Blame view
sources/apps/calendar/l10n/it/calendar.po
18.8 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 |
# Andrea Scarpino <bash.lnx@gmail.com>, 2011 # zimba12 <cosenal@gmail.com>, 2011 # formalist <formalist@email.it>, 2012 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011 # Lorenzo Beltrami <lorenzo.beba@gmail.com>, 2011 # ufic <marco@carnazzo.it>, 2011, 2012 # polxmod <paolo.velati@gmail.com>, 2012 # polxmod <paolo.velati@gmail.com>, 2013 # RColombo <rb.colombo@gmail.com>, 2011 # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2013 |
|
42e4f8d60
|
16 17 18 19 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
20 21 22 23 24 25 26 27 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:03-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-26 14:22+0000 " "Last-Translator: polxmod <paolo.velati@gmail.com> " |
|
42e4f8d60
|
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 |
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: it " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" msgstr "Non tutti i calendari sono mantenuti completamente in cache" #: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" msgstr "Tutto sembra essere mantenuto completamente in cache" #: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "Nessun calendario trovato." #: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "Nessun evento trovato." #: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "Calendario sbagliato" |
|
923852aa1
|
60 |
#: ajax/event/edit.form.php:226 lib/object.php:197 lib/object.php:233 |
|
42e4f8d60
|
61 62 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." msgstr "Non hai i permessi per modificare questo evento." |
|
923852aa1
|
63 |
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 |
|
42e4f8d60
|
64 65 66 67 |
msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." msgstr "Il file non conteneva alcun evento o tutti gli eventi erano già salvati nel tuo calendario." |
|
923852aa1
|
68 |
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
42e4f8d60
|
69 70 |
msgid "events has been saved in the new calendar" msgstr "gli eventi sono stati salvati nel nuovo calendario" |
|
923852aa1
|
71 |
#: ajax/import/import.php:58 |
|
42e4f8d60
|
72 73 |
msgid "Import failed" msgstr "Importazione non riuscita" |
|
923852aa1
|
74 |
#: ajax/import/import.php:71 |
|
42e4f8d60
|
75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 |
msgid "events has been saved in your calendar" msgstr "gli eventi sono stati salvati nel tuo calendario" #: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "Nuovo fuso orario:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Fuso orario cambiato" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Richiesta non valida" |
|
923852aa1
|
89 |
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 |
|
42e4f8d60
|
90 91 92 |
#: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" |
|
923852aa1
|
93 |
#: js/calendar.js:176 |
|
42e4f8d60
|
94 95 |
msgid "Deletion failed" msgstr "Eliminazione non riuscita" |
|
923852aa1
|
96 |
#: js/calendar.js:263 |
|
42e4f8d60
|
97 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
923852aa1
|
98 |
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
42e4f8d60
|
99 |
|
|
923852aa1
|
100 |
#: js/calendar.js:265 |
|
42e4f8d60
|
101 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
923852aa1
|
102 |
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
42e4f8d60
|
103 |
|
|
923852aa1
|
104 |
#: js/calendar.js:581 |
|
42e4f8d60
|
105 106 |
msgid "group" msgstr "gruppo" |
|
923852aa1
|
107 108 109 |
#: js/calendar.js:583 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 msgid "can edit" msgstr "può modificare" |
|
42e4f8d60
|
110 |
|
|
923852aa1
|
111 112 113 |
#: js/calendar.js:584 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 msgid "can share" msgstr "può condividere" |
