bitte informieren Sie den System-Administrator" #: js/app.js:223 |
|
d1bafeea1
|
129 130 |
msgid "Indexing contacts" msgstr "Indiziere Kontakte" |
|
6d9380f96
|
131 |
#: js/app.js:233 |
|
d1bafeea1
|
132 |
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
|
6d9380f96
|
133 |
msgstr "Nicht behebbarer Fehler beim Laden von Adressbüchern: {msg}"
|
|
d1bafeea1
|
134 |
|
|
6d9380f96
|
135 |
#: js/app.js:234 |
|
d1bafeea1
|
136 137 |
msgid "Error." msgstr "Fehler." |
|
6d9380f96
|
138 |
#: js/app.js:329 js/app.js:343 |
|
d1bafeea1
|
139 140 |
msgid "Add to..." msgstr "Füge hinzu..." |
|
6d9380f96
|
141 |
#: js/app.js:333 js/app.js:345 |
|
d1bafeea1
|
142 143 |
msgid "Remove from..." msgstr "Entferne von..." |
|
6d9380f96
|
144 |
#: js/app.js:350 |
|
d1bafeea1
|
145 |
msgid "Add group..." |
|
6d9380f96
|
146 |
msgstr "Gruppe hinzufügen..." |
|
d1bafeea1
|
147 |
|
|
6d9380f96
|
148 |
#: js/app.js:478 |
|
d1bafeea1
|
149 150 |
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr "Ungültige Adresse: \"{url}\""
|
|
6d9380f96
|
151 |
#: js/app.js:504 |
|
d1bafeea1
|
152 |
msgid "Invalid email: \"{url}\""
|
|
6d9380f96
|
153 |
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: \"{url}\""
|
|
d1bafeea1
|
154 |
|
|
6d9380f96
|
155 |
#: js/app.js:587 |
|
d1bafeea1
|
156 157 |
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Kontakt nicht gefunden: {id}"
|
|
6d9380f96
|
158 |
#: js/app.js:600 |
|
d1bafeea1
|
159 160 |
msgid "Merge failed." msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen." |
|
6d9380f96
|
161 |
#: js/app.js:607 |
|
d1bafeea1
|
162 163 |
msgid "Merge failed. Error saving contact." msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Fehler beim Speichern des Kontakts." |
|
6d9380f96
|
164 |
#: js/app.js:627 |
|
d1bafeea1
|
165 166 |
msgid "Select photo" msgstr "Wählen Sie ein Foto" |
|
6d9380f96
|
167 |
#: js/app.js:710 js/app.js:1686 |
|
d1bafeea1
|
168 169 |
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte informieren Sie den Administrator." |
|
6d9380f96
|
170 171 172 173 174 175 176 177 178 |
#: js/app.js:794
msgid "Only images can be used as contact photos"
msgstr "Nur Bilder können als Kontaktfotos genutzt werden"
#: js/app.js:803
msgid "The size of \"{filename}\" exceeds the maximum allowed {size}"
msgstr "Die Größe von \"{filename}\" überschreitet die maximal erlaubte Größe von {size}"
#: js/app.js:972
|
|
d1bafeea1
|
179 180 |
msgid "Error adding to group." msgstr "Fehler beim Hinzufügen zur Gruppe." |
|
6d9380f96
|
181 |
#: js/app.js:995 |
|
d1bafeea1
|
182 |
msgid "Error removing from group." |
|
6d9380f96
|
183 184 185 186 187 188 189 190 191 |
msgstr "Fehler beim Entfernen aus der Gruppe." #: js/app.js:1188 msgid "" "You have selected over 300 contacts. " "This will most likely fail! Click here to try anyway." msgstr "Sie haben über 300 Kontakte ausgewählt. Dies wird höchstwahrscheinlich fehlschlagen! Klicken Sie hier, um es trotzdem zu versuchen." |
|
d1bafeea1
|
192 |
|
|
6d9380f96
|
193 |
#: js/app.js:1226 |
|
d1bafeea1
|
194 195 |
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr "Fehler beim Setzen von {name} als Favorit."
|
|
6d9380f96
|
196 |
#: js/app.js:1364 js/app.js:1368 templates/contacts.php:186 |
|
d1bafeea1
|
197 198 |
msgid "Merge contacts" msgstr "Kontakte zusammenführen" |
|
6d9380f96
|
199 |
#: js/app.js:1417 templates/contacts.php:167 |
|
d1bafeea1
|
200 |
msgid "Add group" |
|
6d9380f96
|
201 |
msgstr "Gruppe hinzufügen" |
|
d1bafeea1
|
202 |
|
|
6d9380f96
|
203 |
#: js/app.js:1421 |
|
d1bafeea1
|
204 205 |
msgid "OK" msgstr "OK" |
|
6d9380f96
|
206 |
#: js/app.js:1528 |
|
d1bafeea1
|
207 |
msgid "Could not find contact: {id}"
|
|
6d9380f96
|
208 |
msgstr "Der Kontakt {id} wurde nicht gefunden"
|
|
d1bafeea1
|
209 |
|
|
6d9380f96
|
210 |
#: js/app.js:1641 |
|
d1bafeea1
|
211 212 |
msgid "Edit profile picture" msgstr "Profilbild bearbeiten" |
|
6d9380f96
|
213 |
#: js/app.js:1645 |
|
d1bafeea1
|
214 215 |
msgid "Crop photo" msgstr "Foto zuschneiden" |
|
6d9380f96
|
216 |
#: js/contacts.js:904 |
|
d1bafeea1
|
217 |
msgid "Error parsing date: {date}"
|
|
6d9380f96
|
218 |
msgstr "Fehler beim Analysieren des Datums: {date}"
|
|
d1bafeea1
|
219 |
|
|
6d9380f96
|
220 |
#: js/contacts.js:1102 |
|
d1bafeea1
|
221 222 |
msgid "# groups" msgstr "# Gruppen" |
|
6d9380f96
|
223 224 225 226 227 228 229 |
#: js/contacts.js:1182
msgid "Error parsing birthday {bday}"
msgstr "Fehler beim Analysieren des Geburtstages {bday}"
#: js/contacts.js:1320
msgid "The backend does not support multi-byte characters."
