Blame view
sources/apps/l10n/ro/bookmarks.po
3.62 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Dumitru Ursu <>, 2013. # <g.ciprian@osn.ro>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ro " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1)); " #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Tipul de fișier nu este suportat pentru importări" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Semne de carte" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Cuvinte cheie" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrare după marcaj" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Editează semnele de carte" #: js/bookmarks.js:366 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi acest marcaj din fiecare înscriere" #: js/bookmarks.js:367 msgid "Warning" msgstr "Atenție" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "Importarea a fost completată cu succes" #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Încărcăm..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Bookm." #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Adaugă semn de carte" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Închide" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "Titlul paginii" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "Adresa paginii" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Descrierea paginii" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44 msgid "Save" msgstr "Salvează" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58 msgid "Delete" msgstr "Șterge" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54 msgid "Edit" msgstr "Editează" #: templates/js_tpl.php:43 msgid "Cancel" msgstr "Anulare" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Trage acest semn în semnele de carte din navigatorul tău web când dorești să salvezi rapid un semn către o pagină web:" #: templates/list.php:15 msgid "Read later" msgstr "Citește mai târziu" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Adresă" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Marcaje asemănătoare" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Setări" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Nu ai nici un semn de carte" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "Dvs. de asemenea puteți să încercați importarea unui fișier cu semne de carte" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "marcator" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "Exportează & Importează" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Exportă" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Importă" |