Blame view
sources/l10n/is/core.po
18.8 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# Magnus Magnusson <maggiymir@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
13 14 15 16 17 18 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-27 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-27 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: is " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
31 32 |
#: ajax/share.php:90 msgid "Expiration date is in the past." |
|
31b7f2792
|
33 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
34 |
|
|
6d9380f96
|
35 |
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164 |
|
03e52840d
|
36 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
37 38 |
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "" |
|
03e52840d
|
39 |
|
|
6d9380f96
|
40 |
#: ajax/update.php:10 |
|
31b7f2792
|
41 42 |
msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "" |
|
03e52840d
|
43 |
|
|
6d9380f96
|
44 |
#: ajax/update.php:13 |
|
31b7f2792
|
45 46 |
msgid "Turned off maintenance mode" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
47 |
#: ajax/update.php:16 |
|
31b7f2792
|
48 49 |
msgid "Updated database" msgstr "" |
|
03e52840d
|
50 |
|
|
6d9380f96
|
51 52 |
#: ajax/update.php:19 msgid "Checked database schema update" |
|
31b7f2792
|
53 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
54 |
|
|
6d9380f96
|
55 |
#: ajax/update.php:27 |
|
03e52840d
|
56 |
#, php-format |
|
6d9380f96
|
57 |
msgid "Disabled incompatible apps: %s" |
|
03e52840d
|
58 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
59 |
#: avatar/controller.php:69 |
|
31b7f2792
|
60 61 |
msgid "No image or file provided" msgstr "" |
|
03e52840d
|
62 |
|
|
6d9380f96
|
63 |
#: avatar/controller.php:86 |
|
31b7f2792
|
64 65 |
msgid "Unknown filetype" msgstr "" |
|
03e52840d
|
66 |
|
|
6d9380f96
|
67 |
#: avatar/controller.php:90 |
|
31b7f2792
|
68 69 |
msgid "Invalid image" msgstr "" |
|
03e52840d
|
70 |
|
|
6d9380f96
|
71 |
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 |
|
31b7f2792
|
72 73 |
msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "" |
|
03e52840d
|
74 |
|
|
6d9380f96
|
75 |
#: avatar/controller.php:140 |
|
31b7f2792
|
76 77 |
msgid "No crop data provided" msgstr "" |
|
03e52840d
|
78 |
|
|
6d9380f96
|
79 |
#: js/config.php:45 |
|
03e52840d
|
80 81 |
msgid "Sunday" msgstr "Sunnudagur" |
|
6d9380f96
|
82 |
#: js/config.php:46 |
|
03e52840d
|
83 84 |
msgid "Monday" msgstr "Mánudagur" |
|
6d9380f96
|
85 |
#: js/config.php:47 |
|
03e52840d
|
86 87 |
msgid "Tuesday" msgstr "Þriðjudagur" |
|
6d9380f96
|
88 |
#: js/config.php:48 |
|
03e52840d
|
89 90 |
msgid "Wednesday" msgstr "Miðvikudagur" |
|
6d9380f96
|
91 |
#: js/config.php:49 |
|
03e52840d
|
92 93 |
msgid "Thursday" msgstr "Fimmtudagur" |
|
6d9380f96
|
94 |
#: js/config.php:50 |
|
03e52840d
|
95 96 |
msgid "Friday" msgstr "Föstudagur" |
|
6d9380f96
|
97 |
#: js/config.php:51 |
|
03e52840d
|
98 99 |
msgid "Saturday" msgstr "Laugardagur" |
|
6d9380f96
|
100 |
#: js/config.php:56 |
|
03e52840d
|
101 102 |
msgid "January" msgstr "Janúar" |
|
6d9380f96
|
103 |
#: js/config.php:57 |
|
03e52840d
|
104 105 |
msgid "February" msgstr "Febrúar" |
|
6d9380f96
|
106 |
#: js/config.php:58 |
|
03e52840d
|
107 108 |
msgid "March" msgstr "Mars" |
|
6d9380f96
|
109 |
#: js/config.php:59 |
|
03e52840d
|
110 111 |
msgid "April" msgstr "Apríl" |
|
6d9380f96
|
112 |
#: js/config.php:60 |
|
03e52840d
|
113 114 |
msgid "May" msgstr "Maí" |
|
6d9380f96
|
115 |
#: js/config.php:61 |
|
03e52840d
|
116 117 |
msgid "June" msgstr "Júní" |
|
6d9380f96
|
118 |
#: js/config.php:62 |
|
03e52840d
|
119 120 |
msgid "July" msgstr "Júlí" |
|
6d9380f96
|
121 |
