Blame view
sources/apps/l10n/sl/files_antivirus.po
3.19 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# mateju <>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud
"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500
"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000
"
"Last-Translator: mateju <>
"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)
"
"MIME-Version: 1.0
"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
"Language: sl
"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);
"
#: templates/notification.php:1
msgid "Greetings {user},"
msgstr "Pozdravljeni, {user},"
#: templates/notification.php:2
msgid ""
"Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
"to be deleted."
msgstr "V poslani datoteki je bila zaznana zlonamerna vsebina, zato je ta datoteka izbrisana."
#: templates/notification.php:3
msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
msgstr "To sporočilo je obvestilo z gostitelja {host} in nanj ne odgovarjajte."
#: templates/notification.php:4
msgid "File uploaded: {file}"
msgstr "Poslana datoteka: {file}"
#: templates/settings.php:3
msgid "Antivirus Configuration"
msgstr "Nastavitve protivirusne zaščite"
#: templates/settings.php:4
msgid "Mode"
msgstr "Način"
#: templates/settings.php:5
msgid "Executable"
msgstr "Izvedljiva datoteka"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon"
msgstr "Ozadnji program"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon (Socket)"
msgstr "Ozadnji program (vtič)"
#: templates/settings.php:7
msgid "Socket"
msgstr "Vtič"
#: templates/settings.php:7
msgid "Clamav Socket."
msgstr "Vtič Clamav."
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
#: templates/settings.php:10
msgid "Not required in Executable Mode."
msgstr "Ni zahtevano v načinu izvajanja."
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Gostitelj"
#: templates/settings.php:8
msgid "Address of Antivirus Host."
msgstr "Naslov protivirusnega gostitelja."
#: templates/settings.php:9
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
#: templates/settings.php:9
msgid "Port number of Antivirus Host."
msgstr "Vrata protivirusnega gostitelja."
#: templates/settings.php:10
msgid "Stream Length"
msgstr "Dolžina pretoka"
#: templates/settings.php:10
msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
msgstr "Vrednost ClamAV StreamMaxLength v bajtih."
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan"
msgstr "Pot do programa clamscan."
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan executable."
msgstr "Pot do izvedljive datoteke programa clamscan."
#: templates/settings.php:11
msgid "Not required in Daemon Mode."
msgstr "Ni zahtevano v načinu ozadnjega izvajanja."
#: templates/settings.php:12
msgid "Action for infected files found while scanning"
msgstr "Dejanje za najdene okužene datoteke med preiskovanjem"
#: templates/settings.php:13
msgid "Only log"
msgstr "Le dnevnik"
#: templates/settings.php:13
msgid "Delete file"
msgstr "Izbriši datoteko"
#: templates/settings.php:16
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
|