Blame view

sources/l10n/it/files_encryption.po 7.76 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
  # idetao <marcxosm@gmail.com>, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
7
8
  # Paolo Velati <paolo.velati@gmail.com>, 2013-2014
  # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013-2014
03e52840d   Kload   Init
9
10
11
12
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
13
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
15
16
17
18
19
20
  "POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-14 07:40+0000
  "
  "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>
  "
03e52840d   Kload   Init
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
  "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: it
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
  #: ajax/adminrecovery.php:29
  msgid "Recovery key successfully enabled"
  msgstr "Chiave di ripristino abilitata correttamente"
  
  #: ajax/adminrecovery.php:34
  msgid ""
  "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
  msgstr "Impossibile abilitare la chiave di ripristino. Verifica la password della chiave di ripristino."
  
  #: ajax/adminrecovery.php:48
  msgid "Recovery key successfully disabled"
  msgstr "Chiave di ripristinata disabilitata correttamente"
  
  #: ajax/adminrecovery.php:53
  msgid ""
  "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
  msgstr "Impossibile disabilitare la chiave di ripristino. Verifica la password della chiave di ripristino."
  
  #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
  msgid "Password successfully changed."
  msgstr "Password modificata correttamente."
  
  #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
  msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
  msgstr "Impossibile cambiare la password. Forse la vecchia password non era corretta."
  
  #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
  msgid "Private key password successfully updated."
  msgstr "Password della chiave privata aggiornata correttamente."
  
  #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
  msgid ""
  "Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
  "correct."
  msgstr "Impossibile aggiornare la password della chiave privata. Forse la vecchia password non era corretta."
  
  #: files/error.php:12
  msgid ""
  "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
  "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
  " encryption app."
  msgstr "Applicazione di cifratura non inizializzata. Forse l'applicazione è stata riabilitata durante la tua sessione. Prova a disconnetterti e ad effettuare nuovamente l'accesso per inizializzarla."
  
  #: files/error.php:16
  #, php-format
  msgid ""
  "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
  "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
  " in your personal settings to recover access to your encrypted files."
  msgstr "La tua chiave privata non è valida! Forse la password è stata cambiata al di fuori di %s (ad es. la directory aziendale). Puoi aggiornare la password della chiave privata nelle impostazioni personali per ottenere nuovamente l'accesso ai file cifrati."
  
  #: files/error.php:19
  msgid ""
  "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
  "file owner to reshare the file with you."
  msgstr "Impossibile decifrare questo file, probabilmente è un file condiviso. Chiedi al proprietario del file di condividere nuovamente il file con te."
  
  #: files/error.php:22 files/error.php:27
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
92
  "Unknown error. Please check your system settings or contact your "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
93
  "administrator"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
94
  msgstr "Errore sconosciuto. Controlla le impostazioni di sistema o contatta il tuo amministratore"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
95

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
96
  #: hooks/hooks.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
97
98
  msgid "Missing requirements."
  msgstr "Requisiti mancanti."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
99
  #: hooks/hooks.php:67
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
100
101
102
103
104
  msgid ""
  "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
  "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
  " the encryption app has been disabled."
  msgstr "Assicurati che sia installato PHP 5.3.3 o versioni successive e che l'estensione OpenSSL di PHP sia abilitata e configurata correttamente. Per ora, l'applicazione di cifratura è disabilitata."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
105
  #: hooks/hooks.php:300
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
106
107
108
109
110
  msgid "Following users are not set up for encryption:"
  msgstr "I seguenti utenti non sono configurati per la cifratura:"
  
  #: js/detect-migration.js:21
  msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
111
  msgstr "Cifratura iniziale avviata... Potrebbe richiedere del tempo. Attendi."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
112

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
113
114
115
  #: js/detect-migration.js:25
  msgid "Initial encryption running... Please try again later."
  msgstr "Cifratura iniziale in esecuzione... Riprova più tardi."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
116
117
  
  #: templates/invalid_private_key.php:8
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
118
119
120
  #, php-format
  msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
  msgstr "Vai direttamente alle tue %simpostazioni personali%s."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
121

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
122
  #: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
03e52840d   Kload   Init
123
124
  msgid "Encryption"
  msgstr "Cifratura"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
125
  #: templates/settings-admin.php:5
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
126
127
128
  msgid ""
  "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
  msgstr "Abilita la chiave di recupero (permette di recuperare i file utenti in caso di perdita della password):"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
  #: templates/settings-admin.php:9
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
130
131
  msgid "Recovery key password"
  msgstr "Password della chiave di recupero"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
132
  #: templates/settings-admin.php:12
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
133
134
  msgid "Repeat Recovery key password"
  msgstr "Ripeti la password della chiave di recupero"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
135
  #: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
136
137
  msgid "Enabled"
  msgstr "Abilitata"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
138
  #: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
139
140
  msgid "Disabled"
  msgstr "Disabilitata"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
141
  #: templates/settings-admin.php:32
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
142
143
  msgid "Change recovery key password:"
  msgstr "Cambia la password della chiave di recupero:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
144
  #: templates/settings-admin.php:38
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
145
146
  msgid "Old Recovery key password"
  msgstr "Vecchia password della chiave di recupero"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
147
  #: templates/settings-admin.php:45
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
148
149
  msgid "New Recovery key password"
  msgstr "Nuova password della chiave di recupero"
03e52840d   Kload   Init
150

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
151
  #: templates/settings-admin.php:51
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
152
153
  msgid "Repeat New Recovery key password"
  msgstr "Ripeti la nuova password della chiave di recupero"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
154
  #: templates/settings-admin.php:56
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
155
156
  msgid "Change Password"
  msgstr "Modifica password"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
157
  #: templates/settings-personal.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
158
159
  msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
  msgstr "La password della chiave privata non corrisponde più alla password di accesso:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
160
  #: templates/settings-personal.php:11
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
161
162
  msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
  msgstr "Imposta la vecchia password della chiave privata sull'attuale password di accesso."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
163
  #: templates/settings-personal.php:13
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
164
165
166
167
  msgid ""
  " If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
  "recover your files."
  msgstr "Se non ricordi la vecchia password puoi chiedere al tuo amministratore di recuperare i file."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
168
  #: templates/settings-personal.php:21
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
169
170
  msgid "Old log-in password"
  msgstr "Vecchia password di accesso"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
171
  #: templates/settings-personal.php:27
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
172
173
  msgid "Current log-in password"
  msgstr "Password di accesso attuale"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
174
  #: templates/settings-personal.php:32
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
175
176
  msgid "Update Private Key Password"
  msgstr "Aggiorna la password della chiave privata"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
177
  #: templates/settings-personal.php:41
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
178
179
  msgid "Enable password recovery:"
  msgstr "Abilita il ripristino della password:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
180
  #: templates/settings-personal.php:43
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
181
182
183
184
  msgid ""
  "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
  "files in case of password loss"
  msgstr "L'abilitazione di questa opzione ti consentirà di accedere nuovamente ai file cifrati in caso di perdita della password"
03e52840d   Kload   Init
185

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
186
  #: templates/settings-personal.php:59
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
187
188
  msgid "File recovery settings updated"
  msgstr "Impostazioni di ripristino dei file aggiornate"
03e52840d   Kload   Init
189

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
190
  #: templates/settings-personal.php:60
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
191
192
  msgid "Could not update file recovery"
  msgstr "Impossibile aggiornare il ripristino dei file"