|
42e4f8d60
|
114 |
|
|
923852aa1
|
115 |
#: js/calendar.js:855 |
|
42e4f8d60
|
116 117 |
msgid "ddd" msgstr "ddd" |
|
923852aa1
|
118 |
#: js/calendar.js:856 |
|
42e4f8d60
|
119 120 |
msgid "ddd M/d" msgstr "ddd d/M" |
|
923852aa1
|
121 |
#: js/calendar.js:857 |
|
42e4f8d60
|
122 123 |
msgid "dddd M/d" msgstr "dddd d/M" |
|
923852aa1
|
124 |
#: js/calendar.js:860 |
|
42e4f8d60
|
125 126 |
msgid "MMMM yyyy" msgstr "MMMM yyyy" |
|
923852aa1
|
127 128 129 |
#: js/calendar.js:862
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
msgstr "d MMM[ yyyy]{ '–'d [ MMM] yyyy}"
|
|
42e4f8d60
|
130 |
|
|
923852aa1
|
131 |
#: js/calendar.js:864 |
|
42e4f8d60
|
132 133 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" msgstr "dddd, d MMM yyyy" |
|
923852aa1
|
134 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:93 |
|
42e4f8d60
|
135 136 |
msgid "Sunday" msgstr "Domenica" |
|
923852aa1
|
137 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:92 |
|
42e4f8d60
|
138 139 |
msgid "Monday" msgstr "Lunedì" |
|
923852aa1
|
140 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583 |
|
42e4f8d60
|
141 142 |
msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" |
|
923852aa1
|
143 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584 |
|
42e4f8d60
|
144 145 |
msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" |
|
923852aa1
|
146 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585 |
|
42e4f8d60
|
147 148 |
msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" |
|
923852aa1
|
149 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586 |
|
42e4f8d60
|
150 151 |
msgid "Friday" msgstr "Venerdì" |
|
923852aa1
|
152 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:94 |
|
42e4f8d60
|
153 154 |
msgid "Saturday" msgstr "Sabato" |
|
923852aa1
|
155 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
156 157 |
msgid "Sun." msgstr "Dom." |
|
923852aa1
|
158 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
159 160 |
msgid "Mon." msgstr "Lun." |
|
923852aa1
|
161 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
162 163 |
msgid "Tue." msgstr "Mar." |
|
923852aa1
|
164 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
165 166 |
msgid "Wed." msgstr "Mer." |
|
923852aa1
|
167 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
168 169 |
msgid "Thu." msgstr "Gio." |
|
923852aa1
|
170 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
171 172 |
msgid "Fri." msgstr "Ven." |
|
923852aa1
|
173 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
174 175 |
msgid "Sat." msgstr "Sab." |
|
923852aa1
|
176 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638 |
|
42e4f8d60
|
177 178 |
msgid "January" msgstr "Gennaio" |
|
923852aa1
|
179 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639 |
|
42e4f8d60
|
180 181 |
msgid "February" msgstr "Febbraio" |
|
923852aa1
|
182 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640 |
|
42e4f8d60
|
183 184 |
msgid "March" msgstr "Marzo" |
|
923852aa1
|
185 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641 |
|
42e4f8d60
|
186 187 |
msgid "April" msgstr "Aprile" |
|
923852aa1
|
188 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642 |
|
42e4f8d60
|
189 190 |
msgid "May" msgstr "Maggio" |
|
923852aa1
|
191 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643 |
|
42e4f8d60
|
192 193 |
msgid "June" msgstr "Giugno" |
|
923852aa1
|
194 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644 |
|
42e4f8d60
|
195 196 |
msgid "July" msgstr "Luglio" |
|
923852aa1
|
197 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645 |
|
42e4f8d60
|
198 199 |
msgid "August" msgstr "Agosto" |
|
923852aa1
|
200 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646 |
|
42e4f8d60
|
201 202 |
msgid "September" msgstr "Settembre" |
|
923852aa1
|
203 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647 |
|
42e4f8d60
