Blame view

sources/l10n/nb_NO/lib.po 20.7 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # Espen Bye <espenbye@me.com>, 2014
  # vidaren <news@vidartysse.net>, 2014
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
14
15
16
17
18
19
  "POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-29 19:51+0000
  "
  "Last-Translator: vidaren <news@vidartysse.net>
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: nb_NO
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
  #: base.php:187 base.php:194
  msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
  msgstr "Kan ikke skrive i \"config\"-mappen!"
  
  #: base.php:188
  msgid ""
  "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
  " directory"
  msgstr "Dette kan vanligvis ordnes ved å gi web-serveren skrivetilgang til config-mappen"
  
  #: base.php:190
  #, php-format
  msgid "See %s"
  msgstr "Se %s"
  
  #: base.php:195 private/util.php:413
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
49
  #, php-format
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
50
51
52
  "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
  "config directory%s."
  msgstr "Dette kan vanligvis ordnes ved %så gi web-serveren skrivetilgang til config-mappen%s."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
53

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
54
55
56
  #: base.php:675
  msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
  msgstr "Du aksesserer serveren fra et ikke tiltrodd domene."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
57

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
58
59
60
61
62
63
64
65
  #: base.php:676
  msgid ""
  "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
  "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
  "example configuration is provided in config/config.sample.php."
  msgstr "Vennligst kontakt administratoren. Hvis du er administrator for denne instansen, konfigurer innstillingen \"trusted_domain\" i config/config.php. En eksempelkonfigurasjon er gitt i config/config.sample.php."
  
  #: private/app.php:366
03e52840d   Kload   Init
66
67
  msgid "Help"
  msgstr "Hjelp"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
68
  #: private/app.php:379
03e52840d   Kload   Init
69
70
  msgid "Personal"
  msgstr "Personlig"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
71
  #: private/app.php:390
03e52840d   Kload   Init
72
73
  msgid "Settings"
  msgstr "Innstillinger"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
74
  #: private/app.php:402
03e52840d   Kload   Init
75
76
  msgid "Users"
  msgstr "Brukere"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
77
  #: private/app.php:415
03e52840d   Kload   Init
78
79
  msgid "Admin"
  msgstr "Admin"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
  #: private/app.php:987
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
82
  #, php-format
  msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
83
  msgstr "Klarte ikke å oppgradere \"%s\"."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
84

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
  #: private/app.php:1144
  #, php-format
  msgid ""
  "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
  "version of ownCloud."
  msgstr "App \\\"%s\\\" kan ikke installeres fordi den ikke er kompatibel med denne versjoen av ownCloud."
  
  #: private/app.php:1156
  msgid "No app name specified"
  msgstr "Intet app-navn spesifisert"
  
  #: private/avatar.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
97
  msgid "Unknown filetype"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
98
  msgstr "Ukjent filtype"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
99

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
100
  #: private/avatar.php:71
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
101
  msgid "Invalid image"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
102
  msgstr "Ugyldig bilde"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
103

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
104
  #: private/defaults.php:38
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
105
106
  msgid "web services under your control"
  msgstr "web tjenester du kontrollerer"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
107
108
109
  #: private/installer.php:77
  msgid "App directory already exists"
  msgstr "App-mappe finnes allerede"
03e52840d   Kload   Init
110

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
111
112
113
114
  #: private/installer.php:90
  #, php-format
  msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
  msgstr "Kan ikke opprette app-mappe.  Vennligst ordne opp i tillatelser. %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
115

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
116
  #: private/installer.php:235
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
117
  msgid "No source specified when installing app"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
118
  msgstr "Ingen kilde spesifisert ved installering av app"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
119

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
120
  #: private/installer.php:242
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
121
  msgid "No href specified when installing app from http"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
122
  msgstr "Ingen href spesifisert ved installering av app fra http"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
124
  #: private/installer.php:247
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
125
  msgid "No path specified when installing app from local file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
126
  msgstr "Ingen sti spesifisert ved installering av app fra lokal fil"
03e52840d   Kload   Init
127

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
128
  #: private/installer.php:261
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
129
130
  #, php-format
  msgid "Archives of type %s are not supported"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
131
  msgstr "Arkiver av type %s støttes ikke"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
132

