Blame view
sources/apps/calendar/l10n/el/calendar.po
21.8 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 8 9 10 11 12 13 14 |
# christosvas <christosvas@in.gr>, 2011 # Dimitris M. <monopatis@gmail.com>, 2012 # Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2012 # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012 # Marios Bekatoros <>, 2012-2013 # Nisok Kosin <nikos.efthimiou@gmail.com>, 2012 # Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011-2012 # xneo1 <vagelis@cyberdest.com>, 2013 # vkehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013 |
|
42e4f8d60
|
15 16 17 18 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
19 20 21 22 23 24 25 26 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:09-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-23 01:30+0000 " "Last-Translator: vkehayas <vkehayas@gmail.com> " |
|
42e4f8d60
|
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 |
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: el " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" msgstr "Δεν έχει δημιουργηθεί λανθάνουσα μνήμη για όλα τα ημερολόγια" #: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" msgstr "Όλα έχουν αποθηκευτεί στη cache" #: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "Δε βρέθηκαν ημερολόγια." #: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "Δε βρέθηκαν συμβάντα." #: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "Λάθος ημερολόγιο" |
|
923852aa1
|
59 |
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233 |
|
42e4f8d60
|
60 61 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να επεξεργαστείτε αυτό το συμβάν." |
|
923852aa1
|
62 |
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 |
|
42e4f8d60
|
63 64 65 66 |
msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." msgstr "Το αρχείο που περιέχει είτε κανένα συμβάν είτε όλα τα συμβάντα έχουν ήδη αποθηκευτεί στο ημερολόγιό σας." |
|
923852aa1
|
67 |
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
42e4f8d60
|
68 69 |
msgid "events has been saved in the new calendar" msgstr "τα συμβάντα αποθηκεύτηκαν σε ένα νέο ημερολόγιο" |
|
923852aa1
|
70 |
#: ajax/import/import.php:58 |
|
42e4f8d60
|
71 72 |
msgid "Import failed" msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε" |
|
923852aa1
|
73 |
#: ajax/import/import.php:71 |
|
42e4f8d60
|
74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 |
msgid "events has been saved in your calendar" msgstr "το συμβάν αποθηκεύτηκε στο ημερολογιό σου" #: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "Νέα ζώνη ώρας:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Η ζώνη ώρας άλλαξε" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Μη έγκυρο αίτημα" |
|
923852aa1
|
88 |
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 |
|
42e4f8d60
|
89 90 91 |
#: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" |
|
923852aa1
|
92 |
#: js/calendar.js:176 |
|
42e4f8d60
|
93 94 |
msgid "Deletion failed" msgstr "Η διαγραφή απέτυχε" |
|
923852aa1
|
95 |
#: js/calendar.js:263 |
|
42e4f8d60
|
96 97 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
923852aa1
|
98 |
#: js/calendar.js:265 |
|
42e4f8d60
|
99 100 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
923852aa1
|
101 |
#: js/calendar.js:581 |
|
42e4f8d60
|
102 103 |
msgid "group" msgstr "ομάδα" |
|
923852aa1
|
104 105 106 |
#: js/calendar.js:583 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 msgid "can edit" msgstr "δυνατότητα αλλαγής" |
|
42e4f8d60
|
107 |
|
|
923852aa1
|
108 109 110 |
#: js/calendar.js:584 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 msgid "can share" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
111 |
|
|
923852aa1
|
112 |
#: js/calendar.js:855 |
|
42e4f8d60
|
113 114 |
msgid "ddd" msgstr "ddd" |
|
923852aa1
|
115 |
#: js/calendar.js:856 |
|
42e4f8d60
|
116 117 |
