Blame view
sources/l10n/bn_BD/files.po
10.6 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
03e52840d
|
6 7 8 9 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
10 11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
12 13 14 15 16 17 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 |
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: bn_BD " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 |
#: ajax/list.php:38 msgid "Storage not available" msgstr "" #: ajax/list.php:45 msgid "Storage invalid" msgstr "" #: ajax/list.php:52 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ajax/move.php:15 |
|
03e52840d
|
43 44 45 |
#, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" msgstr "%s কে স্থানান্তর করা সম্ভব হলো না - এই নামের ফাইল বিদ্যমান" |
|
6d9380f96
|
46 |
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28 |
|
03e52840d
|
47 48 49 |
#, php-format msgid "Could not move %s" msgstr "%s কে স্থানান্তর করা সম্ভব হলো না" |
|
6d9380f96
|
50 |
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103 |
|
31b7f2792
|
51 52 |
msgid "File name cannot be empty." msgstr "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।" |
|
6d9380f96
|
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 |
#: ajax/newfile.php:63 #, php-format msgid "\"%s\" is an invalid file name." msgstr "" #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "নামটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এবং '*' অনুমোদিত নয়।" #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159 #: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." |
|
31b7f2792
|
67 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
68 |
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86 |
|
31b7f2792
|
69 70 71 72 73 |
#, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
74 |
#: ajax/newfile.php:97 |
|
31b7f2792
|
75 76 |
msgid "Not a valid source" msgstr "" |
|
03e52840d
|
77 |
|
|
6d9380f96
|
78 79 80 81 82 83 |
#: ajax/newfile.php:102 msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "" #: ajax/newfile.php:118 |
|
31b7f2792
|
84 85 86 |
#, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
87 |
#: ajax/newfile.php:146 |
|
31b7f2792
|
88 89 |
msgid "Error when creating the file" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
90 |
#: ajax/newfolder.php:22 |
|
31b7f2792
|
91 92 |
msgid "Folder name cannot be empty." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
93 |
#: ajax/newfolder.php:66 |
|
31b7f2792
|
94 95 |
msgid "Error when creating the folder" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
96 |
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 |
|
31b7f2792
|
97 98 |
msgid "Unable to set upload directory." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
99 |
#: ajax/upload.php:33 |
|
31b7f2792
|
100 101 |
msgid "Invalid Token" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
102 |
#: ajax/upload.php:77 |
|
03e52840d
|
103 |
msgid "No file was uploaded. Unknown error" |
|
31b7f2792
|
104 |
msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি। সমস্যার কারণটি অজ্ঞাত।" |
|
03e52840d
|
105 |
|
|
6d9380f96
|
106 |
#: ajax/upload.php:84 |
|
03e52840d
|
107 |
msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
|
31b7f2792
|
108 |
msgstr "কোন সমস্যা হয় নি, ফাইল আপলোড সুসম্পন্ন হয়েছে।" |
|
03e52840d
|
109 |
|
|
6d9380f96
|
110 |
#: ajax/upload.php:85 |
|
03e52840d
|
111 112 113 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "আপলোড করা ফাইলটি php.ini তে বর্ণিত upload_max_filesize নির্দেশিত আয়তন অতিক্রম করছেঃ" |
|
6d9380f96
|
114 |
#: ajax/upload.php:87 |
|
03e52840d
|
115 116 117 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" |
|
31b7f2792
|
118 |
msgstr "আপলোড করা ফাইলটি HTML ফর্মে উল্লিখিত MAX_FILE_SIZE নির্ধারিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকার অতিক্রম করতে চলেছে " |
|
03e52840d
|
119 |
|
|
6d9380f96
|
120 |
#: ajax/upload.php:88 |
|
03e52840d
|
121 122 |
msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড করা হয়েছে" |
|
6d9380f96
|
123 |
#: ajax/upload.php:89 |
|
03e52840d
|
124 125 |
msgid "No file was uploaded" msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি" |
|
6d9380f96
|
126 |
#: ajax/upload.php:90 |
|
03e52840d
|
127 |
msgid "Missing a temporary folder" |