#: js/config.php:63 |
|
03e52840d
|
122 123 |
msgid "August" msgstr "Ágúst" |
|
6d9380f96
|
124 |
#: js/config.php:64 |
|
03e52840d
|
125 126 |
msgid "September" msgstr "September" |
|
6d9380f96
|
127 |
#: js/config.php:65 |
|
03e52840d
|
128 129 |
msgid "October" msgstr "Október" |
|
6d9380f96
|
130 |
#: js/config.php:66 |
|
03e52840d
|
131 132 |
msgid "November" msgstr "Nóvember" |
|
6d9380f96
|
133 |
#: js/config.php:67 |
|
03e52840d
|
134 135 |
msgid "December" msgstr "Desember" |
|
6d9380f96
|
136 |
#: js/js.js:501 |
|
03e52840d
|
137 138 |
msgid "Settings" msgstr "Stillingar" |
|
6d9380f96
|
139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 |
#: js/js.js:590 msgid "File" msgstr "" #: js/js.js:591 msgid "Folder" msgstr "Mappa" #: js/js.js:592 msgid "Image" msgstr "" #: js/js.js:593 msgid "Audio" msgstr "" #: js/js.js:607 msgid "Saving..." msgstr "Er að vista ..." #: js/js.js:1276 |
|
03e52840d
|
160 |
msgid "seconds ago" |
|
31b7f2792
|
161 |
msgstr "sek." |
|
03e52840d
|
162 |
|
|
6d9380f96
|
163 |
#: js/js.js:1277 |
|
31b7f2792
|
164 165 166 167 |
msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
168 |
|
|
6d9380f96
|
169 |
#: js/js.js:1278 |
|
31b7f2792
|
170 171 172 173 |
msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
174 |
|
|
6d9380f96
|
175 |
#: js/js.js:1279 |
|
03e52840d
|
176 177 |
msgid "today" msgstr "í dag" |
|
6d9380f96
|
178 |
#: js/js.js:1280 |
|
03e52840d
|
179 180 |
msgid "yesterday" msgstr "í gær" |
|
6d9380f96
|
181 |
#: js/js.js:1281 |
|
31b7f2792
|
182 183 184 185 |
msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
186 |
|
|
6d9380f96
|
187 |
#: js/js.js:1282 |
|
03e52840d
|
188 189 |
msgid "last month" msgstr "síðasta mánuði" |
|
6d9380f96
|
190 |
#: js/js.js:1283 |
|
31b7f2792
|
191 192 193 194 |
msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
195 |
|
|
6d9380f96
|
196 |
#: js/js.js:1284 |
|
03e52840d
|
197 198 |
msgid "last year" msgstr "síðasta ári" |
|
6d9380f96
|
199 |
#: js/js.js:1285 |
|
03e52840d
|
200 |
msgid "years ago" |
|
31b7f2792
|
201 |
msgstr "einhverjum árum" |
|
03e52840d
|
202 |
|
|
6d9380f96
|
203 204 205 |
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgstr "" |
|
03e52840d
|
206 |
|
|
6d9380f96
|
207 208 209 210 211 |
#: js/lostpassword.js:5 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator." |
|
31b7f2792
|
212 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
213 |
|
|
6d9380f96
|
214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 |
#: js/lostpassword.js:7 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " "you are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. <br />Do you really want to continue?" msgstr "" #: js/lostpassword.js:10 msgid "I know what I'm doing" msgstr "" #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 msgid "Reset password" msgstr "Endursetja lykilorð" #: js/lostpassword.js:16 msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:257 |
|
03e52840d
|
235 236 |
msgid "Yes" msgstr "Já" |
|
6d9380f96
|
237 |
#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:267 |
|
31b7f2792
|
238 239 |
msgid "No" msgstr "Nei" |
|
6d9380f96
|
240 241 242 243 244 245 246 247 248 |
#: js/oc-dialogs.js:204
msgid "Choose"
msgstr "Veldu"
#: js/oc-dialogs.js:231
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:284
|
|
03e52840d
|
249 250 |
msgid "Ok" msgstr "Í lagi" |
|
6d9380f96
|
251 |
#: js/oc-dialogs.js:304 |
|
31b7f2792
|
252 253 |
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
254 |
|
|
6d9380f96
|
255 |
#: js/oc-dialogs.js:432 |
|
31b7f2792
|
256 257 258 259 |
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
|
03e52840d
|
260 |
|
|
6d9380f96
|
261 |
#: js/oc-dialogs.js:446 |
|
31b7f2792