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
133
  #: private/installer.php:275
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
134
  msgid "Failed to open archive when installing app"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
135
  msgstr "Klarte ikke å åpne arkiv ved installering av app"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
136

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
137
  #: private/installer.php:313
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
138
  msgid "App does not provide an info.xml file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
139
  msgstr "App-en inneholder ikke filen info.xml"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
140

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
141
  #: private/installer.php:319
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
142
  msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
143
  msgstr "App kan ikke installeres på grunn av ulovlig kode i appen."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
144

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
145
  #: private/installer.php:325
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
146
147
148
  msgid ""
  "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
  "ownCloud"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
  msgstr "App kan ikke installeres fordi den ikke er kompatibel med denne versjonen av ownCloud"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
150

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
151
  #: private/installer.php:331
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
152
153
154
  msgid ""
  "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
  "which is not allowed for non shipped apps"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
155
  msgstr "App kan ikke installeres fordi den inneholder tag <shipped>true</shipped> som ikke er tillatt for apper som ikke leveres med systemet"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
156

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
157
  #: private/installer.php:344
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
158
159
160
  msgid ""
  "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
  "same as the version reported from the app store"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
161
  msgstr "App kan ikke installeres fordi versjonen i info.xml/version ikke er den samme som versjonen som rapporteres fra app-butikken"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
162

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
163
  #: private/json.php:29
03e52840d   Kload   Init
164
165
  msgid "Application is not enabled"
  msgstr "Applikasjon er ikke påslått"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
166
  #: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
03e52840d   Kload   Init
167
  msgid "Authentication error"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
168
  msgstr "Autentikasjonsfeil"
03e52840d   Kload   Init
169

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
170
  #: private/json.php:51
03e52840d   Kload   Init
171
172
  msgid "Token expired. Please reload page."
  msgstr "Symbol utløpt. Vennligst last inn siden på nytt."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
173
174
175
  #: private/json.php:74
  msgid "Unknown user"
  msgstr "Ukjent bruker"
03e52840d   Kload   Init
176

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
177
  #: private/setup/abstractdatabase.php:26
03e52840d   Kload   Init
178
179
  #, php-format
  msgid "%s enter the database username."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
180
  msgstr "%s legg inn brukernavn for databasen."
03e52840d   Kload   Init
181

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
182
  #: private/setup/abstractdatabase.php:29
03e52840d   Kload   Init
183
184
  #, php-format
  msgid "%s enter the database name."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
185
  msgstr "%s legg inn navnet på databasen."
03e52840d   Kload   Init
186

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
187
  #: private/setup/abstractdatabase.php:32
03e52840d   Kload   Init
188
189
  #, php-format
  msgid "%s you may not use dots in the database name"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
190
  msgstr "%s du kan ikke bruke punktum i databasenavnet"
03e52840d   Kload   Init
191

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
192
  #: private/setup/mssql.php:20
03e52840d   Kload   Init
193
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
194
  msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
195
  msgstr "MS SQL-brukernavn og/eller passord ikke gyldig: %s"
03e52840d   Kload   Init
196

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
197
  #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
198
199
  #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
  #: private/setup/postgresql.php:84
03e52840d   Kload   Init
200
  msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
201
  msgstr "Du må legge inn enten en eksisterende konto eller administratoren."
03e52840d   Kload   Init
202

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
203
  #: private/setup/mysql.php:12
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
204
205
  msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
  msgstr "MySQL/MariaDB-brukernavn og/eller -passord ikke gyldig"
03e52840d   Kload   Init
206

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
207
  #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
208
209
210
211
212
213
214
  #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
  #: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
  #: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
  #: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
  #: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
  #: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
  #: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
03e52840d   Kload   Init
215
216
  #, php-format
  msgid "DB Error: \"%s\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
217
  msgstr "Databasefeil: \"%s\""
03e52840d   Kload   Init
218

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
219
  #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
220
221
222
223
224
225
  #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
  #: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
  #: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
  #: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
  #: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
  #: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
03e52840d   Kload   Init
226
227
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
228
  msgstr "Kommandoen som feilet: \"%s\""
03e52840d   Kload   Init
229

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
230
  #: private/setup/mysql.php:85
03e52840d   Kload   Init
231
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
232
233
  msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
  msgstr "MySQL/MariaDB-bruker '%s'@'localhost' finnes allerede."
03e52840d   Kload   Init
234

