Blame view

sources/l10n/de_DE/settings.po 30.1 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
  # Andreas Tangemann <a.tangemann@web.de>, 2013
  # Bernhard <montolio@gmx.at>, 2014
  # Christian Reiner <foss@christian-reiner.info>, 2013
  # I Robot, 2014
  # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013-2014
  # stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014
  # traductor, 2013
  # noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013-2014
  # Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013
  # kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013-2014
03e52840d   Kload   Init
16
17
18
19
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
20
21
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
22
23
24
25
26
27
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
28
29
  "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)
  "
03e52840d   Kload   Init
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: de_DE
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
  #: admin/controller.php:66
  #, php-format
  msgid "Invalid value supplied for %s"
  msgstr "Ungültiger Wert für %s übermittelt"
  
  #: admin/controller.php:73
  msgid "Saved"
  msgstr "Gespeichert"
  
  #: admin/controller.php:90
  msgid "test email settings"
  msgstr "E-Mail-Einstellungen testen"
  
  #: admin/controller.php:91
  msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
  msgstr "Wenn Sie diese E-Mail erhalten haben, sind die Einstellungen korrekt."
  
  #: admin/controller.php:94
  msgid ""
  "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
  msgstr "Ein Problem ist beim Senden der E-Mail aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen."
  
  #: admin/controller.php:99
  msgid "Email sent"
  msgstr "Email gesendet"
  
  #: admin/controller.php:101
  msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
  msgstr "Sie müssen Ihre Benutzer-E-Mail-Adresse setzen, bevor Sie Test-E-Mails versenden können."
  
  #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337
  msgid "Send mode"
  msgstr "Sende-Modus"
  
  #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
  msgid "Encryption"
  msgstr "Verschlüsselung"
  
  #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374
  msgid "Authentication method"
  msgstr "Authentifizierungsmethode"
03e52840d   Kload   Init
81
82
83
  #: ajax/apps/ocs.php:20
  msgid "Unable to load list from App Store"
  msgstr "Die Liste der Anwendungen im Store konnte nicht geladen werden."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
84
  #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
85
  #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
03e52840d   Kload   Init
86
  msgid "Authentication error"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
87
  msgstr "Authentifizierungs-Fehler"
03e52840d   Kload   Init
88

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
89
90
91
92
93
94
95
  #: ajax/changedisplayname.php:31
  msgid "Your full name has been changed."
  msgstr "Ihr vollständiger Name ist geändert worden."
  
  #: ajax/changedisplayname.php:34
  msgid "Unable to change full name"
  msgstr "Der vollständige Name konnte nicht geändert werden"
03e52840d   Kload   Init
96

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
97
  #: ajax/creategroup.php:11
03e52840d   Kload   Init
98
99
  msgid "Group already exists"
  msgstr "Die Gruppe existiert bereits"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
100
  #: ajax/creategroup.php:20
03e52840d   Kload   Init
101
102
  msgid "Unable to add group"
  msgstr "Die Gruppe konnte nicht angelegt werden"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
  #: ajax/decryptall.php:31
  msgid "Files decrypted successfully"
  msgstr "Dateien erfolgreich entschlüsselt"
  
  #: ajax/decryptall.php:33
  msgid ""
  "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
  "administrator"
  msgstr "Dateien konnten nicht entschlüsselt werden, prüfen Sie bitte Ihre owncloud.log oder fragen Sie Ihren Administrator"
  
  #: ajax/decryptall.php:36
  msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
  msgstr "Dateien konnten nicht entschlüsselt werden, bitte prüfen Sie Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut."
  
  #: ajax/deletekeys.php:14
  msgid "Encryption keys deleted permanently"
  msgstr "Verschlüsselungsschlüssel dauerhaft gelöscht"
  
  #: ajax/deletekeys.php:16
  msgid ""
  "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
  "owncloud.log or ask your administrator"
  msgstr "Verschlüsselungsschlüssel konnten nicht dauerhaft gelöscht werden, prüfen Sie bitte Ihre owncloud.log oder frage Deinen Administrator"
  
  #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18
  msgid "Couldn't remove app."
  msgstr "Die App konnte nicht entfernt werden."
03e52840d   Kload   Init
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
  #: ajax/lostpassword.php:12
  msgid "Email saved"
  msgstr "E-Mail-Adresse gespeichert"
  
  #: ajax/lostpassword.php:14
  msgid "Invalid email"
  msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
  
