Blame view

sources/l10n/ko/files_external.po 3.5 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  #   <aoiob4305@gmail.com>, 2013.
  # 남자사람  <cessnagi@gmail.com>, 2012.
  # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2013.
  # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-03-01 00:05+0100
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:20+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
  "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: ko
  "
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
  "
  
  #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
  msgid "Access granted"
  msgstr "접근 허가됨"
  
  #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
  msgid "Error configuring Dropbox storage"
  msgstr "Dropbox 저장소 설정 오류"
  
  #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
  msgid "Grant access"
  msgstr "접근 권한 부여"
  
  #: js/dropbox.js:101
  msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
  msgstr "올바른 Dropbox 앱 키와 암호를 입력하십시오."
  
  #: js/google.js:36 js/google.js:93
  msgid "Error configuring Google Drive storage"
  msgstr "Google 드라이브 저장소 설정 오류"
  
  #: lib/config.php:421
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
  "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>경고:</b> \"smbclient\"가 설치되지 않았습니다. CIFS/SMB 공유 자원에 연결할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오."
  
  #: lib/config.php:424
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
  " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
  "install it."
  msgstr "<b>경고:</b> PHP FTP 지원이 비활성화되어 있거나 설치되지 않았습니다. FTP 공유를 마운트할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오."
  
  #: templates/settings.php:3
  msgid "External Storage"
  msgstr "외부 저장소"
  
  #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
  msgid "Folder name"
  msgstr "폴더 이름"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "External storage"
  msgstr ""
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Configuration"
  msgstr "설정"
  
  #: templates/settings.php:12
  msgid "Options"
  msgstr "옵션"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Applicable"
  msgstr "적용 가능"
  
  #: templates/settings.php:33
  msgid "Add storage"
  msgstr ""
  
  #: templates/settings.php:90
  msgid "None set"
  msgstr "설정되지 않음"
  
  #: templates/settings.php:91
  msgid "All Users"
  msgstr "모든 사용자"
  
  #: templates/settings.php:92
  msgid "Groups"
  msgstr "그룹"
  
  #: templates/settings.php:100
  msgid "Users"
  msgstr "사용자"
  
  #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
  #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
  msgid "Delete"
  msgstr "삭제"
  
  #: templates/settings.php:129
  msgid "Enable User External Storage"
  msgstr "사용자 외부 저장소 사용"
  
  #: templates/settings.php:130
  msgid "Allow users to mount their own external storage"
  msgstr "사용자별 외부 저장소 마운트 허용"
  
  #: templates/settings.php:141
  msgid "SSL root certificates"
  msgstr "SSL 루트 인증서"
  
  #: templates/settings.php:159
  msgid "Import Root Certificate"
  msgstr "루트 인증서 가져오기"