|
262 263 |
msgid "One file conflict" msgstr "" |
|
03e52840d
|
264 |
|
|
6d9380f96
|
265 266 267 268 269 270 271 272 273 |
#: js/oc-dialogs.js:452 msgid "New Files" msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:453 msgid "Already existing files" msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:455 |
|
31b7f2792
|
274 275 |
msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "" |
|
03e52840d
|
276 |
|
|
6d9380f96
|
277 |
#: js/oc-dialogs.js:456 |
|
31b7f2792
|
278 279 280 281 |
msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
282 |
#: js/oc-dialogs.js:464 |
|
31b7f2792
|
283 284 |
msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" |
|
6d9380f96
|
285 |
#: js/oc-dialogs.js:474 |
|
31b7f2792
|
286 |
msgid "Continue" |
|
03e52840d
|
287 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
288 |
#: js/oc-dialogs.js:521 js/oc-dialogs.js:534 |
|
31b7f2792
|
289 290 |
msgid "(all selected)" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
291 |
#: js/oc-dialogs.js:524 js/oc-dialogs.js:538 |
|
31b7f2792
|
292 293 |
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
294 |
#: js/oc-dialogs.js:546 |
|
31b7f2792
|
295 296 |
msgid "Error loading file exists template" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 |
#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "" #: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "" #: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "" #: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "" #: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "" #: js/share.js:109 js/share.js:199 |
|
31b7f2792
|
318 319 |
msgid "Shared" msgstr "Deilt" |
|
6d9380f96
|
320 321 322 323 324 325 326 327 328 |
#: js/share.js:202
msgid "Shared by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:205
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr ""
#: js/share.js:211
|
|
03e52840d
|
329 330 |
msgid "Share" msgstr "Deila" |
|
6d9380f96
|
331 332 |
#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:936 #: templates/installation.php:10 |
|
31b7f2792
|
333 334 |
msgid "Error" msgstr "Villa" |
|
6d9380f96
|
335 |
#: js/share.js:273 js/share.js:999 |
|
03e52840d
|
336 337 |
msgid "Error while sharing" msgstr "Villa við deilingu" |
|
6d9380f96
|
338 |
#: js/share.js:285 |
|
03e52840d
|
339 340 |
msgid "Error while unsharing" msgstr "Villa við að hætta deilingu" |
|
6d9380f96
|
341 |
#: js/share.js:292 |
|
03e52840d
|
342 343 |
msgid "Error while changing permissions" msgstr "Villa við að breyta aðgangsheimildum" |
|
6d9380f96
|
344 |
#: js/share.js:302 |
|
03e52840d
|
345 346 |
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Deilt með þér og hópnum {group} af {owner}"
|
|
6d9380f96
|
347 |
#: js/share.js:304 |
|
03e52840d
|
348 349 |
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Deilt með þér af {owner}"
|
|
6d9380f96
|
350 |
#: js/share.js:328 |
|
31b7f2792
|
351 352 |
msgid "Share with user or group …" msgstr "" |
|
03e52840d
|
353 |
|
|
6d9380f96
|
354 |
#: js/share.js:334 |
|
31b7f2792
|
355 356 |
msgid "Share link" msgstr "" |
|
03e52840d
|
357 |
|
|
6d9380f96
|
358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 |
#: js/share.js:340
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
#: js/share.js:342
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr ""
#: js/share.js:347
|
|
03e52840d
|
368 369 |
msgid "Password protect" msgstr "Verja með lykilorði" |
|
6d9380f96
|
370 371 372 |
#: js/share.js:349 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "" |
|
03e52840d
|
373 |
|
|
6d9380f96
|
374 |
#: js/share.js:355 |
|
31b7f2792
|
375 376 |
msgid "Allow Public Upload" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
377 |