  #: ajax/removegroup.php:13
  msgid "Unable to delete group"
  msgstr "Die Gruppe konnte nicht gelöscht werden"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
141
  #: ajax/removeuser.php:25
03e52840d   Kload   Init
142
143
  msgid "Unable to delete user"
  msgstr "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
144
145
146
147
148
149
150
151
152
  #: ajax/restorekeys.php:14
  msgid "Backups restored successfully"
  msgstr "Backups erfolgreich wiederhergestellt"
  
  #: ajax/restorekeys.php:23
  msgid ""
  "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
  " your administrator"
  msgstr "Verschlüsselungsschlüssel konnten nicht wiederhergestellt werden, prüfen Sie bitte Ihre owncloud.log oder fragen Sie Ihren Administrator"
03e52840d   Kload   Init
153
154
155
156
157
158
  #: ajax/setlanguage.php:15
  msgid "Language changed"
  msgstr "Sprache geändert"
  
  #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  msgid "Invalid request"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
159
  msgstr "Ungültige Anforderung"
03e52840d   Kload   Init
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
  
  #: ajax/togglegroups.php:12
  msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
  msgstr "Administratoren können sich nicht selbst aus der admin-Gruppe löschen"
  
  #: ajax/togglegroups.php:30
  #, php-format
  msgid "Unable to add user to group %s"
  msgstr "Der Benutzer konnte nicht zur Gruppe %s hinzugefügt werden"
  
  #: ajax/togglegroups.php:36
  #, php-format
  msgid "Unable to remove user from group %s"
  msgstr "Der Benutzer konnte nicht aus der Gruppe %s entfernt werden"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
174
  #: ajax/updateapp.php:41
03e52840d   Kload   Init
175
  msgid "Couldn't update app."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
176
  msgstr "Die App konnte nicht aktualisiert werden."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
177
  #: changepassword/controller.php:17
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
178
179
  msgid "Wrong password"
  msgstr "Falsches Passwort"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
180
  #: changepassword/controller.php:36
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
181
  msgid "No user supplied"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
182
  msgstr "Keinen Benutzer angegeben"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
183

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
184
  #: changepassword/controller.php:68
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
185
186
187
  msgid ""
  "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
  "lost"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
188
  msgstr "Bitte geben Sie ein Wiederherstellungspasswort für das Admin-Konto an, da sonst alle Benutzerdaten verloren gehen können"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
189

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
190
  #: changepassword/controller.php:73
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
191
192
193
  msgid ""
  "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
  msgstr "Falsches Wiederherstellungspasswort für das Admin-Konto. Bitte überprüfen Sie das Passwort und versuchen Sie es erneut."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
194
  #: changepassword/controller.php:81
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
195
196
197
198
  msgid ""
  "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
  "successfully updated."
  msgstr "Das Back-End unterstützt die Passwortänderung nicht, aber der Benutzerschlüssel wurde erfolgreich aktualisiert."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
199
  #: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
200
201
  msgid "Unable to change password"
  msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden"
03e52840d   Kload   Init
202

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
  #: js/admin.js:128
  msgid "Sending..."
  msgstr "Sende..."
  
  #: js/apps.js:45 templates/help.php:7
  msgid "User Documentation"
  msgstr "Dokumentation für Benutzer"
  
  #: js/apps.js:54
  msgid "Admin Documentation"
  msgstr "Dokumentation für Administratoren"
  
  #: js/apps.js:82
03e52840d   Kload   Init
216
217
  msgid "Update to {appversion}"
  msgstr "Update zu {appversion}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
218
219
220
221
222
  #: js/apps.js:90
  msgid "Uninstall App"
  msgstr "App deinstallieren"
  
  #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191
03e52840d   Kload   Init
223
224
  msgid "Disable"
  msgstr "Deaktivieren"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
225
  #: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215
03e52840d   Kload   Init
226
227
  msgid "Enable"
  msgstr "Aktivieren"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
228
  #: js/apps.js:147
03e52840d   Kload   Init
229
230
  msgid "Please wait...."
  msgstr "Bitte warten...."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
231
  #: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
232
233
  msgid "Error while disabling app"
  msgstr "Beim Deaktivieren der Applikation ist ein Fehler aufgetreten"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
234
  #: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
235
236
  msgid "Error while enabling app"
  msgstr "Beim Aktivieren der Applikation ist ein Fehler aufgetreten"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
237
  #: js/apps.js:220
03e52840d   Kload   Init
238
239
  msgid "Updating...."
  msgstr "Update..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
240
  #: js/apps.js:223
03e52840d   Kload   Init
241
242
  msgid "Error while updating app"
  msgstr "Es ist ein Fehler während des Updates aufgetreten"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
243
  #: js/apps.js:223 js/apps.js:236
03e52840d   Kload   Init
244
245
  msgid "Error"
  msgstr "Fehler"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
246
  #: js/apps.js:224 templates/apps.php:55
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
247
248
  msgid "Update"
  msgstr "Update durchführen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
249
  #: js/apps.js:227
03e52840d   Kload   Init
250
251
  msgid "Updated"
  msgstr "Aktualisiert"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
  #: js/apps.js:233
  msgid "Uninstalling ...."
  msgstr "Deinstalliere ...."
  