|
204 205 |
msgid "October" msgstr "Ottobre" |
|
923852aa1
|
206 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648 |
|
42e4f8d60
|
207 208 |
msgid "November" msgstr "Novembre" |
|
923852aa1
|
209 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649 |
|
42e4f8d60
|
210 211 |
msgid "December" msgstr "Dicembre" |
|
923852aa1
|
212 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
213 214 |
msgid "Jan." msgstr "Gen." |
|
923852aa1
|
215 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
216 217 |
msgid "Feb." msgstr "Feb." |
|
923852aa1
|
218 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
219 220 |
msgid "Mar." msgstr "Mar." |
|
923852aa1
|
221 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
222 223 |
msgid "Apr." msgstr "Apr." |
|
923852aa1
|
224 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
225 226 |
msgid "May." msgstr "Mag." |
|
923852aa1
|
227 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
228 229 |
msgid "Jun." msgstr "Giu." |
|
923852aa1
|
230 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
231 232 |
msgid "Jul." msgstr "Lug." |
|
923852aa1
|
233 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
234 235 |
msgid "Aug." msgstr "Ago." |
|
923852aa1
|
236 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
237 238 |
msgid "Sep." msgstr "Set." |
|
923852aa1
|
239 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
240 241 |
msgid "Oct." msgstr "Ott." |
|
923852aa1
|
242 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
243 244 |
msgid "Nov." msgstr "Nov." |
|
923852aa1
|
245 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
246 247 |
msgid "Dec." msgstr "Dic." |
|
923852aa1
|
248 |
#: js/l10n.php:83 |
|
42e4f8d60
|
249 250 |
msgid "All day" msgstr "Tutti il giorno" |
|
923852aa1
|
251 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/settings.php:23 |
|
42e4f8d60
|
252 253 |
msgid "New Calendar" msgstr "Nuovo calendario" |
|
923852aa1
|
254 |
#: js/l10n.php:85 |
|
42e4f8d60
|
255 256 |
msgid "Missing or invalid fields" msgstr "Campi mancanti o non validi" |
|
923852aa1
|
257 |
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 |
|
42e4f8d60
|
258 259 |
msgid "Title" msgstr "Titolo" |
|
923852aa1
|
260 |
#: js/l10n.php:88 |
|
42e4f8d60
|
261 262 |
msgid "From Date" msgstr "Dal giorno" |
|
923852aa1
|
263 |
#: js/l10n.php:89 |
|
42e4f8d60
|
264 265 |
msgid "From Time" msgstr "Ora iniziale" |
|
923852aa1
|
266 |
#: js/l10n.php:90 |
|
42e4f8d60
|
267 268 |
msgid "To Date" msgstr "Al giorno" |
|
923852aa1
|
269 |
#: js/l10n.php:91 |
|
42e4f8d60
|
270 271 |
msgid "To Time" msgstr "Ora finale" |
|
923852aa1
|
272 |
#: js/l10n.php:92 |
|
42e4f8d60
|
273 274 |
msgid "The event ends before it starts" msgstr "L'evento finisce prima d'iniziare" |
|
923852aa1
|
275 |
#: js/l10n.php:93 |
|
42e4f8d60
|
276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 |
msgid "There was a database fail" msgstr "Si è verificato un errore del database" #: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "Compleanno" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Azienda" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Chiama" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Clienti" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Consegna" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Vacanze" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Idee" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Viaggio" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Anniversario" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Riunione" #: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "Altro" #: lib/app.php:132 msgid "Personal" msgstr "Personale" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Progetti" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Domande" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Lavoro" |