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
235
  #: private/setup/mysql.php:86
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
236
237
  msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
  msgstr "Fjern denne brukeren fra MySQL/MariaDB"
03e52840d   Kload   Init
238

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
239
  #: private/setup/mysql.php:91
03e52840d   Kload   Init
240
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
241
242
  msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
  msgstr "MySQL/MariaDB-bruker '%s'@'%%' finnes allerede"
03e52840d   Kload   Init
243

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
244
  #: private/setup/mysql.php:92
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
245
246
  msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
  msgstr "Fjern denne brukeren fra MySQL/MariaDB."
03e52840d   Kload   Init
247

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
248
249
  #: private/setup/oci.php:34
  msgid "Oracle connection could not be established"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
250
  msgstr "Klarte ikke å etablere forbindelse til Oracle"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
251
252
253
  
  #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
  msgid "Oracle username and/or password not valid"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
254
  msgstr "Oracle-brukernavn og/eller passord er ikke gyldig"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
255

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
256
  #: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
03e52840d   Kload   Init
257
258
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
259
  msgstr "Kommando som feilet: \"%s\", navn: %s, passord: %s"
03e52840d   Kload   Init
260

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
261
  #: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
262
  msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
263
  msgstr "PostgreSQL-brukernavn og/eller passord er ikke gyldig"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
264
265
266
  
  #: private/setup.php:28
  msgid "Set an admin username."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
267
  msgstr "Sett et admin-brukernavn."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
268
269
270
  
  #: private/setup.php:31
  msgid "Set an admin password."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
271
  msgstr "Sett et admin-passord."
03e52840d   Kload   Init
272

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
273
  #: private/setup.php:170
03e52840d   Kload   Init
274
275
276
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
277
  msgstr "Din nettservev er ikke konfigurert korrekt for filsynkronisering. WebDAV ser ut til å ikke funkere."
03e52840d   Kload   Init
278

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
279
  #: private/setup.php:171
03e52840d   Kload   Init
280
281
  #, php-format
  msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
282
  msgstr "Vennligst dobbelsjekk <a href='%s'>installasjonsguiden</a>."
03e52840d   Kload   Init
283

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
  #: private/share/mailnotifications.php:91
  #: private/share/mailnotifications.php:137
  #, php-format
  msgid "%s shared »%s« with you"
  msgstr "%s delte »%s« med deg"
  
  #: private/share/share.php:494
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
  msgstr "Deling av %s feilet, fordi filen ikke eksisterer"
  
  #: private/share/share.php:501
  #, php-format
  msgid "You are not allowed to share %s"
  msgstr "Du har ikke lov til å dele %s"
  
  #: private/share/share.php:531
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
  msgstr "Deling av %s feilet, fordi brukeren %s er eier av elementet"
  
  #: private/share/share.php:537
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
  msgstr "Deling av %s feilet, fordi brukeren %s ikke finnes"
  
  #: private/share/share.php:546
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
  " is a member of"
  msgstr "Deling av %s feilet, fordi brukeren %s ikke er medlem av noen grupper som %s er medlem av"
  
  #: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
  msgstr "Deling av %s feilet, fordi dette elementet allerede er delt med %s"
  
  #: private/share/share.php:567
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
  msgstr "Deling av %s feilet, fordi gruppen %s ikke finnes"
  
  #: private/share/share.php:574
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
  msgstr "Deling av %s feilet, fordi %s ikke er medlem av gruppen %s"
  
  #: private/share/share.php:627
  msgid ""
  "You need to provide a password to create a public link, only protected links"
  " are allowed"
  msgstr "Du må oppgi et passord for å lage en offentlig lenke. Bare beskyttede lenker er tillatt"
  
  #: private/share/share.php:653
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
  msgstr "Deling av %s feilet, fordi deling med lenker ikke er tillatt"
  
  #: private/share/share.php:660
  #, php-format
  msgid "Share type %s is not valid for %s"
  msgstr "Delingstype %s er ikke gyldig for %s"
  
  #: private/share/share.php:860
  #, php-format
  msgid ""
  "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
  "permissions granted to %s"
  msgstr "Setting av tillatelser for %s feilet, fordi tillatelsene gikk ut over tillatelsene som er gitt til %s"
  