  #: js/apps.js:236
  msgid "Error while uninstalling app"
  msgstr "Fehler beim Deinstallieren der App"
  
  #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56
  msgid "Uninstall"
  msgstr "Deinstallieren"
  
  #: js/personal.js:256
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
265
266
  msgid "Select a profile picture"
  msgstr "Wählen Sie ein Profilbild"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
  #: js/personal.js:287
  msgid "Very weak password"
  msgstr "Sehr schwaches Passwort"
  
  #: js/personal.js:288
  msgid "Weak password"
  msgstr "Schwaches Passwort"
  
  #: js/personal.js:289
  msgid "So-so password"
  msgstr "Passables Passwort"
  
  #: js/personal.js:290
  msgid "Good password"
  msgstr "Gutes Passwort"
  
  #: js/personal.js:291
  msgid "Strong password"
  msgstr "Starkes Passwort"
  
  #: js/personal.js:310
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
288
289
  msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
  msgstr "Entschlüssle Dateien ... Bitte warten Sie, denn dieser Vorgang kann einige Zeit beanspruchen."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
  #: js/personal.js:324
  msgid "Delete encryption keys permanently."
  msgstr "Verschlüsselungsschlüssel dauerhaft löschen."
  
  #: js/personal.js:338
  msgid "Restore encryption keys."
  msgstr "Verschlüsselungsschlüssel wiederherstellen."
  
  #: js/users/deleteHandler.js:166
  msgid "Unable to delete {objName}"
  msgstr "Löschen von {objName} nicht möglich"
03e52840d   Kload   Init
301

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
302
303
304
  #: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
  msgid "Error creating group"
  msgstr "Fehler beim Erstellen der Gruppe"
03e52840d   Kload   Init
305

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
306
307
308
309
310
311
312
313
314
  #: js/users/groups.js:177
  msgid "A valid group name must be provided"
  msgstr "Ein gültiger Gruppenname muss angegeben werden"
  
  #: js/users/groups.js:205
  msgid "deleted {groupName}"
  msgstr "{groupName} gelöscht"
  
  #: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
03e52840d   Kload   Init
315
316
  msgid "undo"
  msgstr "rückgängig machen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
317
318
319
  #: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292
  #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
  #: templates/users/part.userlist.php:41
03e52840d   Kload   Init
320
321
  msgid "Groups"
  msgstr "Gruppen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
322
323
  #: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
  #: templates/users/part.userlist.php:57
03e52840d   Kload   Init
324
325
  msgid "Group Admin"
  msgstr "Gruppenadministrator"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
326
327
  #: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
  #: templates/users/part.userlist.php:108
03e52840d   Kload   Init
328
329
  msgid "Delete"
  msgstr "Löschen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
330
331
332
333
334
335
336
337
338
  #: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
  msgid "never"
  msgstr "niemals"
  
  #: js/users/users.js:264
  msgid "deleted {userName}"
  msgstr "{userName} gelöscht"
  
  #: js/users/users.js:383
03e52840d   Kload   Init
339
340
  msgid "add group"
  msgstr "Gruppe hinzufügen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
341
  #: js/users/users.js:580
03e52840d   Kload   Init
342
343
  msgid "A valid username must be provided"
  msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
344
  #: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
03e52840d   Kload   Init
345
346
  msgid "Error creating user"
  msgstr "Beim Erstellen des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
347
  #: js/users/users.js:586
03e52840d   Kload   Init
348
349
  msgid "A valid password must be provided"
  msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
350
  #: js/users/users.js:610
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
351
352
  msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
  msgstr "Warnung: Das Benutzerverzeichnis für den Benutzer  \"{user}\" existiert bereits"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
353
  #: personal.php:50 personal.php:51
03e52840d   Kload   Init
354
355
  msgid "__language_name__"
  msgstr "Deutsch (Förmlich: Sie)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
  #: templates/admin.php:8
  msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
  msgstr "Alles (fatale Probleme, Fehler, Warnungen, Infos, Debug-Meldungen)"
  