|
923852aa1
|
338 |
#: lib/app.php:411 |
|
42e4f8d60
|
339 340 |
msgid "by" msgstr "da" |
|
923852aa1
|
341 |
#: lib/app.php:474 |
|
42e4f8d60
|
342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 |
msgid "unnamed" msgstr "senza nome" #: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211 msgid "You do not have the permissions to update this calendar." msgstr "Non hai i permessi per aggiornare questo calendario." #: lib/calendar.php:246 msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." msgstr "Non hai i permessi per eliminare questo calendario." #: lib/calendar.php:280 msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." msgstr "Non hai i permessi per aggiungere a questo calendario." |
|
923852aa1
|
356 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317 |
|
42e4f8d60
|
357 358 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." msgstr "Non hai i permessi per aggiungere eventi a questo calendario." |
|
923852aa1
|
359 |
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297 |
|
42e4f8d60
|
360 361 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." msgstr "Non hai i permessi per eliminare questo evento." |
|
923852aa1
|
362 |
#: lib/object.php:491 |
|
42e4f8d60
|
363 364 |
msgid "Busy" msgstr "Occupato" |
|
923852aa1
|
365 366 367 |
#: lib/object.php:531 msgid "Show full event" msgstr "Mostra evento completo" |
|
42e4f8d60
|
368 |
|
|
923852aa1
|
369 370 371 |
#: lib/object.php:532 msgid "Show only busy" msgstr "Mostra solo occupato" |
|
42e4f8d60
|
372 |
|
|
923852aa1
|
373 374 375 |
#: lib/object.php:533 msgid "Hide event" msgstr "Nascondi evento" |
|
42e4f8d60
|
376 |
|
|
923852aa1
|
377 |
#: lib/object.php:543 |
|
42e4f8d60
|
378 379 |
msgid "Does not repeat" msgstr "Non ripetere" |
|
923852aa1
|
380 |
#: lib/object.php:544 |
|
42e4f8d60
|
381 382 |
msgid "Daily" msgstr "Giornaliero" |
|
923852aa1
|
383 |
#: lib/object.php:545 |
|
42e4f8d60
|
384 385 |
msgid "Weekly" msgstr "Settimanale" |
|
923852aa1
|
386 |
#: lib/object.php:546 |
|
42e4f8d60
|
387 388 |
msgid "Every Weekday" msgstr "Ogni giorno della settimana" |
|
923852aa1
|
389 |
#: lib/object.php:547 |
|
42e4f8d60
|
390 391 |
msgid "Bi-Weekly" msgstr "Ogni due settimane" |
|
923852aa1
|
392 |
#: lib/object.php:548 |
|
42e4f8d60
|
393 394 |
msgid "Monthly" msgstr "Mensile" |
|
923852aa1
|
395 |
#: lib/object.php:549 |
|
42e4f8d60
|
396 397 |
msgid "Yearly" msgstr "Annuale" |
|
923852aa1
|
398 |
#: lib/object.php:559 |
|
42e4f8d60
|
399 400 |
msgid "never" msgstr "mai" |
|
923852aa1
|
401 |
#: lib/object.php:560 |
|
42e4f8d60
|
402 403 |
msgid "by occurrences" msgstr "per occorrenze" |
|
923852aa1
|
404 |
#: lib/object.php:561 |
|
42e4f8d60
|
405 406 |
msgid "by date" msgstr "per data" |
|
923852aa1
|
407 |
#: lib/object.php:571 |
|
42e4f8d60
|
408 409 |
msgid "by monthday" msgstr "per giorno del mese" |
|
923852aa1
|
410 |
#: lib/object.php:572 |
|
42e4f8d60
|
411 412 |
msgid "by weekday" msgstr "per giorno della settimana" |
|
923852aa1
|
413 |
#: lib/object.php:598 |
|
42e4f8d60
|
414 415 |
msgid "events week of month" msgstr "settimana del mese degli eventi" |
|
923852aa1
|
416 |
#: lib/object.php:599 |
|
42e4f8d60
|
417 418 |
msgid "first" msgstr "primo" |
|
923852aa1
|
419 |
#: lib/object.php:600 |
|
42e4f8d60
|
420 421 |
msgid "second" msgstr "secondo" |
|
923852aa1
|
422 |
#: lib/object.php:601 |
|
42e4f8d60
|
423 424 |
msgid "third" msgstr "terzo" |
|
923852aa1
|
425 |
#: lib/object.php:602 |
|
42e4f8d60
|
426 427 |
msgid "fourth" msgstr "quarto" |
|
923852aa1
|
428 |
#: lib/object.php:603 |
|
42e4f8d60
|
429 430 |
msgid "fifth" msgstr "quinto" |
|
923852aa1
|
431 |
#: lib/object.php:604 |
|
42e4f8d60
|
432 433 |
msgid "last" msgstr "ultimo" |
|
923852aa1
|
434 |
#: lib/object.php:659 |
|
42e4f8d60
|
435 436 |
msgid "by events date" msgstr "per data evento" |
