Blame view

sources/apps/documents/l10n/nb_NO/documents.po 7.82 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # Espen Bye <espenbye@me.com>, 2014
  # vidaren <news@vidartysse.net>, 2014
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
8
9
10
11
12
13
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
14
15
16
17
18
19
  "POT-Creation-Date: 2014-06-19 00:43-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000
  "
  "Last-Translator: vidaren <news@vidartysse.net>
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: nb_NO
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
32
33
34
  #: ajax/admin.php:22
  msgid "Format filter server is down or misconfigured"
  msgstr "Formatfiltrerings-serveren er nede eller feilkonfigurert"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
35

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
36
37
38
  #: ajax/documentController.php:43
  msgid "Can't create document"
  msgstr "Kan ikke opprette dokument"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
39

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
40
41
42
  #: ajax/documentController.php:82
  msgid "You don't have permission to rename this document"
  msgstr "Du har ikke tillatelse til å gi nytt navn til dette dokumentet"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
43

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
44
45
46
  #: ajax/personal.php:26
  msgid "An error occurred while changing directory."
  msgstr "En feil oppstod ved endring av mappe."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
47

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
  #: ajax/personal.php:34
  msgid "Directory saved successfully."
  msgstr "Vellykket lagring av mappe."
  
  #: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2
  #: templates/settings.php:2
  msgid "Documents"
  msgstr "Dokumenter"
  
  #: js/documents.js:86
  msgid "Failed to load documents."
  msgstr "Klarte ikke å laste dokumenter."
  
  #: js/documents.js:121
  msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
  msgstr "Ingen dokumenter funnet. Last opp eller opprett et dokument!"
  
  #: js/documents.js:156
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
66
67
  msgid "Share"
  msgstr "Del"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
68
69
70
71
72
  #: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:80
  msgid "Close"
  msgstr "Lukk"
  
  #: js/documents.js:275
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
73
  msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
74
  msgstr "Ingen forbindelse til server. Prøver å gjenopprette forbindelsen."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
75

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
76
  #: js/documents.js:339
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
77
78
79
  msgid ""
  "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
  " to use 'Close' button instead."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
  msgstr "Hvis denne siden forlates i redigeringsmodus kan data gå tapt. Det anbefales å bruke 'Lukk'-knappen i stedet."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
81

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
82
  #: js/documents.js:360
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
83
84
85
86
  msgid ""
  "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
  "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
  "recently."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
87
  msgstr "Klarte ikke å laste dette dokumentet. Sjekk om det kan åpnes med en ekstern odt-editor. Dette kan også bety at deling er avsluttet eller at dokumentet er slettet nylig."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
88

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
89
90
91
  #: js/documents.js:382 js/locale.js:39
  msgid "Save"
  msgstr "Lagre"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
92

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
  #: js/documents.js:724 templates/documents.php:31
  msgid "Loading documents..."
  msgstr "Laster dokumenter..."
  
  #: js/documents.js:757
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' er et ugyldig filnavn."
  
  #: js/documents.js:759
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Filnavn kan ikke være tomt."
  
  #: js/documents.js:766
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
110
111
112
  
  #: js/locale.js:1
  msgid "Align Left"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
113
  msgstr "Venstrejustér"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
114
115
116
  
  #: js/locale.js:2
  msgid "Alignment"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
117
  msgstr "Justering"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
118
119
120
  
  #: js/locale.js:3
  msgid "Align Right"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
121
  msgstr "Høyrejustér"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
122
123
124
  
  #: js/locale.js:4
  msgid "Annotate"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
125
  msgstr "Bemerk"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
126
127
128
  
  #: js/locale.js:5
  msgid "Background"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
  msgstr "Bakgrunn"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
130
131
132
  
  #: js/locale.js:6
  msgid "Bold"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
133
  msgstr "Fet"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
134
135
136
  
  #: js/locale.js:7
  msgid "Bottom"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
137
  msgstr "Bunn"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
138
139
140
141
142
143
144
  
  #: js/locale.js:8
  msgid "Cancel"
  msgstr "Avbryt"
  
  #: js/locale.js:9
  msgid "Center"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
145
  msgstr "Sentrert"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
146
147
148
  
  #: js/locale.js:10
  msgid "Clone"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
  msgstr "Klone"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
150
151
152
  
  #: js/locale.js:11
  msgid "Clone this Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
153
  msgstr "Klone denne stilen"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
154
155
156
  
  #: js/locale.js:13
  msgid "Color"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
157
  msgstr "Farge"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
158
159
160
161
162
163
164
  
  #: js/locale.js:14
  msgid "Create"
  msgstr "Opprett"
  
  #: js/locale.js:15
  msgid "Decrease Indent"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
165
  msgstr "Reduser innrykk"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
166
167
168
  
  #: js/locale.js:16
  msgid "Default Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
169
  msgstr "Standardstil"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
  
  #: js/locale.js:17
  msgid "Delete"
  msgstr "Slett"
  
  #: js/locale.js:18
  msgid "Family"
  msgstr "Familie"
  
  #: js/locale.js:19
  msgid "Font"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
181
  msgstr "Font"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
182
183
184
  
  #: js/locale.js:20
  msgid "Font Effects"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
185
  msgstr "Fonteffekter"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
186
187
188
  
  #: js/locale.js:21
  msgid "Format"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
189
  msgstr "Format"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
190
191
192
  
  #: js/locale.js:22
  msgid "Increase Indent"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
193
  msgstr "Øk innrykk"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
194
195
196
  