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
  msgstr "Infos, Warnungen, Fehler und fatale Probleme"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "Warnings, errors and fatal issues"
  msgstr "Warnungen, Fehler und fatale Probleme"
  
  #: templates/admin.php:11
  msgid "Errors and fatal issues"
  msgstr "Fehler und fatale Probleme"
  
  #: templates/admin.php:12
  msgid "Fatal issues only"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
  msgstr "Nur kritische Fehler"
  
  #: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
  msgid "None"
  msgstr "Keine"
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Login"
  msgstr "Anmelden"
  
  #: templates/admin.php:18
  msgid "Plain"
  msgstr "Plain"
  
  #: templates/admin.php:19
  msgid "NT LAN Manager"
  msgstr "NT LAN Manager"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
391

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
392
393
394
395
396
397
398
399
400
  #: templates/admin.php:24
  msgid "SSL"
  msgstr "SSL"
  
  #: templates/admin.php:25
  msgid "TLS"
  msgstr "TLS"
  
  #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
03e52840d   Kload   Init
401
402
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Sicherheitshinweis"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
403
  #: templates/admin.php:50
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
404
405
406
407
  #, php-format
  msgid ""
  "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
  " to require using HTTPS instead."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
408
  msgstr "Sie greifen auf %s via HTTP zu. Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihren Server so konfigurieren, dass stattdessen HTTPS verlangt wird."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
409

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
410
  #: templates/admin.php:64
03e52840d   Kload   Init
411
412
  msgid ""
  "Your data directory and your files are probably accessible from the "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
413
414
415
416
417
  "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
  "configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
  "accessible or you move the data directory outside the webserver document "
  "root."
  msgstr "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind möglicherweise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis außerhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers."
03e52840d   Kload   Init
418

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
419
  #: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
03e52840d   Kload   Init
420
421
  msgid "Setup Warning"
  msgstr "Einrichtungswarnung"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
422
  #: templates/admin.php:78
03e52840d   Kload   Init
423
424
425
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
426
  msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht für eine Datei-Synchronisation konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
03e52840d   Kload   Init
427

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
428
  #: templates/admin.php:79
03e52840d   Kload   Init
429
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
430
  msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
431
432
433
434
435
436
437
  msgstr "Bitte prüfen Sie nochmals die <a href=\"%s\">Installationsanleitungen</a>."
  
  #: templates/admin.php:93
  msgid ""
  "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
  "core apps inaccessible."
  msgstr "PHP ist offenbar so konfiguriert, dass PHPDoc-Blöcke in der Anweisung entfernt werden. Dadurch sind mehrere Kern-Apps nicht erreichbar."
03e52840d   Kload   Init
438

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
  #: templates/admin.php:94
  msgid ""
  "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
  "eAccelerator."
  msgstr "Dies wird wahrscheinlich durch Zwischenspeicher/Beschleuniger wie z.B. OPcache oder eAccelerator verursacht."
  
  #: templates/admin.php:105
  msgid "Database Performance Info"
  msgstr "Info zur Datenbankperformance"
  
  #: templates/admin.php:108
  msgid ""
  "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
  "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
  ":convert-type'"
  msgstr "SQLite wird als Datenbank verwendet. Für größere Installationen muss dies geändert werden. Zur Migration in eine andere Datenbank muss der Komandozeilenbefehl: 'occ db:convert-type' verwendet werden."
  
  #: templates/admin.php:119
03e52840d   Kload   Init
457
458
  msgid "Module 'fileinfo' missing"
  msgstr "Das Modul 'fileinfo' fehlt"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
459
  #: templates/admin.php:122
03e52840d   Kload   Init
460
461
462
  msgid ""
  "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  "module to get best results with mime-type detection."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
463
  msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren, um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen."
03e52840d   Kload   Init
464

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
  #: templates/admin.php:133
  msgid "Your PHP version is outdated"
  msgstr "Ihre PHP-Version ist veraltet"
  
  #: templates/admin.php:136
  msgid ""
  "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
  "newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
  "this installation is not working correctly."
  msgstr "Ihre PHP-Version ist veraltet. Wir empfehlen dringend auf die Version 5.3.8 oder neuer zu aktualisieren, da ältere Versionen kompromittiert werden können. Es ist möglich, dass diese Installation nicht richtig funktioniert."
  