#: js/share.js:359 |
|
03e52840d
|
378 379 |
msgid "Email link to person" msgstr "Senda vefhlekk í tölvupóstu til notenda" |
|
6d9380f96
|
380 |
#: js/share.js:360 |
|
03e52840d
|
381 382 |
msgid "Send" msgstr "Senda" |
|
6d9380f96
|
383 |
#: js/share.js:365 |
|
03e52840d
|
384 385 |
msgid "Set expiration date" msgstr "Setja gildistíma" |
|
6d9380f96
|
386 |
#: js/share.js:366 |
|
03e52840d
|
387 388 |
msgid "Expiration date" msgstr "Gildir til" |
|
6d9380f96
|
389 |
#: js/share.js:404 |
|
03e52840d
|
390 391 |
msgid "Share via email:" msgstr "Deila með tölvupósti:" |
|
6d9380f96
|
392 |
#: js/share.js:407 |
|
03e52840d
|
393 394 |
msgid "No people found" msgstr "Engir notendur fundust" |
|
6d9380f96
|
395 |
#: js/share.js:456 js/share.js:524 |
|
31b7f2792
|
396 397 |
msgid "group" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
398 |
#: js/share.js:489 |
|
03e52840d
|
399 400 |
msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Endurdeiling er ekki leyfð" |
|
6d9380f96
|
401 |
#: js/share.js:540 |
|
03e52840d
|
402 403 |
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Deilt með {item} ásamt {user}"
|
|
6d9380f96
|
404 |
#: js/share.js:562 |
|
03e52840d
|
405 406 |
msgid "Unshare" msgstr "Hætta deilingu" |
|
6d9380f96
|
407 |
#: js/share.js:570 |
|
31b7f2792
|
408 409 |
msgid "notify by email" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
410 411 412 413 414 |
#: js/share.js:573 msgid "can share" msgstr "" #: js/share.js:576 |
|
03e52840d
|
415 416 |
msgid "can edit" msgstr "getur breytt" |
|
6d9380f96
|
417 |
#: js/share.js:578 |
|
03e52840d
|
418 419 |
msgid "access control" msgstr "aðgangsstýring" |
|
6d9380f96
|
420 |
#: js/share.js:581 |
|
03e52840d
|
421 422 |
msgid "create" msgstr "mynda" |
|
6d9380f96
|
423 |
#: js/share.js:584 |
|
03e52840d
|
424 425 |
msgid "update" msgstr "uppfæra" |
|
6d9380f96
|
426 |
#: js/share.js:587 |
|
03e52840d
|
427 428 |
msgid "delete" msgstr "eyða" |
|
6d9380f96
|
429 |
#: js/share.js:917 |
|
03e52840d
|
430 431 |
msgid "Password protected" msgstr "Verja með lykilorði" |
|
6d9380f96
|
432 |
#: js/share.js:936 |
|
03e52840d
|
433 434 |
msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Villa við að aftengja gildistíma" |
|
6d9380f96
|
435 |
#: js/share.js:957 |
|
03e52840d
|
436 437 |
msgid "Error setting expiration date" msgstr "Villa við að setja gildistíma" |
|
6d9380f96
|
438 |
#: js/share.js:986 |
|
03e52840d
|
439 440 |
msgid "Sending ..." msgstr "Sendi ..." |
|
6d9380f96
|
441 |
#: js/share.js:997 |
|
03e52840d
|
442 443 |
msgid "Email sent" msgstr "Tölvupóstur sendur" |
|
6d9380f96
|
444 |
#: js/share.js:1021 |
|
31b7f2792
|
445 446 |
msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" |
|
6d9380f96
|
447 |
#: js/tags.js:8 |
|
31b7f2792
|
448 449 |
msgid "The object type is not specified." msgstr "Tegund ekki tilgreind" |
|
6d9380f96
|
450 |
#: js/tags.js:19 |
|
31b7f2792
|
451 452 |
msgid "Enter new" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
453 |
#: js/tags.js:33 |
|
31b7f2792
|
454 455 |
msgid "Delete" msgstr "Eyða" |
|
6d9380f96
|
456 |
#: js/tags.js:43 |
|
31b7f2792
|
457 458 |
msgid "Add" msgstr "Bæta við" |
|
6d9380f96
|
459 |
#: js/tags.js:57 |
|
31b7f2792
|
460 461 |
msgid "Edit tags" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
462 |
#: js/tags.js:75 |
|
31b7f2792
|
463 464 |
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
465 |
#: js/tags.js:288 |
|
31b7f2792
|
466 467 |
msgid "No tags selected for deletion." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
468 469 470 471 472 |
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
msgstr ""
#: js/update.js:43
|
|
31b7f2792
|
473 474 |