msgid "ddd M/d" msgstr "ddd M/d" |
|
923852aa1
|
118 |
#: js/calendar.js:857 |
|
42e4f8d60
|
119 120 |
msgid "dddd M/d" msgstr "dddd M/d" |
|
923852aa1
|
121 |
#: js/calendar.js:860 |
|
42e4f8d60
|
122 123 |
msgid "MMMM yyyy" msgstr "MMMM yyyy" |
|
923852aa1
|
124 125 126 |
#: js/calendar.js:862
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
|
42e4f8d60
|
127 |
|
|
923852aa1
|
128 |
#: js/calendar.js:864 |
|
42e4f8d60
|
129 130 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" msgstr "dddd, MMM d, yyyy" |
|
923852aa1
|
131 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:93 |
|
42e4f8d60
|
132 133 |
msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" |
|
923852aa1
|
134 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:92 |
|
42e4f8d60
|
135 136 |
msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" |
|
923852aa1
|
137 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583 |
|
42e4f8d60
|
138 139 |
msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" |
|
923852aa1
|
140 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584 |
|
42e4f8d60
|
141 142 |
msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" |
|
923852aa1
|
143 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585 |
|
42e4f8d60
|
144 145 |
msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" |
|
923852aa1
|
146 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586 |
|
42e4f8d60
|
147 148 |
msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" |
|
923852aa1
|
149 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:94 |
|
42e4f8d60
|
150 151 |
msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" |
|
923852aa1
|
152 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
153 154 |
msgid "Sun." msgstr "Κυρ." |
|
923852aa1
|
155 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
156 157 |
msgid "Mon." msgstr "Δευ." |
|
923852aa1
|
158 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
159 160 |
msgid "Tue." msgstr "Τρί." |
|
923852aa1
|
161 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
162 163 |
msgid "Wed." msgstr "Τετ." |
|
923852aa1
|
164 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
165 166 |
msgid "Thu." msgstr "Πέμ." |
|
923852aa1
|
167 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
168 169 |
msgid "Fri." msgstr "Παρ." |
|
923852aa1
|
170 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
171 172 |
msgid "Sat." msgstr "Σάβ." |
|
923852aa1
|
173 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638 |
|
42e4f8d60
|
174 175 |
msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" |
|
923852aa1
|
176 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639 |
|
42e4f8d60
|
177 178 |
msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" |
|
923852aa1
|
179 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640 |
|
42e4f8d60
|
180 181 |
msgid "March" msgstr "Μάρτιος" |
|
923852aa1
|
182 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641 |
|
42e4f8d60
|
183 184 |
msgid "April" msgstr "Απρίλιος" |
|
923852aa1
|
185 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642 |
|
42e4f8d60
|
186 187 |
msgid "May" msgstr "Μάϊος" |
|
923852aa1
|
188 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643 |
|
42e4f8d60
|
189 190 |
msgid "June" msgstr "Ιούνιος" |
|
923852aa1
|
191 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644 |
|
42e4f8d60
|
192 193 |
msgid "July" msgstr "Ιούλιος" |
|
923852aa1
|
194 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645 |
|
42e4f8d60
|
195 196 |
msgid "August" msgstr "Αύγουστος" |
|
923852aa1
|
197 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646 |
|
42e4f8d60
|
198 199 |
msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" |
|
923852aa1
|
200 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647 |
|
42e4f8d60
|
201 202 |
msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" |