  #: templates/admin.php:147
03e52840d   Kload   Init
477
  msgid "Locale not working"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
478
  msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
479
  #: templates/admin.php:152
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
480
481
  msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
  msgstr "Systemgebietsschema kann nicht auf eine UTF-8 unterstützende eingestellt werden."
03e52840d   Kload   Init
482

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
483
  #: templates/admin.php:156
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
484
485
486
487
  msgid ""
  "This means that there might be problems with certain characters in file "
  "names."
  msgstr "Dies bedeutet, dass Probleme mit bestimmten Zeichen in den Dateinamen geben kann."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
488
  #: templates/admin.php:160
03e52840d   Kload   Init
489
490
  #, php-format
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
491
492
493
  "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
  "support one of the following locales: %s."
  msgstr "Wir empfehlen dringend, die erforderlichen Pakete auf Ihrem System zu installieren, damit eine der folgenden Gebietsschemas unterstützt wird: %s."
03e52840d   Kload   Init
494

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
495
  #: templates/admin.php:172
03e52840d   Kload   Init
496
  msgid "Internet connection not working"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
497
  msgstr "Keine Internetverbindung"
03e52840d   Kload   Init
498

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
499
  #: templates/admin.php:175
03e52840d   Kload   Init
500
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
501
502
503
504
505
  "This server has no working internet connection. This means that some of the "
  "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
  "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
  "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
  "internet connection for this server if you want to have all features."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
506
  msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet, dass einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Versenden von Mail-Benachrichtigungen funktionieren eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren, wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
507

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
508
  #: templates/admin.php:189
03e52840d   Kload   Init
509
510
  msgid "Cron"
  msgstr "Cron"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
  #: templates/admin.php:196
  #, php-format
  msgid "Last cron was executed at %s."
  msgstr "Letzter Cron wurde um %s ausgeführt."
  
  #: templates/admin.php:199
  #, php-format
  msgid ""
  "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
  " wrong."
  msgstr "Letzter Cron wurde um %s ausgeführt. Dies ist mehr als eine Stunde her, möglicherweise liegt ein Fehler vor."
  
  #: templates/admin.php:203
  msgid "Cron was not executed yet!"
  msgstr "Cron wurde bis jetzt noch nicht ausgeführt!"
  
  #: templates/admin.php:213
03e52840d   Kload   Init
528
  msgid "Execute one task with each page loaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
529
  msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen"
03e52840d   Kload   Init
530

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
531
  #: templates/admin.php:221
03e52840d   Kload   Init
532
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
533
534
535
  "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
  "minutes over http."
  msgstr "cron.php ist als Webcron-Dienst registriert, der die cron.php alle 15 Minuten per HTTP aufruft."
03e52840d   Kload   Init
536

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
537
538
  #: templates/admin.php:229
  msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
539
  msgstr "Benutzen Sie den System-Crondienst, um die cron.php alle 15 Minuten aufzurufen."
03e52840d   Kload   Init
540

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
541
  #: templates/admin.php:234
03e52840d   Kload   Init
542
543
  msgid "Sharing"
  msgstr "Teilen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
544
  #: templates/admin.php:238
03e52840d   Kload   Init
545
  msgid "Allow apps to use the Share API"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
546
  msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen"
03e52840d   Kload   Init
547

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
548
549
550
  #: templates/admin.php:243
  msgid "Allow users to share via link"
  msgstr "Erlaube Nutzern, mithilfe von Links zu teilen"
03e52840d   Kload   Init
551

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
552
553
554
  #: templates/admin.php:249
  msgid "Enforce password protection"
  msgstr "Passwortschutz erzwingen"
03e52840d   Kload   Init
555

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
556
  #: templates/admin.php:252
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
557
558
  msgid "Allow public uploads"
  msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
559
560
561
  #: templates/admin.php:256
  msgid "Set default expiration date"
  msgstr "Setze  Ablaufdatum"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
562

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
563
564
565
  #: templates/admin.php:260
  msgid "Expire after "
  msgstr "Ablauf nach "
03e52840d   Kload   Init
566

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
567
568
569
  #: templates/admin.php:263
  msgid "days"
  msgstr "Tagen"
03e52840d   Kload   Init
570

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
571
572
573
  #: templates/admin.php:266
  msgid "Enforce expiration date"
  msgstr "Ablaufdatum erzwingen"
03e52840d   Kload   Init
574

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
575
576
577
  #: templates/admin.php:271
  msgid "Allow resharing"
  msgstr "Erlaube Weiterverteilen"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
578

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
579
580
581
  #: templates/admin.php:276
  msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
  msgstr "Nutzer nur auf das Teilen in ihren Gruppen beschränken"
03e52840d   Kload   Init
582

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
583
584
  #: templates/admin.php:281
  msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
585
  msgstr "Benutzern erlauben Mail-Benachrichtigungen für freigegebene Dateien zu senden"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
  #: templates/admin.php:286
  msgid "Exclude groups from sharing"
  msgstr "Gruppen von Freigaben ausschließen"
  
  #: templates/admin.php:298
  msgid ""
  "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
  msgstr "Diese Gruppen können weiterhin Freigaben empfangen, aber selbst keine mehr initiieren."
  