msgstr "Das Backend unterstüzt keine Multibyte-Zeichen."
|
|
d1bafeea1
|
230 |
|
|
6d9380f96
|
231 |
#: js/contacts.js:2234 |
|
d1bafeea1
|
232 233 234 235 |
msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten." |
|
6d9380f96
|
236 |
#: js/contacts.js:2245 |
|
d1bafeea1
|
237 238 |
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicken Sie hier um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen"
|
|
6d9380f96
|
239 |
#: js/contacts.js:2254 |
|
d1bafeea1
|
240 241 242 243 244 245 |
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Die Löschung von {num} Kontakten wurde abgebrochen"
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
|
|
6d9380f96
|
246 |
#: js/groups.js:264 |
|
d1bafeea1
|
247 248 |
msgid "Contact is already in this group." msgstr "Kontakt ist schon in der Gruppe." |
|
6d9380f96
|
249 |
#: js/groups.js:277 |
|
d1bafeea1
|
250 251 |
msgid "Contacts are already in this group." msgstr "Kontakte sind schon in der Gruppe." |
|
6d9380f96
|
252 |
#: js/groups.js:343 |
|
d1bafeea1
|
253 254 |
msgid "Couldn't get contact list." msgstr "Kontaktliste konnte nicht ermittelt werden." |
|
6d9380f96
|
255 |
#: js/groups.js:354 |
|
d1bafeea1
|
256 257 |
msgid "Contact is not in this group." msgstr "Kontakt ist nicht in der Gruppe." |
|
6d9380f96
|
258 |
#: js/groups.js:368 |
|
d1bafeea1
|
259 260 |
msgid "Contacts are not in this group." msgstr "Kontakte sind nicht in der Gruppe." |
|
6d9380f96
|
261 262 263 264 265 |
#: js/groups.js:525 js/groups.js:605
msgid "A group named \"{group}\" already exists"
msgstr "Eine Gruppe namens \"{group}\" existiert bereits"
#: js/groups.js:574
|
|
d1bafeea1
|
266 267 |
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr "Das Umbenennen der Gruppe ist fehlgeschlagen: {error}"
|
|
6d9380f96
|
268 |
#: js/groups.js:646 |
|
d1bafeea1
|
269 270 271 272 273 274 |
msgid "" "You can drag groups to " "arrange them as you like." msgstr "Per \"Drag & Drop\" können Sie Gruppen nach Ihren Wünschen anordnen." |
|
6d9380f96
|
275 |
#: js/groups.js:659 |
|
d1bafeea1
|
276 277 |
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen einer Gruppe: {error}"
|
|
6d9380f96
|
278 |
#: js/groups.js:672 |
|
d1bafeea1
|
279 280 |
msgid "All" msgstr "Alle" |
|
6d9380f96
|
281 |
#: js/groups.js:687 js/groups.js:690 |
|
d1bafeea1
|
282 283 |
msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" |
|
6d9380f96
|
284 |
#: js/groups.js:751 |
|
d1bafeea1
|
285 286 |
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Geteilt von {owner}"
|
|
6d9380f96
|
287 |
#: js/groups.js:766 |
|
d1bafeea1
|
288 289 |
msgid "Not grouped" msgstr "Nicht gruppiert" |
|
6d9380f96
|
290 |
#: js/groups.js:795 |
|
d1bafeea1
|
291 292 293 294 295 296 |
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr "Das Laden der Gruppen ist fehlgeschlagen: {error}"
#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
msgstr "Bitte Adressbuch auswählen"
|
|
6d9380f96
|
297 |
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:41 |
|
d1bafeea1
|
298 |
msgid "Import into..." |
|
6d9380f96
|
299 |
msgstr "Importiere nach..." |
|
d1bafeea1
|
300 301 302 303 304 305 306 307 |
#: js/loader.js:31 msgid "Error loading import template" msgstr "Importvorlage konnte nicht geladen werden" #: js/loader.js:48 msgid "Import contacts" msgstr "Kontakte werden importiert" |
|
6d9380f96
|
308 |
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:37 |
|
d1bafeea1
|
309 310 |
msgid "Import" msgstr "Importieren" |
|
6d9380f96
|
311 312 313 |
#: js/loader.js:68 msgid "Importing..." msgstr "Importiere..." |
|
d1bafeea1
|
314 315 316 |
#: js/loader.js:92 msgid "Import done" msgstr "Import ausgeführt" |
|
6d9380f96
|
317 318 |
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:102 templates/contacts.php:376 #: templates/contacts.php:377 |
|
d1bafeea1
|
319 320 |
msgid "Close" msgstr "Schließen" |
|
6d9380f96
|
321 322 323 |
#: js/otherbackendconfig.js:149 js/otherbackendconfig.js:207 msgid "Error, missing parameters: " msgstr "Fehler, fehlende Parameter:" |
|
d1bafeea1
|
324 |
|
|
6d9380f96
|
325 |
#: js/storage.js:431 js/storage.js:470 |
|
d1bafeea1
|
326 327 |
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr "Fehler beim Laden eines Fotos: {error}"
|
|
6d9380f96
|
328 329 |
#: lib/addressbook.php:169 lib/contact.php:116 lib/contact.php:165 msgid "You do not have permissions to see this contact" |
|
d1bafeea1
|
330 |
msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, diesen Kontakt zu sehen." |
|
6d9380f96
|
331 |
#: lib/addressbook.php:180 |
|
d1bafeea1
|
332 333 |
msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nicht gefunden" |
|
6d9380f96
|
334 |
#: lib/addressbook.php:217 |
|
d1bafeea1
|
335 336 |
msgid "You do not have permissions to see these contacts" msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, diese Kontakte zu sehen." |
|