|
923852aa1
|
203 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648 |
|
42e4f8d60
|
204 205 |
msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" |
|
923852aa1
|
206 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649 |
|
42e4f8d60
|
207 208 |
msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" |
|
923852aa1
|
209 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
210 211 |
msgid "Jan." msgstr "Ιαν." |
|
923852aa1
|
212 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
213 214 |
msgid "Feb." msgstr "Φεβ." |
|
923852aa1
|
215 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
216 217 |
msgid "Mar." msgstr "Μάρ." |
|
923852aa1
|
218 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
219 220 |
msgid "Apr." msgstr "Απρ." |
|
923852aa1
|
221 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
222 223 |
msgid "May." msgstr "Μαΐ." |
|
923852aa1
|
224 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
225 226 |
msgid "Jun." msgstr "Ιούν." |
|
923852aa1
|
227 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
228 229 |
msgid "Jul." msgstr "Ιούλ." |
|
923852aa1
|
230 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
231 232 |
msgid "Aug." msgstr "Αύγ." |
|
923852aa1
|
233 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
234 235 |
msgid "Sep." msgstr "Σεπ." |
|
923852aa1
|
236 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
237 238 |
msgid "Oct." msgstr "Οκτ." |
|
923852aa1
|
239 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
240 241 |
msgid "Nov." msgstr "Νοέ." |
|
923852aa1
|
242 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
243 244 |
msgid "Dec." msgstr "Δεκ." |
|
923852aa1
|
245 |
#: js/l10n.php:83 |
|
42e4f8d60
|
246 247 |
msgid "All day" msgstr "Ολοήμερο" |
|
923852aa1
|
248 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/settings.php:23 |
|
42e4f8d60
|
249 250 |
msgid "New Calendar" msgstr "Νέα Ημερολόγιο" |
|
923852aa1
|
251 |
#: js/l10n.php:85 |
|
42e4f8d60
|
252 253 |
msgid "Missing or invalid fields" msgstr "Κενά ή μη έγκυρα πεδία" |
|
923852aa1
|
254 |
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 |
|
42e4f8d60
|
255 256 |
msgid "Title" msgstr "Τίτλος" |
|
923852aa1
|
257 |
#: js/l10n.php:88 |
|
42e4f8d60
|
258 259 |
msgid "From Date" msgstr "Από Ημερομηνία" |
|
923852aa1
|
260 |
#: js/l10n.php:89 |
|
42e4f8d60
|
261 262 |
msgid "From Time" msgstr "Από Ώρα" |
|
923852aa1
|
263 |
#: js/l10n.php:90 |
|
42e4f8d60
|
264 265 |
msgid "To Date" msgstr "Έως Ημερομηνία" |
|
923852aa1
|
266 |
#: js/l10n.php:91 |
|
42e4f8d60
|
267 268 |
msgid "To Time" msgstr "Έως Ώρα" |
|
923852aa1
|
269 |
#: js/l10n.php:92 |
|
42e4f8d60
|
270 271 |
msgid "The event ends before it starts" msgstr "Το συμβάν ολοκληρώνεται πριν από την έναρξή του" |
|
923852aa1
|
272 |
#: js/l10n.php:93 |
|
42e4f8d60
|
273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 |
msgid "There was a database fail" msgstr "Υπήρξε σφάλμα στη βάση δεδομένων" #: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "Γενέθλια" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Επιχείρηση" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Κλήση" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Πελάτες" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Προμηθευτής" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Διακοπές" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Ιδέες" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Ταξίδι" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Γιορτή" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Συνάντηση" #: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "Άλλο" #: lib/app.php:132 msgid "Personal" msgstr "Προσωπικό" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Έργα" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Ερωτήσεις" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Εργασία" |