|
923852aa1
|
437 |
#: lib/object.php:660 |
|
42e4f8d60
|
438 439 |
msgid "by yearday(s)" msgstr "per giorno/i dell'anno" |
|
923852aa1
|
440 |
#: lib/object.php:661 |
|
42e4f8d60
|
441 442 |
msgid "by weeknumber(s)" msgstr "per numero/i settimana" |
|
923852aa1
|
443 |
#: lib/object.php:662 |
|
42e4f8d60
|
444 445 |
msgid "by day and month" msgstr "per giorno e mese" |
|
923852aa1
|
446 447 448 |
#: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" msgstr "Compleanni dei contatti" |
|
42e4f8d60
|
449 450 451 452 453 454 455 456 457 |
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Data" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Cal." #: templates/calendar.php:6 |
|
923852aa1
|
458 459 460 461 |
msgid "Day" msgstr "Giorno" #: templates/calendar.php:7 |
|
42e4f8d60
|
462 463 |
msgid "Week" msgstr "Settimana" |
|
923852aa1
|
464 |
#: templates/calendar.php:8 |
|
42e4f8d60
|
465 466 |
msgid "Month" msgstr "Mese" |
|
923852aa1
|
467 |
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18 |
|
42e4f8d60
|
468 469 470 471 472 473 |
msgid "Today" msgstr "Oggi" #: templates/calendar.php:13 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" |
|
42e4f8d60
|
474 475 476 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13 msgid "Share Calendar" msgstr "Condividi calendario" |
|
923852aa1
|
477 478 479 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24 templates/settings.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "Collegamento CalDav" |
|
42e4f8d60
|
480 481 482 483 484 485 486 487 488 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 |
|
42e4f8d60
|
489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 |
msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "Nuovo calendario" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" msgstr "Modifica calendario" #: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" msgstr "Nome visualizzato" |
|
923852aa1
|
503 |
#: templates/part.editcalendar.php:20 |
|
42e4f8d60
|
504 505 |
msgid "Calendar color" msgstr "Colore calendario" |
|
923852aa1
|
506 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
507 508 |
msgid "Save" msgstr "Salva" |
|
923852aa1
|
509 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
510 511 |
msgid "Submit" msgstr "Invia" |
|
923852aa1
|
512 |
#: templates/part.editcalendar.php:34 |
|
42e4f8d60
|
513 514 515 516 |
msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: templates/part.editevent.php:1 |
|
923852aa1
|
517 518 |
msgid "Edit event" msgstr "Modifica evento" |
|
42e4f8d60
|
519 |
|
|
923852aa1
|
520 521 522 523 524 525 526 |
#: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" msgstr "Salva evento" #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" msgstr "Elimina evento" |
|
42e4f8d60
|
527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 |
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" msgstr "Informazioni evento" #: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" msgstr "Ripetizione" #: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" msgstr "Avviso" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" msgstr "Partecipanti" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" msgstr "Condividi" |
|
923852aa1
|
547 |
#: templates/part.eventform.php:15 |
|
42e4f8d60
|
548 549 |
msgid "Title of the Event" msgstr "Titolo dell'evento" |
|
923852aa1
|
550 551 552 |
#: templates/part.eventform.php:31 msgid "from" msgstr "da" |
|
42e4f8d60
|
553 |
|
|
923852aa1
|
554 555 556 |
#: templates/part.eventform.php:36 msgid "to" msgstr "a" |
|
42e4f8d60
|
557 |
|
|
923852aa1
|
558 |
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66 |
|
42e4f8d60
|
559 560 |
msgid "All Day Event" msgstr "Evento che occupa tutta la giornata" |
|
923852aa1
|
561 |
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86 |
|
42e4f8d60
|
