Blame view
sources/l10n/uk/files_external.po
4.59 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# Soul Kim <warlock.rf@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 13 14 15 16 17 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000 " "Last-Translator: Soul Kim <warlock.rf@gmail.com> " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: uk " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " |
|
31b7f2792
|
31 |
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39 |
|
03e52840d
|
32 33 34 35 36 37 |
msgid "Access granted" msgstr "Доступ дозволено" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Помилка при налаштуванні сховища Dropbox" |
|
31b7f2792
|
38 |
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:86 |
|
03e52840d
|
39 40 41 42 43 44 |
msgid "Grant access" msgstr "Дозволити доступ" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Будь ласка, надайте дійсний ключ та пароль Dropbox." |
|
31b7f2792
|
45 |
#: js/google.js:42 js/google.js:121 |
|
03e52840d
|
46 47 |
msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Помилка при налаштуванні сховища Google Drive" |
|
31b7f2792
|
48 |
#: lib/config.php:461 |
|
03e52840d
|
49 50 51 52 |
msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Попередження:</b> Клієнт \"smbclient\" не встановлено. Під'єднанатися до CIFS/SMB тек неможливо. Попрохайте системного адміністратора встановити його." |
|
31b7f2792
|
53 |
#: lib/config.php:465 |
|
03e52840d
|
54 55 56 57 58 |
msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." msgstr "<b>Попередження:</b> Підтримка FTP в PHP не увімкнута чи не встановлена. Під'єднанатися до FTP тек неможливо. Попрохайте системного адміністратора встановити її." |
|
31b7f2792
|
59 60 61 62 63 64 |
#: lib/config.php:468 msgid "" "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. " "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask " "your system administrator to install it." msgstr "<b>Попередження:</b> Підтримка CURL в PHP не увімкнута чи не встановлена. Під'єднанатися OwnCloud / WebDav або Google Drive неможливе. Попрохайте системного адміністратора встановити її." |
|
03e52840d
|
65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 |
#: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Зовнішні сховища" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" msgstr "Ім'я теки" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" msgstr "Зовнішнє сховище" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" msgstr "Опції" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" msgstr "Придатний" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" msgstr "Додати сховище" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" msgstr "Не встановлено" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" msgstr "Усі користувачі" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" msgstr "Групи" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" msgstr "Користувачі" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Активувати користувацькі зовнішні сховища" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Дозволити користувачам монтувати власні зовнішні сховища" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" msgstr "SSL корневі сертифікати" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Імпортувати корневі сертифікати" |