msgid "Please reload the page." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
475 476 |
#: js/update.js:52 msgid "The update was unsuccessful." |
|
03e52840d
|
477 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
478 |
#: js/update.js:61 |
|
03e52840d
|
479 |
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." |
|
31b7f2792
|
480 |
msgstr "Uppfærslan heppnaðist. Beini þér til ownCloud nú." |
|
03e52840d
|
481 |
|
|
6d9380f96
|
482 483 |
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" |
|
31b7f2792
|
484 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
485 |
|
|
6d9380f96
|
486 487 488 |
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgstr "" |
|
03e52840d
|
489 |
|
|
6d9380f96
|
490 |
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 |
|
31b7f2792
|
491 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
492 493 |
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "username. Please contact your administrator." |
|
31b7f2792
|
494 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
495 |
|
|
6d9380f96
|
496 497 498 |
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #, php-format msgid "%s password reset" |
|
31b7f2792
|
499 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
500 |
|
|
6d9380f96
|
501 502 503 504 505 |
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Notað eftirfarandi veftengil til að endursetja lykilorðið þitt: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
|
|
31b7f2792
|
506 507 |
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Þú munt fá veftengil í tölvupósti til að endursetja lykilorðið." |
|
03e52840d
|
508 |
|
|
6d9380f96
|
509 510 511 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 |
|
03e52840d
|
512 513 |
msgid "Username" msgstr "Notendanafn" |
|
6d9380f96
|
514 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 |
|
31b7f2792
|
515 516 517 518 519 520 |
msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
521 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 |
|
31b7f2792
|
522 523 |
msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
524 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 |
|
31b7f2792
|
525 526 |
msgid "Reset" msgstr "" |
|
03e52840d
|
527 |
|
|
03e52840d
|
528 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 |
|
03e52840d
|
529 530 |
msgid "New password" msgstr "Nýtt lykilorð" |
|
6d9380f96
|
531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 msgid "New Password" msgstr "" #: setup/controller.php:140 #, php-format msgid "" "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " "Use it at your own risk! " msgstr "" #: setup/controller.php:144 msgid "" "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." msgstr "" |
|
03e52840d
|
546 547 548 |
#: strings.php:5 msgid "Personal" |
|
31b7f2792
|
549 |
msgstr "Um mig" |
|
03e52840d
|
550 551 552 553 |
#: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "Notendur" |
|
6d9380f96
|
554 |
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:117 |
|
03e52840d
|
555 556 557 558 559 |
msgid "Apps" msgstr "Forrit" #: strings.php:8 msgid "Admin" |
|
31b7f2792
|
560 |
msgstr "Stjórnun" |
|
03e52840d
|
561 562 563 564 |
#: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "Hjálp" |
|
31b7f2792
|
565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 |
#: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" msgstr "" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" msgstr "" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" msgstr "" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" msgstr "" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" msgstr "" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" msgstr "" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" msgstr "" |