562 563 |
msgid "Advanced options" msgstr "Opzioni avanzate" |
|
923852aa1
|
564 |
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91 |
|
42e4f8d60
|
565 566 |
msgid "Location" msgstr "Luogo" |
|
923852aa1
|
567 568 569 |
#: templates/part.eventform.php:56 msgid "Categories (separate by comma)" msgstr "Categorie (separate da virgola)" |
|
42e4f8d60
|
570 |
|
|
923852aa1
|
571 572 573 574 575 |
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59 msgid "Edit categories" msgstr "Modifica le categorie" #: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99 |
|
42e4f8d60
|
576 577 |
msgid "Description" msgstr "Descrizione" |
|
923852aa1
|
578 579 580 |
#: templates/part.eventform.php:63 msgid "Export event" msgstr "Esporta evento" |
|
42e4f8d60
|
581 |
|
|
923852aa1
|
582 |
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109 |
|
42e4f8d60
|
583 584 |
msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" |
|
923852aa1
|
585 |
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116 |
|
42e4f8d60
|
586 587 |
msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" |
|
923852aa1
|
588 |
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160 |
|
42e4f8d60
|
589 590 |
msgid "Select weekdays" msgstr "Seleziona i giorni della settimana" |
|
923852aa1
|
591 |
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147 |
|
42e4f8d60
|
592 593 594 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "Seleziona i giorni" |
|
923852aa1
|
595 |
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178 |
|
42e4f8d60
|
596 597 |
msgid "and the events day of year." msgstr "e il giorno dell'anno degli eventi." |
|
923852aa1
|
598 |
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191 |
|
42e4f8d60
|
599 600 |
msgid "and the events day of month." msgstr "e il giorno del mese degli eventi." |
|
923852aa1
|
601 |
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199 |
|
42e4f8d60
|
602 603 |
msgid "Select months" msgstr "Seleziona i mesi" |
|
923852aa1
|
604 |
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212 |
|
42e4f8d60
|
605 606 |
msgid "Select weeks" msgstr "Seleziona le settimane" |
|
923852aa1
|
607 |
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217 |
|
42e4f8d60
|
608 609 |
msgid "and the events week of year." msgstr "e la settimana dell'anno degli eventi." |
|
923852aa1
|
610 |
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223 |
|
42e4f8d60
|
611 612 |
msgid "Interval" msgstr "Intervallo" |
|
923852aa1
|
613 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229 |
|
42e4f8d60
|
614 615 |
msgid "End" msgstr "Fine" |
|
923852aa1
|
616 |
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242 |
|
42e4f8d60
|
617 618 |
msgid "occurrences" msgstr "occorrenze" |
|
923852aa1
|
619 620 621 |
#: templates/part.eventform.php:222 msgid "Visibility to people shared with" msgstr "Visibile alle persone con cui hai condiviso" |
|
42e4f8d60
|
622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 |
#: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "Crea un nuovo calendario" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Importa un file di calendario" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" msgstr "Scegli un calendario" #: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Nome del nuovo calendario" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" msgstr "Usa un nome disponibile!" #: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." msgstr "Un calendario con questo nome esiste già. Se continui, i due calendari saranno uniti." #: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" msgstr "Rimuovi tutti gli eventi dal calendario selezionato" #: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "Importa" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" msgstr "Chiudi la finestra di dialogo" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "Crea un nuovo evento" |
