Blame view

sources/l10n/nb_NO/files_external.po 8.58 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
  # Hans Nesse <>, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
7
8
  # Magnus Meyer Hustveit <dizzi90@gmail.com>, 2014
  # vidaren <news@vidartysse.net>, 2014
03e52840d   Kload   Init
9
10
11
12
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
13
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
15
16
17
18
19
20
  "POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-29 08:51+0000
  "
  "Last-Translator: vidaren <news@vidartysse.net>
  "
03e52840d   Kload   Init
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
  "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: nb_NO
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
  #: ajax/dropbox.php:27
  msgid ""
  "Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
  "are correct."
  msgstr "Henting av henvendelsessymboler feilet. Sjekk at app-nøkkelen og hemmeligheten din for Dropbox stemmer."
  
  #: ajax/dropbox.php:40
  msgid ""
  "Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
  "are correct."
  msgstr "Henting adgangssymboler feilet. Sjekk at app-nøkkelen og hemmeligheten din for Dropbox stemmer."
  
  #: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
  msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
  msgstr "Vær vennlig å oppgi gyldig Dropbox appnøkkel og hemmelighet."
  
  #: ajax/google.php:27
  #, php-format
  msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
  msgstr "Steg 1 feilet. Unntak: %s"
  
  #: ajax/google.php:38
  #, php-format
  msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
  msgstr "Steg 2 feilet. Unntak: %s"
  
  #: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
  msgid "External storage"
  msgstr "Ekstern lagringsplass"
  
  #: appinfo/app.php:44
  msgid "Local"
  msgstr "Lokal"
  
  #: appinfo/app.php:47
  msgid "Location"
  msgstr "Sted"
  
  #: appinfo/app.php:50
  msgid "Amazon S3"
  msgstr "Amazon S3"
  
  #: appinfo/app.php:53
  msgid "Key"
  msgstr "Key"
  
  #: appinfo/app.php:54
  msgid "Secret"
  msgstr "Secret"
  
  #: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64
  msgid "Bucket"
  msgstr "Bucket"
  
  #: appinfo/app.php:59
  msgid "Amazon S3 and compliant"
  msgstr "Amazon S3 og tilsvarende"
  
  #: appinfo/app.php:62
  msgid "Access Key"
  msgstr "Access Key"
  
  #: appinfo/app.php:63
  msgid "Secret Key"
  msgstr "Secret Key"
  
  #: appinfo/app.php:65
  msgid "Hostname (optional)"
  msgstr "Servernavn (ikke påkrevd)"
  
  #: appinfo/app.php:66
  msgid "Port (optional)"
  msgstr "Port (ikke påkrevd)"
  
  #: appinfo/app.php:67
  msgid "Region (optional)"
  msgstr "Region (ikke påkrevd)"
  
  #: appinfo/app.php:68
  msgid "Enable SSL"
  msgstr "Aktiver SSL"
  
  #: appinfo/app.php:69
  msgid "Enable Path Style"
  msgstr "Aktiver Path Style"
  
  #: appinfo/app.php:77
  msgid "App key"
  msgstr "App key"
  
  #: appinfo/app.php:78
  msgid "App secret"
  msgstr "App secret"
  
  #: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
  #: appinfo/app.php:173
  msgid "Host"
  msgstr "Tjener"
  
  #: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152
  #: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
  msgid "Username"
  msgstr "Brukernavn"
  
  #: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
  #: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
  msgid "Password"
  msgstr "Passord"
  
  #: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
  #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
  msgid "Root"
  msgstr "Rot"
  
  #: appinfo/app.php:92
  msgid "Secure ftps://"
  msgstr "Sikker ftps://"
  
  #: appinfo/app.php:100
  msgid "Client ID"
  msgstr "Client ID"
  
  #: appinfo/app.php:101
  msgid "Client secret"
  msgstr "Client secret"
  
  #: appinfo/app.php:108
  msgid "OpenStack Object Storage"
  msgstr "OpenStack Object Storage"
  
  #: appinfo/app.php:111
  msgid "Username (required)"
  msgstr "Brukernavn (påkrevet)"
  
  #: appinfo/app.php:112
  msgid "Bucket (required)"
  msgstr "Bucket (påkrevet)"
  
  #: appinfo/app.php:113
  msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
  msgstr "Region (ikke påkrevet for OpenStack Object Storage)"
  
  #: appinfo/app.php:114
  msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
  msgstr "API Key (påkrevet for Rackspace Cloud Files)"
  
  #: appinfo/app.php:115
  msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
  msgstr "Tenantname (påkrevet for OpenStack Object Storage)"
  
  #: appinfo/app.php:116
  msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
  msgstr "Passord (påkrevet for OpenStack Object Storage)"
  
  #: appinfo/app.php:117
  msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
  msgstr "Tjenestenavn (påkrevet for OpenStack Object Storage)"
  
  #: appinfo/app.php:118
  msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
  msgstr "URL for identity endpoint (påkrevet for OpenStack Object Storage)"
  
  #: appinfo/app.php:119
  msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
  msgstr "Tidsavbrudd for HTTP-spørringer i sekunder (ikke påkrevet)"
  
  #: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
  msgid "Share"
  msgstr "Del"
  
