Blame view
sources/apps/bookmarks/l10n/lv/bookmarks.po
3.6 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 |
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013 |
|
42e4f8d60
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
11 12 13 14 15 16 17 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:22-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:41+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
42e4f8d60
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: lv " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2); " #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "Neviena datne nav dota importēšanai" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Importēšanai neatbalstītie datņu tipi" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Grāmatzīmes" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Birkas" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Atlasīt pēc birkas" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Rediģēt grāmatzīmi" |
|
923852aa1
|
55 |
#: js/bookmarks.js:369 |
|
42e4f8d60
|
56 57 |
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "Vai tiešām vēlaties izņemt šo birku no katra ieraksta?" |
|
923852aa1
|
58 |
#: js/bookmarks.js:370 |
|
42e4f8d60
|
59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 |
msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "Importēšanas kļūda" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "Importēšana ir veiksmīgi pabeigta." #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Augšupielādē..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Grāmatz." #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Pievienot grāmatzīmi" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "Lapas virsraksts" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "Lapas adrese" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Lapas apraksts" |
|
923852aa1
|
97 |
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45 |
|
42e4f8d60
|
98 99 |
msgid "Save" msgstr "Saglabāt" |
|
923852aa1
|
100 |
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59 |
|
42e4f8d60
|
101 102 |
msgid "Delete" msgstr "Izdzēst" |
|
923852aa1
|
103 |
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55 |
|
42e4f8d60
|
104 105 |
msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" |
|
923852aa1
|
106 |
#: templates/js_tpl.php:44 |
|
42e4f8d60
|
107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 |
msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Ievelc šo savās pārlūka grāmatzīmēs un spied uz tā, kad vēlies ātri pievienot tīmekļa lapu grāmatzīmēm:" #: templates/list.php:15 |
|
923852aa1
|
117 118 |
msgid "Add to ownCloud" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 |
#: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Adrese" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Pievienot" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Saistītās birkas" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Jums nav grāmatzīmju" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "Jūs varat arī mēģināt importēt grāmatzīmes datni" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Sīkgrāmatzīme" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "Eksportēt un importēt" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Eksportēt" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Importēt" |