  #: private/share/share.php:921
  #, php-format
  msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
  msgstr "Setting av tillatelser for %s feilet, fordi elementet ikke ble funnet"
  
  #: private/share/share.php:1046
  #, php-format
  msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
  msgstr "Delings-server %s må implementere grensesnittet OCP\\Share_Backend"
  
  #: private/share/share.php:1053
  #, php-format
  msgid "Sharing backend %s not found"
  msgstr "Delings-server %s ikke funnet"
  
  #: private/share/share.php:1059
  #, php-format
  msgid "Sharing backend for %s not found"
  msgstr "Delings-server for %s ikke funnet"
  
  #: private/share/share.php:1476
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
  msgstr "Deling av %s feilet, fordi brukeren %s er den opprinnelige eieren"
  
  #: private/share/share.php:1485
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
  msgstr "Deling av %s feilet, fordi tillatelsene går utover tillatelsene som er gitt til %s"
  
  #: private/share/share.php:1501
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
  msgstr "Deling av %s feilet, fordi videre-deling ikke er tillatt"
  
  #: private/share/share.php:1513
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
  "source"
  msgstr "Deling av %s feilet, fordi delings-serveren for %s ikke kunne finne kilden"
  
  #: private/share/share.php:1527
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
  msgstr "Deling av %s feilet, fordi filen ikke ble funnet i fil-mellomlageret"
  
  #: private/tags.php:183
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
405
406
407
  #, php-format
  msgid "Could not find category \"%s\""
  msgstr "Kunne ikke finne kategori \"%s\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
408
  #: private/template/functions.php:134
03e52840d   Kload   Init
409
  msgid "seconds ago"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
410
  msgstr "for noen sekunder siden"
03e52840d   Kload   Init
411

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
412
  #: private/template/functions.php:135
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
413
414
  msgid "%n minute ago"
  msgid_plural "%n minutes ago"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
415
416
  msgstr[0] "for %n minutt siden"
  msgstr[1] "for %n minutter siden"
03e52840d   Kload   Init
417

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
418
  #: private/template/functions.php:136
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
419
420
  msgid "%n hour ago"
  msgid_plural "%n hours ago"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
421
422
  msgstr[0] "for %n time siden"
  msgstr[1] "for %n timer siden"
03e52840d   Kload   Init
423

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
424
  #: private/template/functions.php:137
03e52840d   Kload   Init
425
426
  msgid "today"
  msgstr "i dag"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
427
  #: private/template/functions.php:138
03e52840d   Kload   Init
428
429
  msgid "yesterday"
  msgstr "i går"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
430
  #: private/template/functions.php:140
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
431
432
  msgid "%n day go"
  msgid_plural "%n days ago"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
433
434
  msgstr[0] "for %n dag siden"
  msgstr[1] "for %n dager siden"
03e52840d   Kload   Init
435

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
436
  #: private/template/functions.php:142
03e52840d   Kload   Init
437
438
  msgid "last month"
  msgstr "forrige måned"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
439
  #: private/template/functions.php:143
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
440
441
  msgid "%n month ago"
  msgid_plural "%n months ago"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
442
443
  msgstr[0] "for %n måned siden"
  msgstr[1] "for %n måneder siden"
03e52840d   Kload   Init
444

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
445
  #: private/template/functions.php:145
03e52840d   Kload   Init
446
  msgid "last year"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
447
  msgstr "forrige år"
03e52840d   Kload   Init
448

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
449
  #: private/template/functions.php:146
03e52840d   Kload   Init
450
  msgid "years ago"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
451
  msgstr "årevis siden"
03e52840d   Kload   Init
452

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
  #: private/user/manager.php:238
  msgid ""
  "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
  "\"0-9\", and \"_.@-\""
  msgstr "Bare disse tegnene tillates i et brukernavn: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" og \"_.@-\""
  
  #: private/user/manager.php:243
  msgid "A valid username must be provided"
  msgstr "Oppgi et gyldig brukernavn"
  
  #: private/user/manager.php:247
  msgid "A valid password must be provided"
  msgstr "Oppgi et gyldig passord"
  
  #: private/user/manager.php:252
  msgid "The username is already being used"
  msgstr "Brukernavnet er allerede i bruk"
  
  #: private/util.php:398
  msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
  msgstr "Ingen databasedrivere (sqlite, mysql, or postgresql) installert."
  