6d9380f96
|
337 |
#: lib/addressbook.php:250 |
|
d1bafeea1
|
338 339 |
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book" msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, Kontakte zum Adressbuch hinzuzufügen." |
|
6d9380f96
|
340 |
#: lib/addressbook.php:257 |
|
d1bafeea1
|
341 342 |
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts" msgstr "Das Backend für dieses Adressbuch unterstützt nicht das Hinzufügen von Kontakten." |
|
6d9380f96
|
343 |
#: lib/addressbook.php:302 lib/addressbook.php:342 lib/contact.php:254 |
|
d1bafeea1
|
344 345 |
msgid "You do not have permissions to delete this contact" msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, diesen Kontakt zu löschen." |
|
6d9380f96
|
346 |
#: lib/addressbook.php:309 lib/addressbook.php:349 |
|
d1bafeea1
|
347 348 |
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts" msgstr "Das Backend für dieses Adressbuch unterstützt nicht das Löschen von Kontakten." |
|
6d9380f96
|
349 |
#: lib/addressbook.php:372 |
|
d1bafeea1
|
350 351 |
msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" |
|
6d9380f96
|
352 353 354 355 356 |
#: lib/addressbook.php:413 msgid "Access denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: lib/addressbook.php:420 |
|
d1bafeea1
|
357 358 |
msgid "The backend for this address book does not support updating" msgstr "Das Backend für dieses Adressbuch unterstützt keine Aktualisierung." |
|
6d9380f96
|
359 |
#: lib/addressbook.php:451 |
|
d1bafeea1
|
360 361 |
msgid "You don't have permissions to delete the address book." msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, dieses Adressbuch zu löschen." |
|
6d9380f96
|
362 |
#: lib/app.php:156 |
|
d1bafeea1
|
363 |
msgid "Address book not found" |
|
6d9380f96
|
364 |
msgstr "Das Adressbuch wurde nicht gefunden." |
|
d1bafeea1
|
365 |
|
|
6d9380f96
|
366 |
#: lib/contact.php:269 |
|
d1bafeea1
|
367 368 |
msgid "You do not have permissions to update this contact" msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, diesen Kontakt zu aktualisieren." |
|
6d9380f96
|
369 |
#: lib/contact.php:282 |
|
d1bafeea1
|
370 371 |
msgid "The backend for this contact does not support updating it" msgstr "Das Backend für diesen Kontakt unterstützt nicht dessen Aktualisierung." |
|
6d9380f96
|
372 373 374 |
#: lib/contact.php:299 msgid "This backend does not support adding contacts" msgstr "Dieses Backend unterstützt nicht das Hinzufügen von Kontakten" |
|
d1bafeea1
|
375 |
|
|
6d9380f96
|
376 |
#: lib/contact.php:465 lib/contact.php:482 |
|
d1bafeea1
|
377 378 |
msgid "Property not found" msgstr "Eigenschaft nicht gefunden" |
|
6d9380f96
|
379 |
#: lib/contact.php:530 |
|
d1bafeea1
|
380 381 |
msgid " Missing IM parameter for: " msgstr "Fehlender IM-Parameter für:" |
|
6d9380f96
|
382 |
#: lib/contact.php:538 |
|
d1bafeea1
|
383 384 |
msgid "Unknown IM: " msgstr "IM unbekannt:" |
|
6d9380f96
|
385 |
#: lib/contact.php:815 |
|
d1bafeea1
|
386 387 |
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Geburtstag von {name}"
|
|
6d9380f96
|
388 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:174 |
|
d1bafeea1
|
389 390 |
msgid "Error creating address book" msgstr "Fehler beim Anlegen eines Adressbuchs" |
|
6d9380f96
|
391 392 393 394 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:206 #, php-format msgid "The \"%s\" backend does not support deleting address books" msgstr "Das \"%s\"-Backend unterstüzt das Löschen von Adressbüchern nicht." |
|
d1bafeea1
|
395 |
|
|
6d9380f96
|
396 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:214 |
|
d1bafeea1
|
397 398 |
#, php-format msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book" |
|
6d9380f96
|
399 |
msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, das Adressbuch \"%s\" zu löschen" |
|
d1bafeea1
|
400 |
|
|
6d9380f96
|
401 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:221 |
|
d1bafeea1
|
402 403 |
msgid "Error deleting address book" msgstr "Fehler beim Löschen eines Adressbuchs." |
|
6d9380f96
|
404 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:261 |
|
d1bafeea1
|
405 406 |
msgid "Error creating contact." msgstr "Fehler beim Anlegen eines Kontakts. " |
|
6d9380f96
|
407 408 409 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:270 msgid "Error creating contact" msgstr "Fehler beim Erstellen des Kontaktes" |
|
d1bafeea1
|
410 |
|
|
6d9380f96
|
411 412 413 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:302 msgid "Error deleting contact" msgstr "Fehler beim Löschen des Kontaktes" |
|
d1bafeea1
|
414 |
|
|
6d9380f96
|
415 416 417 418 419 420 421 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:342 msgid "Error retrieving contact" msgstr "Fehler beim Abrufen des Kontaktes" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:353 msgid "Error saving contact" msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes" |