  #: templates/admin.php:303
03e52840d   Kload   Init
596
597
  msgid "Security"
  msgstr "Sicherheit"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
598
  #: templates/admin.php:314
03e52840d   Kload   Init
599
600
  msgid "Enforce HTTPS"
  msgstr "HTTPS erzwingen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
601
  #: templates/admin.php:316
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
602
603
  #, php-format
  msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
604
  msgstr "Zwingt die clientseitigen Anwendungen, verschlüsselte Verbindungen zu %s herzustellen."
03e52840d   Kload   Init
605

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
606
  #: templates/admin.php:322
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
607
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
608
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
609
610
611
  "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
  "enforcement."
  msgstr "Bitte verbinden Sie sich zu Ihrem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren."
03e52840d   Kload   Init
612

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
  #: templates/admin.php:332
  msgid "Email Server"
  msgstr "E-Mail-Server"
  
  #: templates/admin.php:334
  msgid "This is used for sending out notifications."
  msgstr "Dies wird für das Senden von Benachrichtigungen verwendet."
  
  #: templates/admin.php:365
  msgid "From address"
  msgstr "Absender-Adresse"
  
  #: templates/admin.php:366
  msgid "mail"
  msgstr "Mail"
  
  #: templates/admin.php:387
  msgid "Authentication required"
  msgstr "Authentifizierung benötigt"
  
  #: templates/admin.php:391
  msgid "Server address"
  msgstr "Adresse des Servers"
  
  #: templates/admin.php:395
  msgid "Port"
  msgstr "Port"
  
  #: templates/admin.php:400
  msgid "Credentials"
  msgstr "Zugangsdaten"
  
  #: templates/admin.php:401
  msgid "SMTP Username"
  msgstr "SMTP Benutzername"
  
  #: templates/admin.php:404
  msgid "SMTP Password"
  msgstr "SMTP Passwort"
  
  #: templates/admin.php:408
  msgid "Test email settings"
  msgstr "E-Mail-Einstellungen testen"
  
  #: templates/admin.php:409
  msgid "Send email"
  msgstr "E-Mail senden"
  
  #: templates/admin.php:414
03e52840d   Kload   Init
662
663
  msgid "Log"
  msgstr "Log"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
664
  #: templates/admin.php:415
03e52840d   Kload   Init
665
666
  msgid "Log level"
  msgstr "Log-Level"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
667
  #: templates/admin.php:447
03e52840d   Kload   Init
668
669
  msgid "More"
  msgstr "Mehr"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
670
  #: templates/admin.php:448
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
671
672
  msgid "Less"
  msgstr "Weniger"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
673
  #: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
03e52840d   Kload   Init
674
675
  msgid "Version"
  msgstr "Version"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
676
  #: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
03e52840d   Kload   Init
677
678
679
680
681
682
683
684
  msgid ""
  "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  "License\">AGPL</abbr></a>."
  msgstr "Entwickelt von der <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-Community</a>. Der <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Quellcode</a> ist unter der <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> lizenziert."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
685
  #: templates/apps.php:14
03e52840d   Kload   Init
686
687
  msgid "Add your App"
  msgstr "Fügen Sie Ihre Anwendung hinzu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
688
  #: templates/apps.php:31
03e52840d   Kload   Init
689
690
  msgid "More Apps"
  msgstr "Weitere Anwendungen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
691
  #: templates/apps.php:38
03e52840d   Kload   Init
692
693
  msgid "Select an App"
  msgstr "Wählen Sie eine Anwendung aus"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
694
695
696
697
698
  #: templates/apps.php:43
  msgid "Documentation:"
  msgstr "Dokumentation:"
  
  #: templates/apps.php:49
03e52840d   Kload   Init
699
700
  msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  msgstr "Weitere Anwendungen finden Sie auf apps.owncloud.com"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
701
702
703
704
705
  #: templates/apps.php:51
  msgid "See application website"
  msgstr "Siehe Anwendungs-Website"
  