|
923852aa1
|
335 |
#: lib/app.php:411 |
|
42e4f8d60
|
336 337 |
msgid "by" msgstr "από" |
|
923852aa1
|
338 |
#: lib/app.php:474 |
|
42e4f8d60
|
339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 |
msgid "unnamed" msgstr "ανώνυμο" #: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211 msgid "You do not have the permissions to update this calendar." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να ενημερώσετε αυτό το ημερολόγιο." #: lib/calendar.php:246 msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να διαγράψετε αυτό το ημερολόγιο." #: lib/calendar.php:280 msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε σε αυτό το ημερολόγιο." |
|
923852aa1
|
353 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317 |
|
42e4f8d60
|
354 355 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να προσθέστε συμβάντα σε αυτό το ημερολόγιο." |
|
923852aa1
|
356 |
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297 |
|
42e4f8d60
|
357 358 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να διαγράψετε αυτό το συμβάν." |
|
923852aa1
|
359 |
#: lib/object.php:491 |
|
42e4f8d60
|
360 361 |
msgid "Busy" msgstr "Απασχολημένος" |
|
923852aa1
|
362 363 364 |
#: lib/object.php:531 msgid "Show full event" msgstr "Προβολή πλήρους συμβάντος" |
|
42e4f8d60
|
365 |
|
|
923852aa1
|
366 367 368 |
#: lib/object.php:532 msgid "Show only busy" msgstr "Προβολή μόνο απασχολημένων" |
|
42e4f8d60
|
369 |
|
|
923852aa1
|
370 371 372 |
#: lib/object.php:533 msgid "Hide event" msgstr "Απόκρυψη συμβάντος" |
|
42e4f8d60
|
373 |
|
|
923852aa1
|
374 |
#: lib/object.php:543 |
|
42e4f8d60
|
375 376 |
msgid "Does not repeat" msgstr "Μη επαναλαμβανόμενο" |
|
923852aa1
|
377 |
#: lib/object.php:544 |
|
42e4f8d60
|
378 379 |
msgid "Daily" msgstr "Καθημερινά" |
|
923852aa1
|
380 |
#: lib/object.php:545 |
|
42e4f8d60
|
381 382 |
msgid "Weekly" msgstr "Εβδομαδιαία" |
|
923852aa1
|
383 |
#: lib/object.php:546 |
|
42e4f8d60
|
384 385 |
msgid "Every Weekday" msgstr "Κάθε μέρα" |
|
923852aa1
|
386 |
#: lib/object.php:547 |
|
42e4f8d60
|
387 388 |
msgid "Bi-Weekly" msgstr "Δύο φορές την εβδομάδα" |
|
923852aa1
|
389 |
#: lib/object.php:548 |
|
42e4f8d60
|
390 391 |
msgid "Monthly" msgstr "Μηνιαία" |
|
923852aa1
|
392 |
#: lib/object.php:549 |
|
42e4f8d60
|
393 394 |
msgid "Yearly" msgstr "Ετήσια" |
|
923852aa1
|
395 |
#: lib/object.php:559 |
|
42e4f8d60
|
396 397 |
msgid "never" msgstr "ποτέ" |
|
923852aa1
|
398 |
#: lib/object.php:560 |
|
42e4f8d60
|
399 400 |
msgid "by occurrences" msgstr "κατά συχνότητα πρόσβασης" |
|
923852aa1
|
401 |
#: lib/object.php:561 |
|
42e4f8d60
|
402 403 |
msgid "by date" msgstr "κατά ημερομηνία" |
|
923852aa1
|
404 |
#: lib/object.php:571 |
|
42e4f8d60
|
405 406 |
msgid "by monthday" msgstr "κατά ημέρα" |
|
923852aa1
|
407 |
#: lib/object.php:572 |
|
42e4f8d60
|
408 409 |
msgid "by weekday" msgstr "κατά εβδομάδα" |
|
923852aa1
|
410 |
#: lib/object.php:598 |
|
42e4f8d60
|
411 412 |
msgid "events week of month" msgstr "συμβάντα της εβδομάδας του μήνα" |
|
923852aa1
|
413 |
#: lib/object.php:599 |
|
42e4f8d60
|
414 415 |
msgid "first" msgstr "πρώτο" |
|
923852aa1
|
416 |
#: lib/object.php:600 |
|
42e4f8d60
|
417 418 |
msgid "second" msgstr "δεύτερο" |
|
923852aa1
|
419 |
#: lib/object.php:601 |
|
42e4f8d60
|
420 421 |
msgid "third" msgstr "τρίτο" |
|
923852aa1
|
422 |
#: lib/object.php:602 |
|
42e4f8d60
|
423 424 |
msgid "fourth" msgstr "τέταρτο" |
|
923852aa1
|
425 |
#: lib/object.php:603 |
|
42e4f8d60
|
426 427 |
msgid "fifth" msgstr "πέμπτο" |
|
923852aa1
|
428 |
#: lib/object.php:604 |
|
42e4f8d60
|
429 430 |
msgid "last" msgstr "τελευταίο" |
|
923852aa1
|
431 |
#: lib/object.php:659 |
|
42e4f8d60
|
432 433 |
msgid "by events date" msgstr "κατά ημερομηνία συμβάντων" |
|
923852aa1
|
434 |
#: lib/object.php:660 |
|
42e4f8d60
|
435 436 |