|
d1bafeea1
|
422 |
|
|
6d9380f96
|
423 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:359 |
|
d1bafeea1
|
424 425 |
msgid "Error removing contact from other address book." msgstr "Fehler beim Entfernen des Kontakts aus einem anderen Adressbuch." |
|
6d9380f96
|
426 427 428 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:366 msgid "Error getting moved contact" msgstr "Fehler beim Verschieben des Kontaktes" |
|
d1bafeea1
|
429 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:37 |
|
6d9380f96
|
430 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:63 |
|
d1bafeea1
|
431 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:97 |
|
6d9380f96
|
432 |
#: lib/controller/exportcontroller.php:67 |
|
d1bafeea1
|
433 434 |
msgid "Couldn't find contact." msgstr "Kontakt nicht gefunden." |
|
6d9380f96
|
435 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:59 |
|
d1bafeea1
|
436 437 |
msgid "No contact data in request." msgstr "Keine Kontaktdaten in der Anfrage." |
|
6d9380f96
|
438 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:67 |
|
d1bafeea1
|
439 440 441 442 443 444 |
msgid "Error merging into contact." msgstr "Fehler beim Zusammenfügen in einen Kontakt. " #: lib/controller/contactcontroller.php:71 msgid "Error saving contact to backend." msgstr "Fehler beim Speichern eines Kontakts ins Backend." |
|
6d9380f96
|
445 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:103 |
|
d1bafeea1
|
446 447 |
msgid "Property name is not set." msgstr "Merkmalsname ist nicht angegeben." |
|
6d9380f96
|
448 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:109 |
|
d1bafeea1
|
449 450 |
msgid "Property checksum is not set." msgstr "Merkmalsprüfsumme ist nicht angegeben." |
|
6d9380f96
|
451 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:131 |
|
d1bafeea1
|
452 453 |
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisieren Sie die Seite." |
|
6d9380f96
|
454 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:142 |
|
d1bafeea1
|
455 456 |
msgid "Error updating contact" msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Kontakts" |
|
6d9380f96
|
457 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:149 |
|
d1bafeea1
|
458 459 |
msgid "Error saving contact to backend" msgstr "Fehler beim Speichern eines Kontakts ins Backend" |
|
6d9380f96
|
460 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:142 |
|
d1bafeea1
|
461 |
msgid "No photo path was submitted." |
|
6d9380f96
|
462 |
msgstr "Es wurde kein Foto-Pfad angegeben." |
|
d1bafeea1
|
463 464 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203 |
|
6d9380f96
|
465 466 |
msgid "Error loading image from cache" msgstr "Fehler beim Laden des Bildes aus dem Zwischenspeicher" |
|
d1bafeea1
|
467 |
|
|
6d9380f96
|
468 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:213 |
|
d1bafeea1
|
469 470 |
msgid "Error getting PHOTO property." msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft." |
|
6d9380f96
|
471 472 473 474 475 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:217 msgid "Error saving contact." msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes." #: lib/controller/groupcontroller.php:68 lib/controller/groupcontroller.php:90 |
|
d1bafeea1
|
476 477 |
msgid "No group name given." msgstr "Kein Gruppenname angegeben." |
|
6d9380f96
|
478 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:74 |
|
d1bafeea1
|
479 480 |
msgid "Error adding group." msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Gruppe." |
|
6d9380f96
|
481 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:150 |
|
d1bafeea1
|
482 |
msgid "No group name to rename from given." |
|
6d9380f96
|
483 |
msgstr "Kein alter Gruppenname zum Umbenennen angegeben." |
|
d1bafeea1
|
484 |
|
|
6d9380f96
|
485 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:155 |
|
d1bafeea1
|
486 |
msgid "No group name to rename to given." |
|
6d9380f96
|
487 |
msgstr "Kein neuer Gruppenname zum Umbenennen angegeben." |
|
d1bafeea1
|
488 |
|
|
6d9380f96
|
489 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:160 |
|
d1bafeea1
|
490 491 |
msgid "Error renaming group." msgstr "Fehler beim Umbenennen der Gruppe aufgetreten." |
|
6d9380f96
|
492 493 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:210 #: lib/controller/groupcontroller.php:267 |
|
d1bafeea1
|
494 495 |
msgid "Group ID missing from request." msgstr "Gruppen-ID fehlt in der Anfrage." |
|
6d9380f96
|
496 497 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:217 #: lib/controller/groupcontroller.php:274 |
|
d1bafeea1
|
498 499 |
msgid "Group name missing from request." msgstr "Fehlender Gruppenname bei der Anfrage." |
|
6d9380f96
|
500 501 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:224 #: lib/controller/groupcontroller.php:281 |
|
d1bafeea1
|
502 503 |
msgid "Contact ID missing from request." msgstr "Kontakt-ID fehlt in der Anfrage." |