  #: templates/apps.php:53
03e52840d   Kload   Init
706
707
  msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizenziert von <span class=\"author\"></span>"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
708
709
710
  #: templates/apps.php:59
  msgid "Enable only for specific groups"
  msgstr "Nur für spezifizierte Gruppen aktivieren"
03e52840d   Kload   Init
711

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
712
713
714
715
716
  #: templates/apps.php:61
  msgid "All"
  msgstr "Alle"
  
  #: templates/help.php:13
03e52840d   Kload   Init
717
718
  msgid "Administrator Documentation"
  msgstr "Dokumentation für Administratoren"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
719
  #: templates/help.php:20
03e52840d   Kload   Init
720
721
  msgid "Online Documentation"
  msgstr "Online-Dokumentation"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
722
  #: templates/help.php:25
03e52840d   Kload   Init
723
724
  msgid "Forum"
  msgstr "Forum"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
725
  #: templates/help.php:33
03e52840d   Kload   Init
726
727
  msgid "Bugtracker"
  msgstr "Bugtracker"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
728
  #: templates/help.php:40
03e52840d   Kload   Init
729
730
731
732
  msgid "Commercial Support"
  msgstr "Kommerzieller Support"
  
  #: templates/personal.php:8
03e52840d   Kload   Init
733
  msgid "Get the apps to sync your files"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
734
  msgstr "Installieren Sie die Anwendungen, um Ihre Dateien zu synchronisieren"
03e52840d   Kload   Init
735

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
  #: templates/personal.php:21
  msgid ""
  "If you want to support the project
  "
  "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"
  "
  "\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>
  "
  "\t\tor
  "
  "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"
  "
  "\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
  msgstr ""
  
  #: templates/personal.php:31
03e52840d   Kload   Init
752
  msgid "Show First Run Wizard again"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
753
  msgstr "Den Einrichtungsassistenten erneut anzeigen"
03e52840d   Kload   Init
754

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
755
  #: templates/personal.php:39
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
756
757
758
  #, php-format
  msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  msgstr "Sie verwenden <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s</strong>"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
759
760
  #: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
  #: templates/users/part.userlist.php:9
03e52840d   Kload   Init
761
762
  msgid "Password"
  msgstr "Passwort"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
763
  #: templates/personal.php:51
03e52840d   Kload   Init
764
765
  msgid "Your password was changed"
  msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
766
  #: templates/personal.php:52
03e52840d   Kload   Init
767
768
  msgid "Unable to change your password"
  msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
769
  #: templates/personal.php:54
03e52840d   Kload   Init
770
771
  msgid "Current password"
  msgstr "Aktuelles Passwort"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
772
  #: templates/personal.php:57
03e52840d   Kload   Init
773
774
  msgid "New password"
  msgstr "Neues Passwort"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
775
  #: templates/personal.php:61
03e52840d   Kload   Init
776
777
  msgid "Change password"
  msgstr "Passwort ändern"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
778
  #: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
779
780
  msgid "Full Name"
  msgstr "Vollständiger Name"
03e52840d   Kload   Init
781

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
782
  #: templates/personal.php:88
03e52840d   Kload   Init
783
784
  msgid "Email"
  msgstr "E-Mail"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
785
  #: templates/personal.php:90
03e52840d   Kload   Init
786
787
  msgid "Your email address"
  msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
788
789
790
791
792
  #: templates/personal.php:93
  msgid ""
  "Fill in an email address to enable password recovery and receive "
  "notifications"
  msgstr "Geben Sie eine E-Mail-Adresse an, um eine Wiederherstellung des Passworts zu ermöglichen und Benachrichtigungen zu empfangen"
03e52840d   Kload   Init
793

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
794
  #: templates/personal.php:101
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
795
796
  msgid "Profile picture"
  msgstr "Profilbild"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
797
  #: templates/personal.php:106
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
798
799
  msgid "Upload new"
  msgstr "Neues hochladen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
800
  #: templates/personal.php:108
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
801
  msgid "Select new from Files"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
802
  msgstr "Neues aus Dateien wählen"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
803

