Blame view

sources/apps/documents/l10n/eu/documents.po 8.07 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
  # Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>, 2014
  # asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013-2014
  # Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>, 2014
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
9
10
11
12
13
14
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
15
16
17
18
19
20
  "POT-Creation-Date: 2014-06-30 00:43-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-29 20:30+0000
  "
  "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
  "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: eu
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
  #: ajax/admin.php:22
  msgid "Format filter server is down or misconfigured"
  msgstr "Formatuen iragazki zerbitzaria erorita edo gaizki konfiguratua"
  
  #: ajax/documentController.php:43
  msgid "Can't create document"
  msgstr "Ezin da dokumentua sortu"
  
  #: ajax/documentController.php:82
  msgid "You don't have permission to rename this document"
  msgstr "Ez duzu dokumentu honi izena aldatzeko baimenik"
  
  #: ajax/personal.php:26
  msgid "An error occurred while changing directory."
  msgstr "Errore bat gertatu da direktorioz aldatzen."
  
  #: ajax/personal.php:34
  msgid "Directory saved successfully."
  msgstr "Direktorioa ongi gorde da."
  
  #: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2
  #: templates/settings.php:2
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
55
56
  msgid "Documents"
  msgstr "Dokumentuak"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
57
58
59
  #: js/documents.js:86
  msgid "Failed to load documents."
  msgstr "Dokumentuak kargatzeak huts egin du."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
60

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
61
62
63
  #: js/documents.js:121
  msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
  msgstr "Ez da dokumenturik aurkitu. Mesedez igo edo sortu dokumentu bat!"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
64

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
65
  #: js/documents.js:156
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
66
67
  msgid "Share"
  msgstr "Partekatu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
68
69
70
71
72
  #: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:77
  msgid "Close"
  msgstr "Itxi"
  
  #: js/documents.js:275
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
73
  msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
74
  msgstr "Ez dago konexiorik zerbitzariarekin. Birkonektatzen saiatzen."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
75

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
76
  #: js/documents.js:339
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
77
78
79
80
  msgid ""
  "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
  " to use 'Close' button instead."
  msgstr "Orri hau Editore moduan uzteak gordegabeko datuak utz ditzake. Aholkatzen da 'Itxi' botoia erabiltzea."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
81
  #: js/documents.js:360
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
82
83
84
85
86
  msgid ""
  "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
  "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
  "recently."
  msgstr "Dokumentu hau kargatzeak huts egin du. Mesedez egiaztatu ea kanpoko odt editore batekin ireki daitekeen. Honek ere dokumentua partekatzeari utzi egin zaiola edo ezabatu egin dela esan dezake."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
87
88
89
  #: js/documents.js:382 js/locale.js:39
  msgid "Save"
  msgstr "Gorde"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
90

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
  #: js/documents.js:720 templates/documents.php:31
  msgid "Loading documents..."
  msgstr "Dokumentuak kargatzen..."
  
  #: js/documents.js:753
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' ez da fitxategi izen baliogarria."
  
  #: js/documents.js:755
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Fitxategi izena ezin da hutsa izan."
  
  #: js/documents.js:762
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
108
109
110
  
  #: js/locale.js:1
  msgid "Align Left"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
111
  msgstr "Lerrokatu ezkerrean"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
112
113
114
  
  #: js/locale.js:2
  msgid "Alignment"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
115
  msgstr "Lerrokatzea"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
116
117
118
  
  #: js/locale.js:3
  msgid "Align Right"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
119
  msgstr "Lerrokatu eskuinean"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
120
121
122
  
  #: js/locale.js:4
  msgid "Annotate"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
123
  msgstr "Oharra idatzi"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
124
125
126
  
  #: js/locale.js:5
  msgid "Background"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
127
  msgstr "Atzeko planoa"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
128
129
130
  
  #: js/locale.js:6
  msgid "Bold"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
131
  msgstr "Lodia"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
132
133
134
  
  #: js/locale.js:7
  msgid "Bottom"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
135
  msgstr "Behean"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
136
137
138
139
140
141
142
  
  #: js/locale.js:8
  msgid "Cancel"
  msgstr "Ezeztatu"
  
  #: js/locale.js:9
  msgid "Center"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
143
  msgstr "Edrian"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
144
145
146
  
  #: js/locale.js:10
  msgid "Clone"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
147
  msgstr "Klonatu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
148
149
150
  
  #: js/locale.js:11
  msgid "Clone this Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
151
  msgstr "Klonatu Estiloa"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
152
153
154
  
  #: js/locale.js:13
  msgid "Color"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
155
  msgstr "Kolorea"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
156
157
158
159
160
161
162
  
  #: js/locale.js:14
  msgid "Create"
  msgstr "Sortu"
  
  #: js/locale.js:15
  msgid "Decrease Indent"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
163
  msgstr "Txikitu koxka"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
164
165
166
  
  #: js/locale.js:16
  msgid "Default Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
167
  msgstr "Estilo lehenetsia"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
  
  #: js/locale.js:17
  msgid "Delete"
  msgstr "Ezabatu"
  
  #: js/locale.js:18
  msgid "Family"
  msgstr "Familia"
  
  #: js/locale.js:19
  msgid "Font"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
179
  msgstr "Letra tipoa"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
180
181
182
  
  #: js/locale.js:20
  msgid "Font Effects"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
183
  msgstr "Letra efektuak"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
184
185
186
  
  #: js/locale.js:21
  msgid "Format"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
187
  msgstr "Formatua"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
188
189
190
  
  #: js/locale.js:22
  msgid "Increase Indent"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
191
  msgstr "Handitu koxka"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
192
193
194
  