|
6d9380f96
|
504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 |
#: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler" #: lib/controller/importcontroller.php:57 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen." #: lib/controller/importcontroller.php:58 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Die Datei ist größer, als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt" #: lib/controller/importcontroller.php:60 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Direktive erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist" #: lib/controller/importcontroller.php:61 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden" #: lib/controller/importcontroller.php:62 msgid "No file was uploaded" msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden." #: lib/controller/importcontroller.php:63 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden" #: lib/controller/importcontroller.php:64 |
|
d1bafeea1
|
535 536 |
msgid "Failed to write to disk" msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" |
|
6d9380f96
|
537 |
#: lib/controller/importcontroller.php:75 |
|
d1bafeea1
|
538 539 |
msgid "Not enough storage available" msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden." |
|
6d9380f96
|
540 |
#: lib/controller/importcontroller.php:83 |
|
d1bafeea1
|
541 542 |
msgid "Attempt to upload blacklisted file:" msgstr "Versuch, eine gesperrte Datei hochzuladen:" |
|
6d9380f96
|
543 |
#: lib/controller/importcontroller.php:103 |
|
d1bafeea1
|
544 545 |
msgid "Error uploading contacts to storage." msgstr "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen." |
|
6d9380f96
|
546 |
#: lib/controller/importcontroller.php:148 |
|
d1bafeea1
|
547 548 |
msgid "Error moving file to imports folder." msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei in den Importordner." |
|
6d9380f96
|
549 |
#: lib/controller/importcontroller.php:167 |
|
d1bafeea1
|
550 551 |
msgid "You do not have permissions to import into this address book." msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, etwas in dieses Adressbuch zu importieren." |
|
6d9380f96
|
552 |
#: lib/controller/importcontroller.php:175 |
|
d1bafeea1
|
553 554 |
msgid "File name missing from request." msgstr "Dateiname fehlt in der Anfrage." |
|
6d9380f96
|
555 556 |
#: lib/controller/importcontroller.php:180 #: lib/controller/importcontroller.php:307 |
|
d1bafeea1
|
557 558 |
msgid "Progress key missing from request." msgstr "Fortschritt fehlt in der Anfrage." |
|
6d9380f96
|
559 |
#: lib/controller/importcontroller.php:186 |
|
d1bafeea1
|
560 561 |
msgid "Attempt to access blacklisted file:" msgstr "Versuch, auf eine gesperrte Datei zuzugreifen:" |
|
6d9380f96
|
562 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:36 |
|
d1bafeea1
|
563 564 |
msgid "No key is given." msgstr "Kein Schlüssel angegeben." |
|
6d9380f96
|
565 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:40 |
|
d1bafeea1
|
566 567 |
msgid "No value is given." msgstr "Kein Wert angegeben." |
|
6d9380f96
|
568 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:51 |
|
d1bafeea1
|
569 |
msgid "Could not set preference: " |
|
6d9380f96
|
570 |
msgstr "Einstellung konnte nicht gesetzt werden:" |
|
d1bafeea1
|
571 |
|
|
6d9380f96
|
572 |
#: lib/searchprovider.php:37 |
|
d1bafeea1
|
573 574 |
msgid "Contact" msgstr "Kontakt" |
|
6d9380f96
|
575 576 577 |
#: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:165 #: lib/utils/properties.php:178 lib/utils/properties.php:185 #: lib/utils/properties.php:200 |
|
d1bafeea1
|
578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 |
msgid "Other" msgstr "Andere" #: lib/utils/jsonserializer.php:114 msgid "HomePage" msgstr "Internetseite" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "Internet call" msgstr "Internet-Anruf" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "MSN" msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "GoogleTalk" msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "QQ" msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:131 msgid "GaduGadu" msgstr "GaduGadu" |
|
6d9380f96
|
636 637 638 639 640 641 |
#: lib/utils/properties.php:136 msgid "ownCloud" msgstr "ownCloud" #: lib/utils/properties.php:163 lib/utils/properties.php:171 #: lib/utils/properties.php:182 lib/utils/properties.php:199 |
|
d1bafeea1
|
642 643 |
msgid "Work" msgstr "Arbeit" |
|
6d9380f96
|
644 645 |
#: lib/utils/properties.php:164 lib/utils/properties.php:169 #: lib/utils/properties.php:183 |
|
d1bafeea1
|
646 |
msgid "Home" |
|
6d9380f96
|
647 |
msgstr "Zuhause" |
|
d1bafeea1
|
648 |
|
|
6d9380f96
|
649 |
#: lib/utils/properties.php:170 |
|
d1bafeea1
|
650 651 |
msgid "Mobile" msgstr "Mobil" |
|
6d9380f96
|
652 |
#: lib/utils/properties.php:172 |
|
d1bafeea1
|
653 654 |
msgid "Text" msgstr "Text" |
