Blame view
sources/apps/bookmarks/l10n/ca/bookmarks.po
3.59 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 8 9 |
# bury1000 <bury1000@gmail.com>, 2012 # rogerc, 2013 # rogerc, 2013 # rogerc, 2012 |
|
42e4f8d60
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
14 15 16 17 18 19 20 21 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:22-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:41+0000 " "Last-Translator: rogerc " |
|
42e4f8d60
|
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 |
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ca " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "No heu proporcionat cap fitxer a importar" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Importació d'un tipus de fitxer no implementat" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Adreces d'interès" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrat per etiqueta" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Edita l'adreça d'interès" |
|
923852aa1
|
58 |
#: js/bookmarks.js:369 |
|
42e4f8d60
|
59 60 |
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "Segur que voleu eliminar aquesta etiqueta de cada entrada?" |
|
923852aa1
|
61 |
#: js/bookmarks.js:370 |
|
42e4f8d60
|
62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 |
msgid "Warning" msgstr "Avís" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "Error en importar" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "La importació ha acabat amb èxit" #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Pujant..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Marcador" #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Afegeix una adreça d'interès" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Tanca" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "El títol de la pàgina" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "L'adreça de la pàgina" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Descripció de la pàgina" |
|
923852aa1
|
100 |
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45 |
|
42e4f8d60
|
101 102 |
msgid "Save" msgstr "Desa" |
|
923852aa1
|
103 |
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59 |
|
42e4f8d60
|
104 105 |
msgid "Delete" msgstr "Esborra" |
|
923852aa1
|
106 |
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55 |
|
42e4f8d60
|
107 108 |
msgid "Edit" msgstr "Edita" |
|
923852aa1
|
109 |
#: templates/js_tpl.php:44 |
|
42e4f8d60
|
110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 |
msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Arrossegueu-ho al navegador i feu-hi un clic quan volgueu marcar ràpidament una adreça d'interès:" #: templates/list.php:15 |
|
923852aa1
|
120 121 |
msgid "Add to ownCloud" msgstr "Afegeix a ownCloud" |
|
42e4f8d60
|
122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 |
#: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Adreça" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Afegeix" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Etiquetes relacionades" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Configuració" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "No teniu adreces d'interès" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "També podeu intentar importar un fitxer d'adreces d'interès" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Bookmarklet" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "Exporta i importa" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Exporta" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Importa" |