Blame view
sources/apps/bookmarks/l10n/ro/bookmarks.po
3.73 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 8 9 |
# corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>, 2013 # Dimon Pockemon <>, 2013 # g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012 # ripkid666 <ripkid666@gmail.com>, 2013 |
|
42e4f8d60
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
14 15 16 17 18 19 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:22-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:41+0000 " |
|
42e4f8d60
|
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ro " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1)); " #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" |
|
923852aa1
|
37 |
msgstr "Niciun fișier furnizat pentru import" |
|
42e4f8d60
|
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 |
#: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Tipul de fișier nu este suportat pentru importări" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Semne de carte" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Cuvinte cheie" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrare după marcaj" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" |
|
923852aa1
|
57 |
msgstr "Editează semn de carte" |
|
42e4f8d60
|
58 |
|
|
923852aa1
|
59 |
#: js/bookmarks.js:369 |
|
42e4f8d60
|
60 |
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" |
|
923852aa1
|
61 |
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi acest marcaj din fiecare înscriere?" |
|
42e4f8d60
|
62 |
|
|
923852aa1
|
63 |
#: js/bookmarks.js:370 |
|
42e4f8d60
|
64 65 66 67 68 |
msgid "Warning" msgstr "Atenție" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" |
|
923852aa1
|
69 |
msgstr "Eroare de import" |
|
42e4f8d60
|
70 71 72 73 74 75 76 |
#: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "Importarea a fost completată cu succes" #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." |
|
923852aa1
|
77 |
msgstr "Încărcare..." |
|
42e4f8d60
|
78 79 80 81 82 83 84 |
#: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Bookm." #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" |
|
923852aa1
|
85 |
msgstr "Adaugă un semn de carte" |
|
42e4f8d60
|
86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 |
#: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Închide" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "Titlul paginii" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "Adresa paginii" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Descrierea paginii" |
|
923852aa1
|
102 |
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45 |
|
42e4f8d60
|
103 104 |
msgid "Save" msgstr "Salvează" |
|
923852aa1
|
105 |
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59 |
|
42e4f8d60
|
106 107 |
msgid "Delete" msgstr "Șterge" |
|
923852aa1
|
108 |
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55 |
|
42e4f8d60
|
109 110 |
msgid "Edit" msgstr "Editează" |
|
923852aa1
|
111 |
#: templates/js_tpl.php:44 |
|
42e4f8d60
|
112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 |
msgid "Cancel" msgstr "Anulare" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Trage acest semn în semnele de carte din navigatorul tău web când dorești să salvezi rapid un semn către o pagină web:" #: templates/list.php:15 |
|
923852aa1
|
122 123 |
msgid "Add to ownCloud" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 |
#: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Adresă" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Marcaje asemănătoare" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Setări" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" |
|
923852aa1
|
143 |
msgstr "Nu ai niciun semn de carte" |
|
42e4f8d60
|
144 145 146 |
#: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" |
|
923852aa1
|
147 |
msgstr "De asemenea puteți să încercați importarea unui fișier cu semne de carte" |
|
42e4f8d60
|
148 149 150 |
#: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" |
|
923852aa1
|
151 |
msgstr "Marcator" |
|
42e4f8d60
|
152 153 154 |
#: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" |
|
923852aa1
|
155 |
msgstr "Exportă & Importă" |
|
42e4f8d60
|
156 157 158 159 160 161 162 163 |
#: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Exportă" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Importă" |