|
6d9380f96
|
655 |
#: lib/utils/properties.php:173 |
|
d1bafeea1
|
656 657 |
msgid "Voice" msgstr "Anruf" |
|
6d9380f96
|
658 |
#: lib/utils/properties.php:174 |
|
d1bafeea1
|
659 660 |
msgid "Message" msgstr "Mitteilung" |
|
6d9380f96
|
661 |
#: lib/utils/properties.php:175 |
|
d1bafeea1
|
662 663 |
msgid "Fax" msgstr "Fax" |
|
6d9380f96
|
664 |
#: lib/utils/properties.php:176 |
|
d1bafeea1
|
665 666 |
msgid "Video" msgstr "Video" |
|
6d9380f96
|
667 |
#: lib/utils/properties.php:177 |
|
d1bafeea1
|
668 669 |
msgid "Pager" msgstr "Pager" |
|
6d9380f96
|
670 |
#: lib/utils/properties.php:184 |
|
d1bafeea1
|
671 672 |
msgid "Internet" msgstr "Internet" |
|
6d9380f96
|
673 |
#: lib/utils/properties.php:197 |
|
d1bafeea1
|
674 675 |
msgid "Friends" msgstr "Freunde" |
|
6d9380f96
|
676 |
#: lib/utils/properties.php:198 |
|
d1bafeea1
|
677 678 |
msgid "Family" msgstr "Familie" |
|
6d9380f96
|
679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 |
#: templates/admin.php:18 msgid "Enable LDAP Backend" msgstr "LDAP-Backend aktivieren" #: templates/admin.php:19 msgid "Enable LDAP backend for the contacts application" msgstr "LDAP-Backend für die Kontakte-Anwendungen aktivieren" #: templates/admin.php:20 msgid "Warning: LDAP Backend is in beta mode, use with precautions" msgstr "Warnung: LDAP-Backend ist im Beta-Modus, mit Vorsichtsmaßnahmen verwenden" #: templates/contacts.php:9 templates/contacts.php:138 msgid "New contact" |
|
d1bafeea1
|
693 |
msgstr "Neuer Kontakt" |
|
6d9380f96
|
694 |
#: templates/contacts.php:13 |
|
d1bafeea1
|
695 |
msgid "Group name" |
|
6d9380f96
|
696 |
msgstr "Gruppenname" |
|
d1bafeea1
|
697 |
|
|
6d9380f96
|
698 699 |
#: templates/contacts.php:13 msgid "New group" |
|
d1bafeea1
|
700 |
msgstr "Neue Gruppe" |
|
6d9380f96
|
701 |
#: templates/contacts.php:22 |
|
d1bafeea1
|
702 703 |
msgid "Address books" msgstr "Adressbücher" |
|
6d9380f96
|
704 |
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:74 |
|
d1bafeea1
|
705 706 |
msgid "Display name" msgstr "Anzeigename" |
|
6d9380f96
|
707 |
#: templates/contacts.php:25 |
|
d1bafeea1
|
708 709 |
msgid "Add Address Book" msgstr "Adressbuch hinzufügen" |
|
6d9380f96
|
710 711 712 713 714 715 716 717 718 |
#: templates/contacts.php:30 msgid "Add LDAP Address Book" msgstr "LDAP-Adressbuch hinzufügen" #: templates/contacts.php:44 msgid "Automatic format" msgstr "Automatisches Format" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:54 |
|
d1bafeea1
|
719 720 |
msgid "Select file..." msgstr "Datei auswählen ..." |
|
6d9380f96
|
721 |
#: templates/contacts.php:71 |
|
d1bafeea1
|
722 723 |
msgid "(De-)select all" msgstr "Alle (ab-)wählen" |
|
6d9380f96
|
724 |
#: templates/contacts.php:73 |
|
d1bafeea1
|
725 726 |
msgid "Sort order" msgstr "Sortierung" |
|
6d9380f96
|
727 |
#: templates/contacts.php:75 |
|
d1bafeea1
|
728 729 |
msgid "First- Lastname" msgstr "Vor- Nachname" |
|
6d9380f96
|
730 |
#: templates/contacts.php:76 |
|
d1bafeea1
|
731 732 |
msgid "Last-, Firstname" msgstr "Nach-, Vorname" |
|
6d9380f96
|
733 734 735 736 737 738 739 |
#: templates/contacts.php:82 templates/contacts.php:83 #: templates/contacts.php:230 templates/contacts.php:231 #: templates/contacts.php:515 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: templates/contacts.php:86 templates/contacts.php:271 |
|
d1bafeea1
|
740 741 |
msgid "Groups" msgstr "Gruppen" |
|
6d9380f96
|
742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 |
#: templates/contacts.php:88 templates/contacts.php:380 #: templates/contacts.php:381 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: templates/contacts.php:89 msgid "Merge" msgstr "Zusammenführen" #: templates/contacts.php:92 templates/contacts.php:326 #: templates/contacts.php:365 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: templates/contacts.php:93 templates/contacts.php:331 #: templates/contacts.php:364 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: templates/contacts.php:94 templates/contacts.php:336 #: templates/contacts.php:367 msgid "Address" msgstr "Adresse" |
|
d1bafeea1
|
765 |
|
|
6d9380f96
|
766 767 768 |
#: templates/contacts.php:95 msgid "Group" msgstr "Gruppe" |
|
d1bafeea1
|
769 |
|
|
6d9380f96
|
770 |
#: templates/contacts.php:103 |
|
d1bafeea1
|
771 |
msgid "Keyboard shortcuts" |
|
6d9380f96
|
772 |
msgstr "Tastenkürzel" |
|
d1bafeea1
|
773 |
|
|
6d9380f96
|
774 |
#: templates/contacts.php:105 |
|
d1bafeea1
|
775 776 |
msgid "Navigation" msgstr "Navigation" |
|
6d9380f96
|
777 |
#: templates/contacts.php:108 |
|
d1bafeea1
|
778 779 |
msgid "Next contact in list" msgstr "Nächster Kontakt aus der Liste" |
|
6d9380f96
|
780 |
#: templates/contacts.php:110 |
|
d1bafeea1
|
781 782 |
msgid "Previous contact in list" msgstr "Vorheriger Kontakt aus der Liste" |
|
6d9380f96
|
783 |
#: templates/contacts.php:112 |
|
d1bafeea1
|