  #: js/locale.js:23
  msgid "Insert Image"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
195
  msgstr "Txertatu irudia"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
196
197
198
  
  #: js/locale.js:24
  msgid "Invite Members"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
199
  msgstr "Gonbidatu partaideak"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
200
201
202
  
  #: js/locale.js:25
  msgid "Italic"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
203
  msgstr "Etzana"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
204
205
206
  
  #: js/locale.js:26
  msgid "Justified"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
207
  msgstr "Justifikatuta"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
208
209
210
  
  #: js/locale.js:27
  msgid "Justify"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
211
  msgstr "Justifikatu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
212
213
214
  
  #: js/locale.js:28
  msgid "Left"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
215
  msgstr "Ezkerra"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
216
217
218
219
220
221
222
  
  #: js/locale.js:29
  msgid "Loading"
  msgstr "Kargatzen"
  
  #: js/locale.js:30
  msgid "Members"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
223
  msgstr "Partaideak"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
224
225
226
  
  #: js/locale.js:31
  msgid "New Name:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
227
  msgstr "Izen berria"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
  
  #: js/locale.js:32 templates/public.php:12
  msgid "OK"
  msgstr "Ados"
  
  #: js/locale.js:33
  msgid "Open"
  msgstr "Ireki"
  
  #: js/locale.js:34
  msgid "Options"
  msgstr "Aukerak"
  
  #: js/locale.js:35
  msgid "Paragraph..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
243
  msgstr "Paragrafoa..."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
244
245
246
  
  #: js/locale.js:36
  msgid "Paragraph Styles"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
247
  msgstr "Paragrafo Estiloak"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
248
249
250
  
  #: js/locale.js:37
  msgid "Redo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
251
  msgstr "Berregin"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
252
253
254
  
  #: js/locale.js:38
  msgid "Right"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
255
  msgstr "Eskuina"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
256
257
258
259
260
261
262
  
  #: js/locale.js:40
  msgid "Size"
  msgstr "Tamaina"
  
  #: js/locale.js:41
  msgid "Spacing"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
263
  msgstr "Tarteak"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
264
265
266
  
  #: js/locale.js:42
  msgid "Strikethrough"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
267
  msgstr "Marratuta"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
268
269
270
  
  #: js/locale.js:43
  msgid "Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
271
  msgstr "Estiloa"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
272
273
274
275
276
277
278
  
  #: js/locale.js:44
  msgid "Text"
  msgstr "Testua"
  
  #: js/locale.js:45
  msgid "Top"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
279
  msgstr "Goian"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
280
281
282
  
  #: js/locale.js:46
  msgid "Underline"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
283
  msgstr "Azpimarratua"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
284
285
286
  
  #: js/locale.js:47
  msgid "Undo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
287
  msgstr "Desegin"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
288
289
290
  
  #: js/locale.js:48
  msgid "Unknown Author"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
291
  msgstr "Egile ezezaguna"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
292

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
293
294
295
  #: js/viewer/viewer.js:31
  msgid "Edit"
  msgstr "Editatu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
296

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
297
298
299
  #: lib/db/member.php:39
  msgid "guest"
  msgstr "gonbidatua"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
300

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
301
302
303
  #: templates/admin.php:4
  msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)"
  msgstr "MS Word (openOffice/libreOffice behar du)"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
304

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Local"
  msgstr "Bertakoa"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is "
  "provided via preview_libreoffice_path in config.php"
  msgstr "openOffice/libreOffice zerbitzarian instalatuta dago. Programaren bidea preview_libreoffice_path aukeran zehaztu behar da config.php fitxategian"
  
  #: templates/admin.php:16
  msgid "External"
  msgstr "Kanpokoa"
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on external server running a format "
  "filter server"
  msgstr "openOffice/libreOffice kanpoko zerbitzari batean instalatuta dago zeinak formatu iragazki zerbitzari bat duen"
  
  #: templates/admin.php:22
  msgid "scheme://domain.tld[:port]"
  msgstr "eskema://domain.tld[:port]"
  
  #: templates/admin.php:25
  msgid "Server URL"
  msgstr "Zerbitzariaren URLa"
  
  #: templates/admin.php:27
  msgid "Apply"
  msgstr "Aplikatu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
336
337
338
  
  #: templates/documents.php:5
  msgid "New document"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
339
  msgstr "Dokumentu berria"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
340

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
341
342
343
344
345
346
  #: templates/documents.php:7
  #, php-format
  msgid "Upload (max. %s)"
  msgstr "Igo (max. %s)"
  
  #: templates/documents.php:27
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
  msgid "Upload"
  msgstr "Igo"
  
  #: templates/personal.php:4
  msgid "Save new documents to"
  msgstr "Gorde dokumentu berriak hemen"
  
  #: templates/public.php:8
  msgid "Wrong password. Please retry."
  msgstr "Pasahitz okerra. Saiatu berriro."
  
  #: templates/public.php:11
  msgid "Password"
  msgstr "Pasahitza"
  
  #: templates/public.php:17
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
363
364
365
  #, php-format
  msgid "Guest %s"
  msgstr "Gonbidatua %s"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
366

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
367
  #: templates/public.php:21
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
  msgid ""
  "This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
  "who shared it with you for details."
  msgstr "Lotura hau iraungi da edo ez da inoiz existitu. Mesedez zurekin partekatu zuen pertsonarekin harremanetan jarri zehaztasun gehiago izateko."
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Advanced feature-set"
  msgstr "Ezaugarri aurreratu multzoa"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "(Unstable)"
  msgstr "(Ez-egonkorra)"