Blame view
sources/l10n/hu_HU/files_encryption.po
7.93 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 9 |
# Ádám Matisz <complic@vipmail.hu>, 2013 # ebela <bela@dandre.hu>, 2013 # Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013 # Tivadar Sáfrány <osztraksajt@gmail.com>, 2014 |
|
03e52840d
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
14 15 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
16 17 18 19 20 21 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-14 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-14 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 |
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: hu_HU " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
34 35 |
#: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" |
|
6d9380f96
|
36 |
msgstr "A helyreállítási kulcs sikeresen bekapcsolva" |
|
31b7f2792
|
37 38 39 40 |
#: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" |
|
6d9380f96
|
41 |
msgstr "A helyreállítási kulcsot nem lehetett engedélyezni. Ellenőrizze a helyreállítási kulcsa jelszavát!" |
|
31b7f2792
|
42 43 44 |
#: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" |
|
6d9380f96
|
45 |
msgstr "A helyreállítási kulcs sikeresen kikapcsolva" |
|
31b7f2792
|
46 47 48 49 |
#: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" |
|
6d9380f96
|
50 |
msgstr "A helyreállítási kulcsot nem lehetett kikapcsolni. Ellenőrizze a helyreállítási kulcsa jelszavát!" |
|
31b7f2792
|
51 52 53 |
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." |
|
6d9380f96
|
54 |
msgstr "A jelszót sikeresen megváltoztattuk." |
|
31b7f2792
|
55 56 57 58 59 60 61 |
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "A jelszót nem lehet megváltoztatni! Lehet, hogy hibás volt a régi jelszó." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." |
|
6d9380f96
|
62 |
msgstr "A személyes kulcsának jelszava frissítésre került." |
|
31b7f2792
|
63 64 65 66 67 |
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." |
|
6d9380f96
|
68 |
msgstr "A személyes kulcsa jelszavát nem lehetett frissíteni. Lehet, hogy hibás volt a régi jelszó." |
|
31b7f2792
|
69 70 71 72 73 74 |
#: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." |
|
6d9380f96
|
75 |
msgstr "A titkosítási modul nincs elindítva! Talán a munkafolyamat közben került engedélyezésre. Kérjük jelentkezzen ki majd ismét jelentkezzen be, hogy a titkosítási modul megfelelően elinduljon!" |
|
31b7f2792
|
76 77 78 79 80 81 82 |
#: files/error.php:16 #, php-format msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." |
|
6d9380f96
|
83 |
msgstr "Az állományok titkosításához használt titkos kulcsa érvénytelen. Valószínűleg a %s rendszeren kívül változtatta meg a jelszavát (pl. a munkahelyi címtárban). A személyes beállításoknál frissítheti a titkos kulcsát, hogy ismét elérhesse a titkosított állományait." |
|
31b7f2792
|
84 85 86 87 88 |
#: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." |
|
6d9380f96
|
89 |
msgstr "Az állományt nem sikerült dekódolni, valószínűleg ez egy megosztott fájl. Kérje meg az állomány tulajdonosát, hogy újra ossza meg Önnel ezt az állományt!" |
|
31b7f2792
|
90 91 92 |
#: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" |
|
6d9380f96
|
93 |
"Unknown error. Please check your system settings or contact your " |
|
31b7f2792
|
94 95 |
"administrator" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
96 |
#: hooks/hooks.php:66 |
|
31b7f2792
|
97 |
msgid "Missing requirements." |
|
6d9380f96
|
98 |
msgstr "Hiányzó követelmények." |
|
31b7f2792
|
99 |
|
|
6d9380f96
|
100 |
#: hooks/hooks.php:67 |
|
31b7f2792
|
101 102 103 104 |
msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." |
|
6d9380f96
|
105 |
msgstr "Kérem gondoskodjon arról, hogy PHP 5.3.3 vagy annál frissebb legyen telepítve, továbbá az OpenSSL a megfelelő PHP-bővítménnyel együtt rendelkezésre álljon és helyesen legyen konfigurálva! A titkosító modul egyelőre kikapcsolásra került." |
|
31b7f2792
|
106 |
|
|
6d9380f96
|
107 |
#: hooks/hooks.php:300 |
|
31b7f2792
|
108 |
msgid "Following users are not set up for encryption:" |
|
6d9380f96
|
109 |
msgstr "A következő felhasználók nem állították be a titkosítást:" |
|
31b7f2792
|
110 111 112 |
#: js/detect-migration.js:21 msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." |
|
6d9380f96
|
113 |
msgstr "A titkosítási folyamat megkezdődött... Ez hosszabb ideig is eltarthat. Kérem várjon." |
|
31b7f2792
|
114 |
|
|
6d9380f96
|
115 116 117 |
#: js/detect-migration.js:25 msgid "Initial encryption running... Please try again later." msgstr "Kezedeti titkosítás fut... Próbálja később." |
|
31b7f2792
|
118 119 |