784 785 |
msgid "Expand/collapse current addressbook" msgstr "Ausklappen / Einklappen des Adressbuches" |
|
6d9380f96
|
786 |
#: templates/contacts.php:114 |
|
d1bafeea1
|
787 788 |
msgid "Next addressbook" msgstr "Nächstes Adressbuch" |
|
6d9380f96
|
789 |
#: templates/contacts.php:116 |
|
d1bafeea1
|
790 791 |
msgid "Previous addressbook" msgstr "Vorheriges Adressbuch" |
|
6d9380f96
|
792 |
#: templates/contacts.php:120 |
|
d1bafeea1
|
793 794 |
msgid "Actions" msgstr "Aktionen" |
|
6d9380f96
|
795 |
#: templates/contacts.php:123 |
|
d1bafeea1
|
796 797 |
msgid "Refresh contacts list" msgstr "Kontaktliste neu laden" |
|
6d9380f96
|
798 |
#: templates/contacts.php:125 |
|
d1bafeea1
|
799 800 |
msgid "Add new contact" msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen" |
|
6d9380f96
|
801 |
#: templates/contacts.php:127 |
|
d1bafeea1
|
802 803 |
msgid "Add new addressbook" msgstr "Neues Adressbuch hinzufügen" |
|
6d9380f96
|
804 |
#: templates/contacts.php:129 |
|
d1bafeea1
|
805 806 |
msgid "Delete current contact" msgstr "Aktuellen Kontakt löschen" |
|
6d9380f96
|
807 |
#: templates/contacts.php:135 |
|
d1bafeea1
|
808 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
809 810 |
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." msgstr "Sie haben keine Kontakte in Ihrem Adressbuch oder Ihr Adressbuch íst deaktiviert." |
|
d1bafeea1
|
811 |
|
|
6d9380f96
|
812 813 814 |
#: templates/contacts.php:136 msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." msgstr "Fügen Sie einen neuen Kontakt hinzu oder importieren Sie existierende Kontakte aus einer VCF-Datei." |
|
d1bafeea1
|
815 |
|
|
6d9380f96
|
816 |
#: templates/contacts.php:187 |
|
d1bafeea1
|
817 818 |
msgid "Which contact should the data be merged into?" msgstr "In welchen Kontakt sollen die Daten zusammengeführt werden?" |
|
6d9380f96
|
819 |
#: templates/contacts.php:195 |
|
d1bafeea1
|
820 821 |
msgid "Delete the other(s) after successful merge?" msgstr "Den/die Anderen löschen nach erfolgreicher Zusammenführung?" |
|
6d9380f96
|
822 |
#: templates/contacts.php:210 |
|
d1bafeea1
|
823 824 |
msgid "Compose mail" msgstr "E-Mail schreiben" |
|
6d9380f96
|
825 |
#: templates/contacts.php:238 |
|
d1bafeea1
|
826 827 |
msgid "Delete current photo" msgstr "Derzeitiges Foto löschen" |
|
6d9380f96
|
828 |
#: templates/contacts.php:239 |
|
d1bafeea1
|
829 830 |
msgid "Edit current photo" msgstr "Derzeitiges Foto ändern" |
|
6d9380f96
|
831 |
#: templates/contacts.php:240 |
|
d1bafeea1
|
832 833 |
msgid "Upload new photo" msgstr "Neues Foto hochladen" |
|
6d9380f96
|
834 835 836 |
#: templates/contacts.php:241 msgid "Select photo from Files" msgstr "Wählen Sie ein Foto aus den Dateien" |
|
d1bafeea1
|
837 |
|
|
6d9380f96
|
838 839 840 841 842 843 |
#: templates/contacts.php:243 msgid "Favorite" msgstr "Favorit" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:248 #: templates/contacts.php:526 templates/contacts.php:529 |
|
d1bafeea1
|
844 845 |
msgid "Name" msgstr "Name" |
|
6d9380f96
|
846 |
#: templates/contacts.php:254 |
|
d1bafeea1
|
847 848 |
msgid "First name" msgstr "Vorname" |
|
6d9380f96
|
849 |
#: templates/contacts.php:258 |
|
d1bafeea1
|
850 851 |
msgid "Additional names" msgstr "Zusätzliche Namen" |
|
6d9380f96
|
852 |
#: templates/contacts.php:262 |
|
d1bafeea1
|
853 854 |
msgid "Last name" msgstr "Nachname" |
|
6d9380f96
|
855 856 857 |
#: templates/contacts.php:278 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" |
|
d1bafeea1
|
858 |
|
|
6d9380f96
|
859 |
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:362 |
|
d1bafeea1
|
860 861 |
msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" |
|
6d9380f96
|
862 |
#: templates/contacts.php:295 templates/contacts.php:361 |
|
d1bafeea1
|
863 864 |
msgid "Title" msgstr "Titel" |
|
6d9380f96
|
865 |
#: templates/contacts.php:305 templates/contacts.php:360 |
|
d1bafeea1
|
866 867 |
msgid "Organization" msgstr "Organisation" |
|
6d9380f96
|
868 |
#: templates/contacts.php:315 templates/contacts.php:363 |
|
d1bafeea1
|
869 870 |
msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" |
|
6d9380f96
|
871 872 873 874 875 876 877 878 879 |
#: templates/contacts.php:341 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: templates/contacts.php:346 msgid "Instant messaging" msgstr "Instant Messaging" #: templates/contacts.php:352 |
|
d1bafeea1
|
880 881 |
msgid "Notes go here..." msgstr "Notizen hier hinein..." |
|
6d9380f96
|
882 |
#: templates/contacts.php:359 |
|
d1bafeea1
|
883 884 |
msgid "Add field..." msgstr "Feld hinzufügen..." |
|
6d9380f96
|
885 |
#: templates/contacts.php:366 |
|
d1bafeea1
|
886 887 |
msgid "Instant Messaging" msgstr "Instant Messaging" |
|
6d9380f96
|
888 |
#: templates/contacts.php:368 |
|
d1bafeea1
|
889 890 |
msgid "Note" msgstr "Notiz" |
|
6d9380f96
|
891 |
#: templates/contacts.php:369 |