msgid "by yearday(s)" msgstr "κατά ημέρα(ες) του έτους" |
|
923852aa1
|
437 |
#: lib/object.php:661 |
|
42e4f8d60
|
438 439 |
msgid "by weeknumber(s)" msgstr "κατά εβδομάδα(ες)" |
|
923852aa1
|
440 |
#: lib/object.php:662 |
|
42e4f8d60
|
441 442 |
msgid "by day and month" msgstr "κατά ημέρα και μήνα" |
|
923852aa1
|
443 444 445 |
#: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" msgstr "Γενέθλια Επαφής" |
|
42e4f8d60
|
446 447 448 449 450 451 452 453 454 |
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Ημερ." #: templates/calendar.php:6 |
|
923852aa1
|
455 456 457 458 |
msgid "Day" msgstr "Ημέρα" #: templates/calendar.php:7 |
|
42e4f8d60
|
459 460 |
msgid "Week" msgstr "Εβδομάδα" |
|
923852aa1
|
461 |
#: templates/calendar.php:8 |
|
42e4f8d60
|
462 463 |
msgid "Month" msgstr "Μήνας" |
|
923852aa1
|
464 |
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18 |
|
42e4f8d60
|
465 466 467 468 469 470 |
msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #: templates/calendar.php:13 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" |
|
42e4f8d60
|
471 472 473 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13 msgid "Share Calendar" msgstr "Διαμοίρασε ένα ημερολόγιο" |
|
923852aa1
|
474 475 476 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24 templates/settings.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "Σύνδεση CalDAV" |
|
42e4f8d60
|
477 478 479 480 481 482 483 484 485 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27 msgid "Download" msgstr "Λήψη" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 |
|
42e4f8d60
|
486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 |
msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "Νέο ημερολόγιο" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" msgstr "Επεξεργασία ημερολογίου" #: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" msgstr "Προβολή ονόματος" |
|
923852aa1
|
500 |
#: templates/part.editcalendar.php:20 |
|
42e4f8d60
|
501 502 |
msgid "Calendar color" msgstr "Χρώμα ημερολογίου" |
|
923852aa1
|
503 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
504 505 |
msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" |
|
923852aa1
|
506 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
507 508 |
msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" |
|
923852aa1
|
509 |
#: templates/part.editcalendar.php:34 |
|
42e4f8d60
|
510 511 512 513 |
msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: templates/part.editevent.php:1 |
|
923852aa1
|
514 515 |
msgid "Edit event" msgstr "Επεξεργασία συμβάντος" |
|
42e4f8d60
|
516 |
|
|
923852aa1
|
517 518 519 520 521 522 523 |
#: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" msgstr "Αποθήκευση συμβάντος" #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" msgstr "Διαγραφή συμβάντος" |
|
42e4f8d60
|
524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 |
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" msgstr "Πληροφορίες συμβάντος" #: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" msgstr "Επαναλαμβανόμενο" #: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" msgstr "Ειδοποίηση" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" msgstr "Συμμετέχοντες" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" msgstr "Διαμοίρασε" |
|
923852aa1
|
544 |
#: templates/part.eventform.php:15 |
|
42e4f8d60
|
545 546 |
msgid "Title of the Event" msgstr "Τίτλος συμβάντος" |
|
923852aa1
|
547 548 549 |
#: templates/part.eventform.php:31 msgid "from" msgstr "από" |
|
42e4f8d60
|
550 |
|
|
923852aa1
|
551 552 553 |
#: templates/part.eventform.php:36 msgid "to" msgstr "προς" |
|
42e4f8d60
|
554 |
|
|
923852aa1
|
555 |
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66 |
|
42e4f8d60
|
556 557 |
msgid "All Day Event" msgstr "Ολοήμερο συμβάν" |
|
923852aa1
|
558 |
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86 |