|
03e52840d
|
592 593 594 |
#: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "Aðgangur bannaður" |
|
31b7f2792
|
595 |
#: templates/404.php:15 |
|
03e52840d
|
596 597 |
msgid "Cloud not found" msgstr "Ský finnst ekki" |
|
31b7f2792
|
598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 |
#: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there, " " " "just letting you know that %s shared %s with you. " "View it: %s " " " msgstr "" |
|
03e52840d
|
612 |
|
|
31b7f2792
|
613 614 615 616 617 618 619 620 |
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." msgstr "" #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" msgstr "" |
|
03e52840d
|
621 |
|
|
6d9380f96
|
622 623 |
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 #: templates/installation.php:39 |
|
03e52840d
|
624 625 |
msgid "Security Warning" msgstr "Öryggis aðvörun" |
|
6d9380f96
|
626 |
#: templates/installation.php:26 |
|
31b7f2792
|
627 628 |
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
629 |
#: templates/installation.php:27 |
|
31b7f2792
|
630 631 632 |
#, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
633 |
#: templates/installation.php:33 |
|
03e52840d
|
634 635 636 637 |
msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "Enginn traustur slembitölugjafi í boði, vinsamlegast virkjaðu PHP OpenSSL viðbótina." |
|
6d9380f96
|
638 |
#: templates/installation.php:34 |
|
03e52840d
|
639 640 641 642 |
msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Án öruggs slembitölugjafa er mögulegt að sjá fyrir öryggis auðkenni til að endursetja lykilorð og komast inn á aðganginn þinn." |
|
6d9380f96
|
643 |
#: templates/installation.php:40 |
|
03e52840d
|
644 645 646 647 |
msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
648 |
#: templates/installation.php:42 |
|
31b7f2792
|
649 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
650 651 |
msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " |
|
31b7f2792
|
652 |
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." |
|
03e52840d
|
653 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
654 |
#: templates/installation.php:48 |
|
03e52840d
|
655 656 |
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Útbúa <strong>vefstjóra aðgang</strong>" |
|
6d9380f96
|
657 658 659 660 |
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62 #: templates/login.php:41 templates/login.php:44 msgid "Password" msgstr "Lykilorð" |
|
03e52840d
|
661 |
|
|
6d9380f96
|
662 663 664 665 666 |
#: templates/installation.php:72 msgid "Storage & database" msgstr "" #: templates/installation.php:79 |
|
03e52840d
|
667 668 |
msgid "Data folder" msgstr "Gagnamappa" |
|
6d9380f96
|
669 |
#: templates/installation.php:92 |
|
03e52840d
|
670 671 |
msgid "Configure the database" msgstr "Stilla gagnagrunn" |
|
6d9380f96
|
672 673 674 675 |
#: templates/installation.php:96 #, php-format msgid "Only %s is available." msgstr "" |
|
03e52840d
|
676 |
|
|
6d9380f96
|
677 |
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 |
|
03e52840d
|
678 679 |
msgid "Database user" msgstr "Gagnagrunns notandi" |
|
6d9380f96
|
680 |
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122 |
|
03e52840d
|
681 682 |
msgid "Database password" msgstr "Gagnagrunns lykilorð" |
|
6d9380f96
|
683 |
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129 |
|
03e52840d
|
684 685 |
msgid "Database name" msgstr "Nafn gagnagrunns" |
|
6d9380f96
|
686 |
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139 |
|
03e52840d
|
687 688 |
msgid "Database tablespace" msgstr "Töflusvæði gagnagrunns" |
|
6d9380f96
|
689 |
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148 |
|
03e52840d
|
690 691 |