  #: js/locale.js:23
  msgid "Insert Image"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
197
  msgstr "Sett inn bilde"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
198
199
200
  
  #: js/locale.js:24
  msgid "Invite Members"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
201
  msgstr "Inviter medlemmer"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
202
203
204
  
  #: js/locale.js:25
  msgid "Italic"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
205
  msgstr "Kursiv"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
206
207
208
  
  #: js/locale.js:26
  msgid "Justified"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
209
  msgstr "Justert"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
210
211
212
  
  #: js/locale.js:27
  msgid "Justify"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
213
  msgstr "Juster"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
214
215
216
  
  #: js/locale.js:28
  msgid "Left"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
217
  msgstr "Venstre"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
218
219
220
221
222
223
224
  
  #: js/locale.js:29
  msgid "Loading"
  msgstr "Laster"
  
  #: js/locale.js:30
  msgid "Members"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
225
  msgstr "Medlemmer"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
226
227
228
  
  #: js/locale.js:31
  msgid "New Name:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
229
  msgstr "Nytt navn:"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
  
  #: js/locale.js:32 templates/public.php:12
  msgid "OK"
  msgstr "OK"
  
  #: js/locale.js:33
  msgid "Open"
  msgstr "Åpne"
  
  #: js/locale.js:34
  msgid "Options"
  msgstr "Innstillinger"
  
  #: js/locale.js:35
  msgid "Paragraph..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
245
  msgstr "Paragraf..."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
246
247
248
  
  #: js/locale.js:36
  msgid "Paragraph Styles"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
249
  msgstr "Stiler for avsnitt"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
250
251
252
  
  #: js/locale.js:37
  msgid "Redo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
253
  msgstr "Gjør om"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
254
255
256
  
  #: js/locale.js:38
  msgid "Right"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
257
  msgstr "Høyre"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
258
259
260
261
262
263
264
  
  #: js/locale.js:40
  msgid "Size"
  msgstr "Størrelse"
  
  #: js/locale.js:41
  msgid "Spacing"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
265
  msgstr "Avstand"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
266
267
268
  
  #: js/locale.js:42
  msgid "Strikethrough"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
269
  msgstr "Gjennomstreking"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
270
271
272
  
  #: js/locale.js:43
  msgid "Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
273
  msgstr "Stil"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
274
275
276
277
278
279
280
  
  #: js/locale.js:44
  msgid "Text"
  msgstr "Tekst"
  
  #: js/locale.js:45
  msgid "Top"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
281
  msgstr "Topp"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
282
283
284
  
  #: js/locale.js:46
  msgid "Underline"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
285
  msgstr "Understreking"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
286
287
288
  
  #: js/locale.js:47
  msgid "Undo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
289
  msgstr "Angre"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
290
291
292
  
  #: js/locale.js:48
  msgid "Unknown Author"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
293
  msgstr "Ukjent Forfatter"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
294

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
295
296
297
  #: js/viewer/viewer.js:31
  msgid "Edit"
  msgstr "Endre"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
298

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
299
300
301
  #: lib/db/member.php:39
  msgid "guest"
  msgstr "gjest"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
302

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
303
304
305
  #: templates/admin.php:4
  msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)"
  msgstr "Støtte for MS Word (krever openOffice/libreOffice)"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
306

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Local"
  msgstr "Lokal"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is "
  "provided via preview_libreoffice_path in config.php"
  msgstr "openOffice/libreOffice er installert på denne serveren. Stien til binærfilen er gitt via preview_libreoffice_path i config.php"
  
  #: templates/admin.php:16
  msgid "External"
  msgstr "Ekstern"
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on external server running a format "
  "filter server"
  msgstr "openOffice/libreOffice er installert på en ekstern server som kjører en formatfiltrerings-server"
  
  #: templates/admin.php:22
  msgid "scheme://domain.tld[:port]"
  msgstr "scheme://domain.tld[:port]"
  
  #: templates/admin.php:25
  msgid "Server URL"
  msgstr "Server-URL"
  
  #: templates/admin.php:27
  msgid "Apply"
  msgstr "Bruk"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
338
339
340
  
  #: templates/documents.php:5
  msgid "New document"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
341
342
343
344
345
346
  msgstr "Nytt dokument"
  
  #: templates/documents.php:7
  #, php-format
  msgid "Upload (max. %s)"
  msgstr "Opplasting (maks. %s)"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
347

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
348
  #: templates/documents.php:27
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
349
350
351
352
353
  msgid "Upload"
  msgstr "Last opp"
  
  #: templates/personal.php:4
  msgid "Save new documents to"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
354
  msgstr "Lagre nye dokumenter i"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
355
356
357
  
  #: templates/public.php:8
  msgid "Wrong password. Please retry."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
358
  msgstr "Feil passord. Prøv igjen."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
359
360
361
362
363
364
  
  #: templates/public.php:11
  msgid "Password"
  msgstr "Passord"
  
  #: templates/public.php:17
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
365
366
367
  #, php-format
  msgid "Guest %s"
  msgstr "Gjest %s"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
368

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
369
  #: templates/public.php:21
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
370
371
372
  msgid ""
  "This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
  "who shared it with you for details."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
373
  msgstr "Denne lenken er utgått eller har aldri eksistert. Kontakt personen som delte den med deg for detaljer."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
374
375
376
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Advanced feature-set"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
377
  msgstr "Avanserte egenskaper"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
378
379
380
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "(Unstable)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
381
  msgstr "(Ustabil)"