|
42e4f8d60
|
559 560 |
msgid "Advanced options" msgstr "Επιλογές για προχωρημένους" |
|
923852aa1
|
561 |
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91 |
|
42e4f8d60
|
562 563 |
msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" |
|
923852aa1
|
564 565 566 |
#: templates/part.eventform.php:56 msgid "Categories (separate by comma)" msgstr "Κατηγορίες (διαχωρισμένες με κόμμα)" |
|
42e4f8d60
|
567 |
|
|
923852aa1
|
568 569 570 571 572 |
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59 msgid "Edit categories" msgstr "Επεξεργασία κατηγοριών" #: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99 |
|
42e4f8d60
|
573 574 |
msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" |
|
923852aa1
|
575 576 577 |
#: templates/part.eventform.php:63 msgid "Export event" msgstr "Εξαγωγή συμβάντος" |
|
42e4f8d60
|
578 |
|
|
923852aa1
|
579 |
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109 |
|
42e4f8d60
|
580 581 |
msgid "Repeat" msgstr "Επαναλαμβανόμενο" |
|
923852aa1
|
582 |
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116 |
|
42e4f8d60
|
583 584 |
msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" |
|
923852aa1
|
585 |
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160 |
|
42e4f8d60
|
586 587 |
msgid "Select weekdays" msgstr "Επιλογή ημερών εβδομάδας" |
|
923852aa1
|
588 |
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147 |
|
42e4f8d60
|
589 590 591 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "Επιλογή ημερών" |
|
923852aa1
|
592 |
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178 |
|
42e4f8d60
|
593 594 |
msgid "and the events day of year." msgstr "και των ημερών του χρόνου που υπάρχουν συμβάντα." |
|
923852aa1
|
595 |
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191 |
|
42e4f8d60
|
596 597 |
msgid "and the events day of month." msgstr "και των ημερών του μήνα που υπάρχουν συμβάντα." |
|
923852aa1
|
598 |
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199 |
|
42e4f8d60
|
599 600 |
msgid "Select months" msgstr "Επιλογή μηνών" |
|
923852aa1
|
601 |
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212 |
|
42e4f8d60
|
602 603 |
msgid "Select weeks" msgstr "Επιλογή εβδομάδων" |
|
923852aa1
|
604 |
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217 |
|
42e4f8d60
|
605 606 |
msgid "and the events week of year." msgstr "και των εβδομάδων του χρόνου που υπάρουν συμβάντα." |
|
923852aa1
|
607 |
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223 |
|
42e4f8d60
|
608 609 |
msgid "Interval" msgstr "Διάστημα" |
|
923852aa1
|
610 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229 |
|
42e4f8d60
|
611 612 |
msgid "End" msgstr "Τέλος" |
|
923852aa1
|
613 |
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242 |
|
42e4f8d60
|
614 615 |
msgid "occurrences" msgstr "περιστατικά" |
|
923852aa1
|
616 617 618 |
#: templates/part.eventform.php:222 msgid "Visibility to people shared with" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 |
#: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "δημιουργία νέου ημερολογίου" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Εισαγωγή αρχείου ημερολογίου" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" msgstr "Παρακαλώ επέλεξε ένα ημερολόγιο" #: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Όνομα νέου ημερολογίου" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" msgstr "Επέλεξε ένα διαθέσιμο όνομα!" #: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." msgstr "Ένα ημερολόγιο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. Εάν θέλετε να συνεχίσετε, αυτά τα 2 ημερολόγια θα συγχωνευθούν." #: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" msgstr "Αφαίρεση όλων των γεγονότων από το επιλεγμένο ημερολόγιο" #: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" msgstr "Κλείσιμο Διαλόγου" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο συμβάν" |