|
31b7f2792
|
128 |
msgstr "অস্থায়ী ফোল্ডারটি হারানো গিয়েছে" |
|
03e52840d
|
129 |
|
|
6d9380f96
|
130 |
#: ajax/upload.php:91 |
|
03e52840d
|
131 132 |
msgid "Failed to write to disk" msgstr "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ" |
|
6d9380f96
|
133 |
#: ajax/upload.php:111 |
|
03e52840d
|
134 135 |
msgid "Not enough storage available" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
136 137 |
#: ajax/upload.php:173 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" |
|
31b7f2792
|
138 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
139 140 |
#: ajax/upload.php:183 msgid "Upload failed. Could not get file info." |
|
31b7f2792
|
141 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
142 |
#: ajax/upload.php:198 |
|
03e52840d
|
143 144 |
msgid "Invalid directory." msgstr "ভুল ডিরেক্টরি" |
|
6d9380f96
|
145 |
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25 |
|
03e52840d
|
146 147 |
msgid "Files" msgstr "ফাইল" |
|
6d9380f96
|
148 149 150 151 152 |
#: appinfo/app.php:27 msgid "All files" msgstr "" #: js/file-upload.js:268 |
|
31b7f2792
|
153 |
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
|
|
03e52840d
|
154 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
155 156 157 |
#: js/file-upload.js:281
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
158 |
|
|
6d9380f96
|
159 160 161 162 163 164 |
#: js/file-upload.js:292
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:369
|
|
31b7f2792
|
165 166 |
msgid "Upload cancelled." msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে।" |
|
03e52840d
|
167 |
|
|
6d9380f96
|
168 |
#: js/file-upload.js:415 |
|
31b7f2792
|
169 170 |
msgid "Could not get result from server." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
171 |
#: js/file-upload.js:499 |
|
31b7f2792
|
172 173 174 |
msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "ফাইল আপলোড চলমান। এই পৃষ্ঠা পরিত্যাগ করলে আপলোড বাতিল করা হবে।" |
|
6d9380f96
|
175 |
#: js/file-upload.js:564 |
|
31b7f2792
|
176 177 |
msgid "URL cannot be empty" msgstr "" |
|
03e52840d
|
178 |
|
|
6d9380f96
|
179 |
#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244 |
|
03e52840d
|
180 181 |
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} টি বিদ্যমান"
|
|
6d9380f96
|
182 |
#: js/file-upload.js:623 |
|
31b7f2792
|
183 184 |
msgid "Could not create file" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
185 |
#: js/file-upload.js:639 |
|
31b7f2792
|
186 187 |
msgid "Could not create folder" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
188 189 190 191 192 |
#: js/file-upload.js:686 msgid "Error fetching URL" msgstr "" #: js/fileactions.js:258 |
|
31b7f2792
|
193 194 |
msgid "Share" msgstr "ভাগাভাগি কর" |
|
6d9380f96
|
195 |
#: js/fileactions.js:271 |
|
31b7f2792
|
196 197 |
msgid "Delete permanently" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
198 199 200 201 202 |
#: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78 msgid "Delete" msgstr "মুছে" #: js/fileactions.js:309 |
|
31b7f2792
|
203 204 |
msgid "Rename" msgstr "পূনঃনামকরণ" |
|
03e52840d
|
205 |
|
|
6d9380f96
|
206 207 208 209 210 211 212 |
#: js/filelist.js:339 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" #: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768 |
|
31b7f2792
|
213 214 |
msgid "Pending" msgstr "মুলতুবি" |
|
03e52840d
|
215 |
|
|
6d9380f96
|
216 217 |
#: js/filelist.js:1195 msgid "Error moving file." |
|
31b7f2792
|
218 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
219 |
|
|
6d9380f96
|
220 221 222 |
#: js/filelist.js:1203 msgid "Error moving file" msgstr "" |
|
03e52840d
|
223 |
|
|
6d9380f96
|
224 225 226 |
#: js/filelist.js:1203 msgid "Error" msgstr "সমস্যা" |
|
03e52840d
|
227 |
|
|
6d9380f96
|
228 229 230 231 232 |
#: js/filelist.js:1292 msgid "Could not rename file" msgstr "" #: js/filelist.js:1410 |
|
31b7f2792
|
233 234 |
msgid "Error deleting file." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 |
#: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "রাম" #: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "আকার" #: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "পরিবর্তিত" #: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 |
|
31b7f2792
|
248 249 250 251 |
msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
6d9380f96
|
252 |
#: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 |
|
31b7f2792
|
253 254 255 256 |
msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
6d9380f96
|
257 |
#: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700 |
|
31b7f2792
|
258 259 260 261 |
msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
6d9380f96
|
262 263 264 |
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
265 |
|
|
6d9380f96
|
266 |
#: js/files.js:122 |
|
03e52840d
|
267 268 |
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
269 |
#: js/files.js:126 |
|
03e52840d
|
270 271 |
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
272 |
#: js/files.js:140 |
|
03e52840d
|
273 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
274 275 |
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" |
|
03e52840d
|
276 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
277 |
#: js/files.js:144 |
|
31b7f2792
|
278 279 280 281 282 |
msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "" |
|
03e52840d
|
283 |
|
|
6d9380f96
|
284 |
#: js/files.js:148 |
|
31b7f2792
|
285 286 287 288 |
msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "" |
|
03e52840d
|
289 |
|
|
6d9380f96
|
290 291 |
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
|
|
31b7f2792
|
292 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
293 |
|
|
6d9380f96
|
294 |
#: lib/app.php:103 |
|
31b7f2792
|
295 296 297 |
#, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "" |
|
03e52840d
|
298 |
|
|
6d9380f96
|
299 300 301 302 |
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" msgstr "" |
|
03e52840d
|
303 |
|
|
6d9380f96
|
304 |
#: templates/admin.php:6 |
|
03e52840d
|
305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 |
msgid "File handling" msgstr "ফাইল হ্যার্ডলিং" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "আপলোডের সর্বোচ্চ আকার" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "অনুমোদিত সর্বোচ্চ আকার" #: templates/admin.php:15 |
|
03e52840d
|
317 |
msgid "Save" |
|
31b7f2792
|
318 |
msgstr "সংরক্ষণ" |
|
03e52840d
|
319 |
|
|
6d9380f96
|
320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 |
#: templates/appnavigation.php:12 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #: templates/appnavigation.php:14 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "" #: templates/list.php:5 |
|
03e52840d
|
332 333 |
msgid "New" msgstr "নতুন" |
|
6d9380f96
|
334 |
#: templates/list.php:8 |
|
31b7f2792
|
335 336 |
msgid "New text file" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
337 |
#: templates/list.php:9 |
|
03e52840d
|
338 339 |
msgid "Text file" msgstr "টেক্সট ফাইল" |
|
6d9380f96
|
340 |
#: templates/list.php:12 |
|
31b7f2792
|
341 342 |
msgid "New folder" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
343 |
#: templates/list.php:13 |
|
03e52840d
|
344 345 |
msgid "Folder" msgstr "ফোল্ডার" |
|
6d9380f96
|
346 |
#: templates/list.php:16 |
|
03e52840d
|
347 348 |
msgid "From link" msgstr " লিংক থেকে" |
|
6d9380f96
|
349 |
#: templates/list.php:47 |
|
31b7f2792
|
350 |
msgid "You don’t have permission to upload or create files here" |
|
03e52840d
|
351 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
352 |
#: templates/list.php:52 |
|
03e52840d
|
353 354 |
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "এখানে কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !" |
|
6d9380f96
|
355 |
#: templates/list.php:66 |
|
03e52840d
|
356 357 |
msgid "Download" msgstr "ডাউনলোড" |
|
6d9380f96
|
358 |
#: templates/list.php:91 |
|
03e52840d
|
359 360 |
msgid "Upload too large" msgstr "আপলোডের আকারটি অনেক বড়" |
|
6d9380f96
|
361 |
#: templates/list.php:93 |
|
03e52840d
|
362 363 364 365 |
msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "আপনি এই সার্ভারে আপলোড করার জন্য অনুমোদিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকারের চেয়ে বৃহদাকার ফাইল আপলোড করার চেষ্টা করছেন " |
|
6d9380f96
|
366 |
#: templates/list.php:98 |
|
03e52840d
|
367 368 |
msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "ফাইলগুলো স্ক্যান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন।" |
|
6d9380f96
|
369 370 |
#: templates/list.php:101 msgid "Currently scanning" |
|
03e52840d
|
371 |
msgstr "" |