|
923852aa1
|
663 664 665 |
#: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" msgstr "Crea evento" |
|
42e4f8d60
|
666 |
|
|
923852aa1
|
667 668 669 |
#: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" msgstr "Condividi con utente o gruppo" |
|
42e4f8d60
|
670 |
|
|
923852aa1
|
671 |
#: templates/part.share.php:53 |
|
42e4f8d60
|
672 673 |
msgid "Unshare" msgstr "Rimuovi condivisione" |
|
923852aa1
|
674 675 676 |
#: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" msgstr "Non condiviso con altri" |
|
42e4f8d60
|
677 |
|
|
923852aa1
|
678 679 680 681 682 |
#: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" msgstr "Invia email" #: templates/part.share.php:67 |
|
42e4f8d60
|
683 684 |
msgid "Shared via calendar" msgstr "Condiviso tramite calendario" |
|
923852aa1
|
685 686 687 |
#: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" msgstr "Non condiviso con altri tramite calendario" |
|
42e4f8d60
|
688 689 690 691 |
#: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" msgstr "Visualizza un evento" |
|
923852aa1
|
692 693 694 |
#: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "Categoria" |
|
42e4f8d60
|
695 696 697 698 699 700 701 |
#: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" msgstr "Nessuna categoria selezionata" #: templates/part.showevent.php:41 msgid "of" msgstr "di" |
|
923852aa1
|
702 703 704 705 706 707 708 |
#: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "Classe di accesso" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "Da" |
|
42e4f8d60
|
709 710 711 |
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" msgstr "alle" |
|
923852aa1
|
712 713 714 715 716 717 718 719 720 |
#: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "A" #: templates/settings.php:2 msgid "Your calendars" msgstr "I tuoi calendari" #: templates/settings.php:34 |
|
42e4f8d60
|
721 722 |
msgid "General" msgstr "Generale" |
|
923852aa1
|
723 |
#: templates/settings.php:39 |
|
42e4f8d60
|
724 725 |
msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" |
|
923852aa1
|
726 |
#: templates/settings.php:70 |
|
42e4f8d60
|
727 728 |
msgid "Update timezone automatically" msgstr "Aggiorna automaticamente il fuso orario" |
|
923852aa1
|
729 |
#: templates/settings.php:75 |
|
42e4f8d60
|
730 731 |
msgid "Time format" msgstr "Formato orario" |
|
923852aa1
|
732 |
#: templates/settings.php:80 |
|
42e4f8d60
|
733 734 |
msgid "24h" msgstr "24h" |
|
923852aa1
|
735 |
#: templates/settings.php:81 |
|
42e4f8d60
|
736 737 |
msgid "12h" msgstr "12h" |
|
923852aa1
|
738 |
#: templates/settings.php:87 |
|
42e4f8d60
|
739 740 |
msgid "Start week on" msgstr "La settimana inizia il" |
|
923852aa1
|
741 |
#: templates/settings.php:100 |
|
42e4f8d60
|
742 743 |
msgid "Cache" msgstr "Cache" |
|
923852aa1
|
744 |
#: templates/settings.php:104 |
|
42e4f8d60
|
745 746 |
msgid "Clear cache for repeating events" msgstr "Cancella gli eventi che si ripetono dalla cache" |
|
923852aa1
|
747 |
#: templates/settings.php:109 |
|
42e4f8d60
|
748 749 |
msgid "URLs" msgstr "URL" |
|
923852aa1
|
750 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
751 752 |
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" msgstr "Indirizzi di sincronizzazione calendari CalDAV" |
|
923852aa1
|
753 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
754 755 |
msgid "more info" msgstr "ulteriori informazioni" |
|
923852aa1
|
756 |
#: templates/settings.php:113 |
|
42e4f8d60
|
757 758 |
msgid "Primary address (Kontact et al)" msgstr "Indirizzo principale (Kontact e altri)" |
|
923852aa1
|
759 |
#: templates/settings.php:115 |
|
42e4f8d60
|
760 761 |
msgid "iOS/OS X" msgstr "iOS/OS X" |
|
923852aa1
|
762 |
#: templates/settings.php:117 |
|
42e4f8d60
|
763 764 |
msgid "Read only iCalendar link(s)" msgstr "Collegamento(i) iCalendar sola lettura" |