#: templates/invalid_private_key.php:8 |
|
6d9380f96
|
120 121 |
#, php-format msgid "Go directly to your %spersonal settings%s." |
|
31b7f2792
|
122 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
123 |
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2 |
|
03e52840d
|
124 125 |
msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" |
|
6d9380f96
|
126 |
#: templates/settings-admin.php:5 |
|
31b7f2792
|
127 128 |
msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" |
|
6d9380f96
|
129 |
msgstr "A helyreállítási kulcs beállítása (lehetővé teszi a felhasználók állományainak visszaállítását, ha elfelejtik a jelszavukat):" |
|
31b7f2792
|
130 |
|
|
6d9380f96
|
131 |
#: templates/settings-admin.php:9 |
|
31b7f2792
|
132 |
msgid "Recovery key password" |
|
6d9380f96
|
133 |
msgstr "A helyreállítási kulcs jelszava" |
|
31b7f2792
|
134 |
|
|
6d9380f96
|
135 |
#: templates/settings-admin.php:12 |
|
31b7f2792
|
136 |
msgid "Repeat Recovery key password" |
|
6d9380f96
|
137 |
msgstr "Ismételje meg a helyreállítási kulcs jelszavát" |
|
31b7f2792
|
138 |
|
|
6d9380f96
|
139 |
#: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50 |
|
31b7f2792
|
140 141 |
msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolva" |
|
6d9380f96
|
142 |
#: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58 |
|
31b7f2792
|
143 144 |
msgid "Disabled" msgstr "Kikapcsolva" |
|
6d9380f96
|
145 |
#: templates/settings-admin.php:32 |
|
31b7f2792
|
146 |
msgid "Change recovery key password:" |
|
6d9380f96
|
147 |
msgstr "A helyreállítási kulcs jelszavának módosítása:" |
|
31b7f2792
|
148 |
|
|
6d9380f96
|
149 |
#: templates/settings-admin.php:38 |
|
31b7f2792
|
150 |
msgid "Old Recovery key password" |
|
6d9380f96
|
151 |
msgstr "Régi Helyreállítási Kulcs Jelszava" |
|
31b7f2792
|
152 |
|
|
6d9380f96
|
153 |
#: templates/settings-admin.php:45 |
|
31b7f2792
|
154 |
msgid "New Recovery key password" |
|
6d9380f96
|
155 |
msgstr "Új Helyreállítási kulcs jelszava" |
|
31b7f2792
|
156 |
|
|
6d9380f96
|
157 |
#: templates/settings-admin.php:51 |
|
31b7f2792
|
158 |
msgid "Repeat New Recovery key password" |
|
6d9380f96
|
159 |
msgstr "Ismételje meg az új helyreállítási kulcs jelszavát" |
|
31b7f2792
|
160 |
|
|
6d9380f96
|
161 |
#: templates/settings-admin.php:56 |
|
31b7f2792
|
162 163 |
msgid "Change Password" msgstr "Jelszó megváltoztatása" |
|
6d9380f96
|
164 |
#: templates/settings-personal.php:8 |
|
31b7f2792
|
165 |
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" |
|
6d9380f96
|
166 |
msgstr "A személyes kulcs jelszava mostantól nem azonos a belépési jelszavával:" |
|
31b7f2792
|
167 |
|
|
6d9380f96
|
168 |
#: templates/settings-personal.php:11 |
|
31b7f2792
|
169 |
msgid "Set your old private key password to your current log-in password." |
|
6d9380f96
|
170 |
msgstr "Állítsuk be a személyes kulcs jelszavát a jelenlegi bejelentkezési jelszavunkra." |
|
31b7f2792
|
171 |
|
|
6d9380f96
|
172 |
#: templates/settings-personal.php:13 |
|
31b7f2792
|
173 174 175 |
msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." |
|
6d9380f96
|
176 |
msgstr "Ha nem emlékszik a régi jelszavára akkor megkérheti a rendszergazdát, hogy állítsa vissza az állományait." |
|
31b7f2792
|
177 |
|
|
6d9380f96
|
178 |
#: templates/settings-personal.php:21 |
|
31b7f2792
|
179 180 |
msgid "Old log-in password" msgstr "Régi bejelentkezési jelszó" |
|
6d9380f96
|
181 |
#: templates/settings-personal.php:27 |
|
31b7f2792
|
182 183 |
msgid "Current log-in password" msgstr "Jelenlegi bejelentkezési jelszó" |
|
03e52840d
|
184 |
|
|
6d9380f96
|
185 |
#: templates/settings-personal.php:32 |
|
31b7f2792
|
186 |
msgid "Update Private Key Password" |
|
6d9380f96
|
187 |
msgstr "A személyest kulcs jelszó frissítése" |
|
03e52840d
|
188 |
|
|
6d9380f96
|
189 |
#: templates/settings-personal.php:41 |
|
31b7f2792
|
190 191 |
msgid "Enable password recovery:" msgstr "Jelszó-visszaállítás bekapcsolása" |
|
03e52840d
|
192 |
|
|
6d9380f96
|
193 |
#: templates/settings-personal.php:43 |
|
31b7f2792
|
194 195 196 |
msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" |
|
6d9380f96
|
197 |
msgstr "Ez az opció lehetővé teszi, hogy a titkosított állományok tartalmát visszanyerjük abban az esetben, ha elfelejti a jelszavát" |
|
31b7f2792
|
198 |
|
|
6d9380f96
|
199 |
#: templates/settings-personal.php:59 |
|
31b7f2792
|
200 |
msgid "File recovery settings updated" |
|
6d9380f96
|
201 |
msgstr "A fájlhelyreállítási beállítások frissültek" |
|
31b7f2792
|
202 |
|
|
6d9380f96
|
203 |
#: templates/settings-personal.php:60 |
|
31b7f2792
|
204 |
msgid "Could not update file recovery" |
|
6d9380f96
|
205 |
msgstr "A fájlhelyreállítás nem frissíthető" |