Blame view
sources/l10n/et_EE/files_encryption.po
7.22 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 |
# pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013 # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013 |
|
03e52840d
|
8 9 10 11 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
12 13 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
14 15 16 17 18 19 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:09+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
03e52840d
|
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: et_EE " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 |
#: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" msgstr "Taastevõtme lubamine õnnestus" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Ei suutnud lubada taastevõtit. Palun kontrolli oma taastevõtme parooli!" #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" msgstr "Taastevõtme keelamine õnnestus" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Ei suuda keelata taastevõtit. Palun kontrolli oma taastevõtme parooli!" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." msgstr "Parool edukalt vahetatud." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "Ei suutnud vahetada parooli. Võib-olla on vana parool valesti sisestatud." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." msgstr "Privaatse võtme parool edukalt uuendatud." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." msgstr "Ei suutnud uuendada privaatse võtme parooli. Võib-olla polnud vana parool õige." #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "Krüpteerimise rakend pole käivitatud. Võib-olla krüpteerimise rakend taaskäivitati sinu sessiooni kestel. Palun proovi logida välja ning uuesti sisse käivitamaks krüpteerimise rakendit." #: files/error.php:16 #, php-format msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." msgstr "Sinu provaatne võti pole kehtiv! Tõenäoliselt mudueti parooli väljaspool kausta %s (nt. sinu ettevõtte kaust). Sa saad uuendada oma privaatse võtme parooli oma isiklikes seadetes, et taastada ligipääs sinu krüpteeritud failidele." #: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "Sa ei saa seda faili dekrüpteerida, see on tõenäoliselt jagatud fail. Palun lase omanikul seda faili sinuga uuesti jagada." #: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" "Unknown error please check your system settings or contact your " "administrator" msgstr "Tundmatu tõrge. Palun kontrolli süsteemi seadeid või võta ühendust oma süsteemi administraatoriga" #: hooks/hooks.php:59 msgid "Missing requirements." msgstr "Nõutavad on puudu." #: hooks/hooks.php:60 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Palun veendu, et on paigaldatud PHP 5.3.3 või uuem ning PHP OpenSSL laiendus on lubatud ning seadistatud korrektselt. Hetkel krüpteerimise rakendus on peatatud." #: hooks/hooks.php:273 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Järgmised kasutajad pole seadistatud krüpteeringuks:" #: js/detect-migration.js:21 msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." |
|
0f30ed153
|
112 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 |
#: js/settings-admin.js:13 msgid "Saving..." msgstr "Salvestamine..." #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "Go directly to your " msgstr "Liigu otse oma" #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "personal settings" msgstr "isiklikes seadetes" #: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3 |
|
03e52840d
|
127 128 |
msgid "Encryption" msgstr "Krüpteerimine" |
|
31b7f2792
|
129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 |
#: templates/settings-admin.php:7 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Luba taastevõti (võimalda kasutaja failide taastamine parooli kaotuse puhul):" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Recovery key password" msgstr "Taastevõtme parool" #: templates/settings-admin.php:14 msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "Korda taastevõtme parooli" #: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51 msgid "Enabled" msgstr "Sisse lülitatud" #: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59 msgid "Disabled" msgstr "Väljalülitatud" #: templates/settings-admin.php:34 msgid "Change recovery key password:" msgstr "Muuda taastevõtme parooli:" #: templates/settings-admin.php:40 msgid "Old Recovery key password" msgstr "Vana taastevõtme parool" #: templates/settings-admin.php:47 msgid "New Recovery key password" msgstr "Uus taastevõtme parool" |
|
03e52840d
|
161 |
|
|
31b7f2792
|
162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 |
#: templates/settings-admin.php:53 msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "Korda uut taastevõtme parooli" #: templates/settings-admin.php:58 msgid "Change Password" msgstr "Muuda parooli" #: templates/settings-personal.php:9 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "Sinu privaatse võtme parool ei ühti enam sinu sisselogimise parooliga:" #: templates/settings-personal.php:12 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "Pane oma vana privaatvõtme parooliks oma praegune sisselogimise parool." #: templates/settings-personal.php:14 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "Kui sa ei mäleta oma vana parooli, siis palu oma süsteemihalduril taastada ligipääs failidele." #: templates/settings-personal.php:22 msgid "Old log-in password" msgstr "Vana sisselogimise parool" #: templates/settings-personal.php:28 msgid "Current log-in password" msgstr "Praegune sisselogimise parool" #: templates/settings-personal.php:33 msgid "Update Private Key Password" msgstr "Uuenda privaatse võtme parooli" #: templates/settings-personal.php:42 msgid "Enable password recovery:" msgstr "Luba parooli taaste:" #: templates/settings-personal.php:44 msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "Valiku lubamine võimaldab taastada ligipääsu krüpteeritud failidele kui parooli kaotuse puhul" |
|
03e52840d
|
205 |
|
|
31b7f2792
|
206 207 208 |
#: templates/settings-personal.php:60 msgid "File recovery settings updated" msgstr "Faili taaste seaded uuendatud" |
|
03e52840d
|
209 |
|
|
31b7f2792
|
210 211 212 |
#: templates/settings-personal.php:61 msgid "Could not update file recovery" msgstr "Ei suuda uuendada taastefaili" |