Blame view
sources/l10n/ru/files_external.po
4.24 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012. # <semen@sam002.net>, 2012. # <skoptev@ukr.net>, 2012. # Дмитрий <langaru@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-03-01 05:30+0000 " "Last-Translator: Langaru <langaru@gmail.com> " "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ru " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" msgstr "Доступ предоставлен" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Ошибка при настройке хранилища Dropbox" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" msgstr "Предоставление доступа" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Пожалуйста, предоставьте действующий ключ Dropbox и пароль." #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Ошибка при настройке хранилища Google Drive" #: lib/config.php:421 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Внимание:</b> \"smbclient\" не установлен. Подключение по CIFS/SMB невозможно. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору, чтобы установить его." #: lib/config.php:424 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." msgstr "<b>Внимание:</b> Поддержка FTP не включена в PHP. Подключение по FTP невозможно. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору, чтобы включить." #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Внешний носитель" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" msgstr "Имя папки" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" msgstr "Внешний носитель данных" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" msgstr "Опции" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" msgstr "Применимый" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" msgstr "Добавить носитель данных" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" msgstr "Не установлено" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" msgstr "Все пользователи" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" msgstr "Группы" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Включить пользовательские внешние носители" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Разрешить пользователям монтировать их собственные внешние носители" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" msgstr "Корневые сертификаты SSL" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Импортировать корневые сертификаты" |