  #: appinfo/app.php:137
  msgid "SMB / CIFS using OC login"
  msgstr "SMB / CIFS med OC-pålogging"
  
  #: appinfo/app.php:141
  msgid "Username as share"
  msgstr "Brukernavn som share"
  
  #: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
  msgid "URL"
  msgstr "URL"
  
  #: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
  msgid "Secure https://"
  msgstr "Sikker https://"
  
  #: appinfo/app.php:165
  msgid "Remote subfolder"
  msgstr "Ekstern undermappe"
  
  #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
03e52840d   Kload   Init
224
225
  msgid "Access granted"
  msgstr "Tilgang innvilget"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
226
  #: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
03e52840d   Kload   Init
227
228
  msgid "Error configuring Dropbox storage"
  msgstr "Feil ved konfigurering av Dropbox-lagring"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
229
  #: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
03e52840d   Kload   Init
230
231
  msgid "Grant access"
  msgstr "Gi tilgang"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
232
  #: js/google.js:45 js/google.js:122
03e52840d   Kload   Init
233
  msgid "Error configuring Google Drive storage"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
234
  msgstr "Feil med konfigurering av Google Drive"
03e52840d   Kload   Init
235

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
  #: js/mountsfilelist.js:34
  msgid "Personal"
  msgstr "Personlig"
  
  #: js/mountsfilelist.js:36
  msgid "System"
  msgstr "System"
  
  #: js/settings.js:320 js/settings.js:327
  msgid "Saved"
  msgstr "Lagret"
  
  #: lib/config.php:707
  msgid "<b>Note:</b> "
  msgstr "<b>Merk:</b> "
  
  #: lib/config.php:717
  msgid " and "
  msgstr " og "
  
  #: lib/config.php:739
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
258
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
259
260
261
  "<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
  "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Merk:</b> Støtte for cURL i PHP er ikke aktivert eller installert. Montering av %s er ikke mulig. Be systemadministratoren om å installere det."
03e52840d   Kload   Init
262

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
263
264
  #: lib/config.php:741
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
265
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
266
267
268
  "<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
  " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Merk:</b> FTP-støtte i PHP er ikke slått på eller innstallert. Kan ikke montere %s. Ta kontakt med din systemadministrator for å installere det."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
269

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
270
271
  #: lib/config.php:743
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
272
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
  "<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
  " ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Merk:</b> \"%s\" er ikke installert. Montering av %s er ikke mulig. Spør systemadministratoren om å installere det."
  
  #: templates/list.php:7
  msgid "You don't have any external storages"
  msgstr "Du har ingen eksterne lagre"
  
  #: templates/list.php:16
  msgid "Name"
  msgstr "Navn"
  
  #: templates/list.php:20
  msgid "Storage type"
  msgstr "Lagringstype"
  
  #: templates/list.php:23
  msgid "Scope"
  msgstr "Omfang"
03e52840d   Kload   Init
292

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
293
  #: templates/settings.php:2
03e52840d   Kload   Init
294
295
  msgid "External Storage"
  msgstr "Ekstern lagring"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
296
  #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
03e52840d   Kload   Init
297
298
299
300
  msgid "Folder name"
  msgstr "Mappenavn"
  
  #: templates/settings.php:10
03e52840d   Kload   Init
301
302
  msgid "Configuration"
  msgstr "Konfigurasjon"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
303
  #: templates/settings.php:11
03e52840d   Kload   Init
304
305
  msgid "Options"
  msgstr "Innstillinger"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
306
307
308
  #: templates/settings.php:12
  msgid "Available for"
  msgstr "Tilgjengelig for"
03e52840d   Kload   Init
309

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
310
  #: templates/settings.php:32
03e52840d   Kload   Init
311
312
  msgid "Add storage"
  msgstr "Legg til lagringsplass"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
313
314
315
  #: templates/settings.php:92
  msgid "No user or group"
  msgstr "Ingen bruker eller gruppe"
03e52840d   Kload   Init
316

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
317
  #: templates/settings.php:95
03e52840d   Kload   Init
318
319
  msgid "All Users"
  msgstr "Alle brukere"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
320
  #: templates/settings.php:97
03e52840d   Kload   Init
321
322
  msgid "Groups"
  msgstr "Grupper"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
323
  #: templates/settings.php:105
03e52840d   Kload   Init
324
325
  msgid "Users"
  msgstr "Brukere"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
326
327
  #: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
  #: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
03e52840d   Kload   Init
328
329
  msgid "Delete"
  msgstr "Slett"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
330
  #: templates/settings.php:132
03e52840d   Kload   Init
331
332
  msgid "Enable User External Storage"
  msgstr "Aktiver ekstern lagring for bruker"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
333
334
335
  #: templates/settings.php:135
  msgid "Allow users to mount the following external storage"
  msgstr "Tillat brukere å montere følgende eksterne lagring"
03e52840d   Kload   Init
336

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
337
  #: templates/settings.php:150
03e52840d   Kload   Init
338
  msgid "SSL root certificates"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
339
  msgstr "SSL rotsertifikater"
03e52840d   Kload   Init
340

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
341
  #: templates/settings.php:168
03e52840d   Kload   Init
342
  msgid "Import Root Certificate"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
343
  msgstr "Importer rotsertifikat"