Blame view
sources/apps/bookmarks/l10n/es_AR/bookmarks.po
3.62 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 |
# cjtess <claudio.tessone@gmail.com>, 2013 # cjtess <claudio.tessone@gmail.com>, 2012 |
|
42e4f8d60
|
8 9 10 11 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
12 13 14 15 16 17 18 19 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:22-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:41+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
42e4f8d60
|
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 |
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: es_AR " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "No se proveyeron archivos para importar" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Tipo de archivo no soportado para importar" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrar por etiquetas" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Editar marcadores" |
|
923852aa1
|
56 |
#: js/bookmarks.js:369 |
|
42e4f8d60
|
57 58 |
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "¿Estás seguro de que querés borrar esta etiqueta de todos los elementos?" |
|
923852aa1
|
59 |
#: js/bookmarks.js:370 |
|
42e4f8d60
|
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 |
msgid "Warning" msgstr "Atención" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "Error al importar" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "Importación completada con éxito." #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Subiendo..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Marc." #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Agregar un marcador" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "El título de la página" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "La dirección de la página" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Descripción de la página" |
|
923852aa1
|
98 |
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45 |
|
42e4f8d60
|
99 100 |
msgid "Save" msgstr "Guardar" |
|
923852aa1
|
101 |
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59 |
|
42e4f8d60
|
102 103 |
msgid "Delete" msgstr "Borrar" |
|
923852aa1
|
104 |
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55 |
|
42e4f8d60
|
105 106 |
msgid "Edit" msgstr "Editar" |
|
923852aa1
|
107 |
#: templates/js_tpl.php:44 |
|
42e4f8d60
|
108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 |
msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Arrastrá desde aquí a los marcadores de tu navegador, y hacé click cuando quieras marcar una página web:" #: templates/list.php:15 |
|
923852aa1
|
118 119 |
msgid "Add to ownCloud" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 |
#: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Agregar" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Etiquetas relacionadas" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "No tenés marcadores" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "También podés intentar importar un archivo de marcadores" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Marcadores" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "Exportar e importar" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Importar" |