|
d1bafeea1
|
892 893 |
msgid "Web site" msgstr "Webseite" |
|
6d9380f96
|
894 895 896 |
#: templates/contacts.php:393 templates/contacts.php:408 #: templates/contacts.php:422 templates/contacts.php:437 #: templates/contacts.php:479 templates/contacts.php:489 |
|
d1bafeea1
|
897 898 |
msgid "Preferred" msgstr "Bevorzugt" |
|
6d9380f96
|
899 |
#: templates/contacts.php:398 |
|
d1bafeea1
|
900 901 |
msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Bitte tragen Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." |
|
6d9380f96
|
902 |
#: templates/contacts.php:398 |
|
d1bafeea1
|
903 |
msgid "someone@example.com" |
|
6d9380f96
|
904 |
msgstr "jemand@beispiel.de" |
|
d1bafeea1
|
905 |
|
|
6d9380f96
|
906 |
#: templates/contacts.php:400 |
|
d1bafeea1
|
907 908 |
msgid "Mail to address" msgstr "E-Mail an diese Adresse schicken" |
|
6d9380f96
|
909 |
#: templates/contacts.php:401 |
|
d1bafeea1
|
910 911 |
msgid "Delete email address" msgstr "E-Mail-Adresse löschen" |
|
6d9380f96
|
912 |
#: templates/contacts.php:413 |
|
d1bafeea1
|
913 914 |
msgid "Enter phone number" msgstr "Telefonnummer angeben" |
|
6d9380f96
|
915 |
#: templates/contacts.php:429 |
|
d1bafeea1
|
916 917 |
msgid "Go to web site" msgstr "Webseite aufrufen" |
|
6d9380f96
|
918 |
#: templates/contacts.php:446 |
|
d1bafeea1
|
919 920 |
msgid "View on map" msgstr "Auf der Karte zeigen" |
|
6d9380f96
|
921 |
#: templates/contacts.php:454 |
|
d1bafeea1
|
922 923 |
msgid "Street address" msgstr "Straßenanschrift" |
|
6d9380f96
|
924 |
#: templates/contacts.php:458 |
|
d1bafeea1
|
925 926 |
msgid "Postal code" msgstr "Postleitzahl" |
|
6d9380f96
|
927 |
#: templates/contacts.php:460 |
|
d1bafeea1
|
928 929 |
msgid "City" msgstr "Stadt" |
|
6d9380f96
|
930 |
#: templates/contacts.php:464 |
|
d1bafeea1
|
931 932 |
msgid "State or province" msgstr "Staat oder Provinz" |
|
6d9380f96
|
933 |
#: templates/contacts.php:468 |
|
d1bafeea1
|
934 935 |
msgid "Country" msgstr "Land" |
|
6d9380f96
|
936 |
#: templates/contacts.php:495 |
|
d1bafeea1
|
937 938 |
msgid "Instant Messenger" msgstr "Instant Messenger" |
|
6d9380f96
|
939 |
#: templates/contacts.php:508 |
|
d1bafeea1
|
940 941 |
msgid "Active" msgstr "Aktiv" |
|
6d9380f96
|
942 |
#: templates/contacts.php:511 |
|
d1bafeea1
|
943 944 |
msgid "Share" msgstr "Teilen" |
|
6d9380f96
|
945 |
#: templates/contacts.php:512 |
|
d1bafeea1
|
946 947 |
msgid "Export" msgstr "Exportieren" |
|
6d9380f96
|
948 |
#: templates/contacts.php:513 |
|
d1bafeea1
|
949 950 |
msgid "CardDAV link" msgstr "CardDAV-Link" |
|
6d9380f96
|
951 952 953 |
#: templates/contacts.php:514 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" |
|
d1bafeea1
|
954 |
|
|
6d9380f96
|
955 956 957 |
#: templates/contacts.php:533 msgid "Addressbook URI" msgstr "Adressbuch-URI" |
|
d1bafeea1
|
958 |
|
|
6d9380f96
|
959 960 961 |
#: templates/contacts.php:536 msgid "URI" msgstr "URI" |
|
d1bafeea1
|
962 |
|
|
6d9380f96
|
963 964 965 |
#: templates/contacts.php:540 templates/contacts.php:543 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" |
|
d1bafeea1
|
966 |
|
|
6d9380f96
|
967 968 969 |
#: templates/contacts.php:547 templates/contacts.php:550 msgid "LDAP URL" msgstr "LDAP-URL" |
|
d1bafeea1
|
970 |
|
|
6d9380f96
|
971 972 973 |
#: templates/contacts.php:554 templates/contacts.php:556 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" |
|
d1bafeea1
|
974 |
|
|
6d9380f96
|
975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 |
#: templates/contacts.php:560 msgid "Read-only" msgstr "Schreibgeschützt" #: templates/contacts.php:562 msgid "Read-Only" msgstr "Schreibgeschützt" #: templates/contacts.php:566 templates/contacts.php:569 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: templates/contacts.php:574 templates/contacts.php:577 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: templates/contacts.php:581 templates/contacts.php:584 msgid "Page size" msgstr "Seitengröße" #: templates/contacts.php:588 msgid "Base DN for search" msgstr "Basis DN für die Suche" #: templates/contacts.php:591 msgid "Base DN" msgstr "Basis-DN" #: templates/contacts.php:595 msgid "Search filter" msgstr "Suchfilter" #: templates/contacts.php:598 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: templates/contacts.php:602 msgid "Base DN for modification" msgstr "Basis DN für Änderungen" #: templates/contacts.php:605 msgid "Base DN modification" msgstr "Basis-DN Änderung" #: templates/contacts.php:609 msgid "Connector" msgstr "Anschluss" #: templates/contacts.php:616 msgid "Connector value (Better use external editor and copy/paste)" msgstr "Anschlusswert (Am Besten einen externen Editor und kopieren/einfügen nutzen)" #: templates/contacts.php:622 msgid "Copy from (Warning, replaces current custom value)" msgstr "Kopie von (Warnung, überschreibt den aktuellen benutzerdefinierten Wert)" |