msgid "Database host" msgstr "Netþjónn gagnagrunns" |
|
6d9380f96
|
692 693 694 695 696 697 698 |
#: templates/installation.php:157 msgid "" "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " "change this." msgstr "" #: templates/installation.php:159 |
|
03e52840d
|
699 700 |
msgid "Finish setup" msgstr "Virkja uppsetningu" |
|
6d9380f96
|
701 |
#: templates/installation.php:159 |
|
31b7f2792
|
702 703 |
msgid "Finishing …" msgstr "" |
|
03e52840d
|
704 |
|
|
6d9380f96
|
705 706 707 708 709 710 711 712 |
#: templates/layout.user.php:40 msgid "" "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "JavaScript</a> and re-load this interface." msgstr "" #: templates/layout.user.php:44 |
|
31b7f2792
|
713 714 715 |
#, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s er til boða. Fáðu meiri upplýsingar um hvernig þú uppfærir." |
|
6d9380f96
|
716 |
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 |
|
03e52840d
|
717 718 |
msgid "Log out" msgstr "Útskrá" |
|
6d9380f96
|
719 |
#: templates/login.php:11 |
|
03e52840d
|
720 721 |
msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Sjálfvirkri innskráningu hafnað!" |
|
6d9380f96
|
722 |
#: templates/login.php:12 |
|
03e52840d
|
723 724 725 726 |
msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Ef þú breyttir ekki lykilorðinu þínu fyrir skömmu, er mögulegt að einhver annar hafi komist inn á aðganginn þinn." |
|
6d9380f96
|
727 |
#: templates/login.php:14 |
|
03e52840d
|
728 729 |
msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Vinsamlegast breyttu lykilorðinu þínu til að tryggja öryggi þitt." |
|
6d9380f96
|
730 |
#: templates/login.php:19 |
|
31b7f2792
|
731 732 |
msgid "Server side authentication failed!" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
733 |
#: templates/login.php:20 |
|
31b7f2792
|
734 735 |
msgid "Please contact your administrator." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
736 737 738 |
#: templates/login.php:50 msgid "Forgot your password? Reset it!" msgstr "" |
|
03e52840d
|
739 |
|
|
6d9380f96
|
740 |
#: templates/login.php:55 |
|
03e52840d
|
741 742 |
msgid "remember" msgstr "muna eftir mér" |
|
6d9380f96
|
743 |
#: templates/login.php:59 |
|
03e52840d
|
744 745 |
msgid "Log in" msgstr "<strong>Skrá inn</strong>" |
|
6d9380f96
|
746 |
#: templates/login.php:65 |
|
03e52840d
|
747 748 |
msgid "Alternative Logins" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
749 750 751 |
#: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" |
|
6d9380f96
|
752 753 |
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" |
|
31b7f2792
|
754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 |
msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." msgstr "" |
|
03e52840d
|
769 |
|
|
31b7f2792
|
770 771 772 |
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." msgstr "" |
|
03e52840d
|
773 |
|
|
31b7f2792
|
774 |
#: templates/update.admin.php:3 |
|
03e52840d
|
775 |
#, php-format |
|
6d9380f96
|
776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 |
msgid "%s will be updated to version %s." msgstr "" #: templates/update.admin.php:7 msgid "The following apps will be disabled:" msgstr "" #: templates/update.admin.php:17 #, php-format msgid "The theme %s has been disabled." msgstr "" #: templates/update.admin.php:21 msgid "" "Please make sure that the database, the config folder and the data folder " "have been backed up before proceeding." msgstr "" #: templates/update.admin.php:23 msgid "Start update" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
797 798 799 800 801 802 803 804 805 |
#: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." msgstr "" #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." msgstr "" |