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
804
  #: templates/personal.php:109
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
805
806
  msgid "Remove image"
  msgstr "Bild entfernen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
807
  #: templates/personal.php:110
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
808
809
  msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
  msgstr "Entweder PNG oder JPG. Im Idealfall quadratisch, aber Sie können es zuschneiden."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
810
  #: templates/personal.php:112
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
811
812
  msgid "Your avatar is provided by your original account."
  msgstr "Ihr Avatar wird von Ihrerem ursprünglichenKonto verwendet."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
813
814
  #: templates/personal.php:116
  msgid "Cancel"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
815
  msgstr "Abbrechen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
816
  #: templates/personal.php:117
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
817
818
  msgid "Choose as profile image"
  msgstr "Als Profilbild wählen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
819
  #: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
03e52840d   Kload   Init
820
821
  msgid "Language"
  msgstr "Sprache"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
822
  #: templates/personal.php:143
03e52840d   Kload   Init
823
824
  msgid "Help translate"
  msgstr "Helfen Sie bei der Übersetzung"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
825
  #: templates/personal.php:162
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
826
827
  msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
  msgstr "Die Verschlüsselungsanwendung ist nicht länger aktiv, bitte entschlüsseln Sie alle ihre Daten"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
828
  #: templates/personal.php:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
829
830
  msgid "Log-in password"
  msgstr "Login-Passwort"
03e52840d   Kload   Init
831

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
832
  #: templates/personal.php:173
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
833
834
  msgid "Decrypt all Files"
  msgstr "Alle Dateien entschlüsseln"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
  #: templates/personal.php:186
  msgid ""
  "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
  " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
  " all files are decrypted correctly."
  msgstr "Ihre Verschlüsselungsschlüssel wiederherstellen wurden zu einem Backup-Speicherort verschoben. Wenn irgendetwas schief läuft können die Schlüssel wiederhergestellt werden. Löschen Sie diese nur dann dauerhaft, wenn Sie sich sicher sind, dass alle Dateien korrekt entschlüsselt wurden."
  
  #: templates/personal.php:190
  msgid "Restore Encryption Keys"
  msgstr "Verschlüsselungsschlüssel wiederherstellen"
  
  #: templates/personal.php:194
  msgid "Delete Encryption Keys"
  msgstr "Verschlüsselungsschlüssel löschen"
  
  #: templates/users/part.createuser.php:4
03e52840d   Kload   Init
851
852
  msgid "Login Name"
  msgstr "Loginname"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
853
  #: templates/users/part.createuser.php:20
03e52840d   Kload   Init
854
  msgid "Create"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
855
  msgstr "Erstellen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
856
  #: templates/users/part.createuser.php:26
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
857
858
  msgid "Admin Recovery Password"
  msgstr "Admin-Passwort-Wiederherstellung"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
859
860
  #: templates/users/part.createuser.php:27
  #: templates/users/part.createuser.php:28
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
861
862
863
864
  msgid ""
  "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
  "password change"
  msgstr "Geben Sie das Wiederherstellungspasswort ein, um die Benutzerdateien während Passwortänderung wiederherzustellen"
03e52840d   Kload   Init
865

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
866
867
868
  #: templates/users/part.createuser.php:32
  msgid "Search Users and Groups"
  msgstr "Nutzer und Gruppen suchen"
03e52840d   Kload   Init
869

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
  #: templates/users/part.grouplist.php:5
  msgid "Add Group"
  msgstr "Gruppe hinzufügen"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:10
  msgid "Group"
  msgstr "Gruppe"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:18
  msgid "Everyone"
  msgstr "Jeder"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:31
  msgid "Admins"
  msgstr "Administratoren"
  
  #: templates/users/part.setquota.php:7
  msgid "Default Quota"
  msgstr "Standard-Quota"
  
  #: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
891
892
  msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
  msgstr "Bitte Speicherkontingent eingeben (z.B.: \"512 MB\" oder \"12 GB\")"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
893
  #: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
03e52840d   Kload   Init
894
895
  msgid "Unlimited"
  msgstr "Unbegrenzt"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
896
  #: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
03e52840d   Kload   Init
897
898
  msgid "Other"
  msgstr "Andere"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
899
  #: templates/users/part.userlist.php:7
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
900
901
  msgid "Username"
  msgstr "Benutzername"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
  #: templates/users/part.userlist.php:14
  msgid "Quota"
  msgstr "Quota"
  
  #: templates/users/part.userlist.php:15
  msgid "Storage Location"
  msgstr "Speicherort"
  
  #: templates/users/part.userlist.php:16
  msgid "Last Login"
  msgstr "Letzte Anmeldung"
03e52840d   Kload   Init
913

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
914
  #: templates/users/part.userlist.php:30
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
915
916
  msgid "change full name"
  msgstr "Vollständigen Namen ändern"
03e52840d   Kload   Init
917

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
918
  #: templates/users/part.userlist.php:34
03e52840d   Kload   Init
919
920
  msgid "set new password"
  msgstr "Neues Passwort setzen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
921
  #: templates/users/part.userlist.php:70
03e52840d   Kload   Init
922
923
  msgid "Default"
  msgstr "Standard"