|
923852aa1
|
660 661 662 |
#: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" msgstr "Δημιουργία συμβάντος" |
|
42e4f8d60
|
663 |
|
|
923852aa1
|
664 665 666 |
#: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" msgstr "Διαμοιρασμός με χρήστη ή ομάδα" |
|
42e4f8d60
|
667 |
|
|
923852aa1
|
668 |
#: templates/part.share.php:53 |
|
42e4f8d60
|
669 670 |
msgid "Unshare" msgstr "Διακοπή Διαμοιρασμού" |
|
923852aa1
|
671 672 673 674 675 676 677 |
#: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" msgstr "Δεν διαμοιράζεται με κανέναν" #: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" msgstr "Αποστολή Email" |
|
42e4f8d60
|
678 |
|
|
923852aa1
|
679 |
#: templates/part.share.php:67 |
|
42e4f8d60
|
680 681 |
msgid "Shared via calendar" msgstr "Διαμοιράστηκε μέσω ημερολογίου" |
|
923852aa1
|
682 683 684 |
#: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" msgstr "Δεν διαμοιράζεται με κανέναν μέσω ημερολογίου" |
|
42e4f8d60
|
685 686 687 688 |
#: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" msgstr "Εμφάνισε ένα συμβάν" |
|
923852aa1
|
689 690 691 |
#: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" |
|
42e4f8d60
|
692 693 694 695 696 697 698 |
#: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" msgstr "Δεν επελέγησαν κατηγορίες" #: templates/part.showevent.php:41 msgid "of" msgstr "του" |
|
923852aa1
|
699 700 701 702 703 704 705 |
#: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "Κατηγορία Πρόσβασης" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "Από" |
|
42e4f8d60
|
706 707 708 |
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" msgstr "στο" |
|
923852aa1
|
709 710 711 712 713 714 715 716 717 |
#: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "Έως" #: templates/settings.php:2 msgid "Your calendars" msgstr "Τα ημερολόγια σου" #: templates/settings.php:34 |
|
42e4f8d60
|
718 719 |
msgid "General" msgstr "Γενικά" |
|
923852aa1
|
720 |
#: templates/settings.php:39 |
|
42e4f8d60
|
721 722 |
msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη ώρας" |
|
923852aa1
|
723 |
#: templates/settings.php:70 |
|
42e4f8d60
|
724 725 |
msgid "Update timezone automatically" msgstr "Αυτόματη ενημέρωση ζώνης ώρας" |
|
923852aa1
|
726 |
#: templates/settings.php:75 |
|
42e4f8d60
|
727 728 |
msgid "Time format" msgstr "Μορφή ώρας" |
|
923852aa1
|
729 |
#: templates/settings.php:80 |
|
42e4f8d60
|
730 731 |
msgid "24h" msgstr "24ω" |
|
923852aa1
|
732 |
#: templates/settings.php:81 |
|
42e4f8d60
|
733 734 |
msgid "12h" msgstr "12ω" |
|
923852aa1
|
735 |
#: templates/settings.php:87 |
|
42e4f8d60
|
736 737 |
msgid "Start week on" msgstr "Πρώτη μέρα της εβδομάδας" |
|
923852aa1
|
738 |
#: templates/settings.php:100 |
|
42e4f8d60
|
739 740 |
msgid "Cache" msgstr "Cache" |
|
923852aa1
|
741 |
#: templates/settings.php:104 |
|
42e4f8d60
|
742 743 |
msgid "Clear cache for repeating events" msgstr "Εκκαθάριση λανθάνουσας μνήμης για επανάληψη συμβάντων" |
|
923852aa1
|
744 |
#: templates/settings.php:109 |
|
42e4f8d60
|
745 746 |
msgid "URLs" msgstr "URLs" |
|
923852aa1
|
747 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
748 749 |
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" msgstr "Διευθύνσεις συγχρονισμού ημερολογίου CalDAV" |
|
923852aa1
|
750 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
751 752 |
msgid "more info" msgstr "περισσότερες πλροφορίες" |
|
923852aa1
|
753 |
#: templates/settings.php:113 |
|
42e4f8d60
|
754 755 |
msgid "Primary address (Kontact et al)" msgstr "Κύρια Διεύθυνση(Επαφή και άλλα)" |
|
923852aa1
|
756 |
#: templates/settings.php:115 |
|
42e4f8d60
|
757 758 |
msgid "iOS/OS X" msgstr "iOS/OS X" |
|
923852aa1
|
759 |
#: templates/settings.php:117 |
|
42e4f8d60
|
760 761 |
msgid "Read only iCalendar link(s)" msgstr " iCalendar link(s) μόνο για ανάγνωση" |