  #: private/util.php:405
  #, php-format
  msgid ""
  "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
  "the root directory%s."
  msgstr "Tillatelser kan vanligvis ordnes ved %så gi web-serveren skrivetilgang til rotmappen%s."
  
  #: private/util.php:412
  msgid "Cannot write into \"config\" directory"
  msgstr "Kan ikke skrive i \"config\"-mappen"
  
  #: private/util.php:425
  msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
  msgstr "Kan ikke skrive i \"apps\"-mappen"
  
  #: private/util.php:426
  #, php-format
  msgid ""
  "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
  " directory%s or disabling the appstore in the config file."
  msgstr "Dette kan vanligvis ordnes ved %så gi web-serveren skrivetilgang til apps-mappen%s eller ved å deaktivere app-butikken i config-filen."
  
  #: private/util.php:440
  #, php-format
  msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
  msgstr "Kan ikke opprette \"data\"-mappen (%s)"
  
  #: private/util.php:441
  #, php-format
  msgid ""
  "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
  "webserver write access to the root directory</a>."
  msgstr "Dette kan vanligvis ordnes ved <a href=\"%s\" target=\"_blank\">gi web-serveren skrivetilgang til rotmappen</a>."
  
  #: private/util.php:457
  #, php-format
  msgid "Setting locale to %s failed"
  msgstr "Setting av nasjonale innstillinger til %s feilet."
  
  #: private/util.php:460
  msgid ""
  "Please install one of theses locales on your system and restart your "
  "webserver."
  msgstr "Vennligst installer en av disse nasjonale innstillingene på systemet ditt og start web-serveren på nytt."
  
  #: private/util.php:464
  msgid "Please ask your server administrator to install the module."
  msgstr "Be server-administratoren om å installere modulen."
  
  #: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482
  #: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510
  #: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531
  #: private/util.php:546
  #, php-format
  msgid "PHP module %s not installed."
  msgstr "PHP-modul %s er ikke installert."
  
  #: private/util.php:538
  #, php-format
  msgid "PHP %s or higher is required."
  msgstr "PHP %s eller nyere kreves."
  
  #: private/util.php:539
  msgid ""
  "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
  "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
  msgstr "Be server-administratoren om å oppdatere PHP til nyeste versjon. PHP-versjonen du bruker støttes ikke lenger av ownCloud og PHP-fellesskapet."
  
  #: private/util.php:556
  msgid ""
  "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
  "properly."
  msgstr "PHP Safe Mode er aktivert. ownCloud krever at det deaktiveres for å fungere korrekt."
  
  #: private/util.php:557
  msgid ""
  "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
  "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
  "in your webserver config."
  msgstr "PHP Safe Mode er en avskrevet og stort sett unyttig innstilling som bør deaktiveres. Be server-administratoren om å deaktivere det i php.ini eller i konfigurasjonen for web-serveren."
  
  #: private/util.php:564
  msgid ""
  "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
  "properly."
  msgstr "Magic Quotes er aktivert. ownCloud krever at det deaktiveres for å fungere korrekt."
  
  #: private/util.php:565
  msgid ""
  "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
  "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
  "in your webserver config."
  msgstr "Magic Quotes er en avskrevet og stort sett unyttig innstilling som bør deaktiveres. Be server-administratoren om å deaktivere det i php.ini eller i konfigurasjonen for web-serveren."
  
  #: private/util.php:579
  msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
  msgstr "PHP-moduler har blitt installert, men de listes fortsatt som fraværende?"
  
  #: private/util.php:580
  msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
  msgstr "Be server-administratoren om å starte web-serveren på nytt."
  
  #: private/util.php:609
  msgid "PostgreSQL >= 9 required"
  msgstr "PostgreSQL >= 9 kreves"
  
  #: private/util.php:610
  msgid "Please upgrade your database version"
  msgstr "Vennligst oppgrader versjonen av databasen din"
  
  #: private/util.php:617
  msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
  msgstr "Det oppstod en feil ved sjekking av PostgreSQL-versjon"
  
  #: private/util.php:618
  msgid ""
  "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
  "information about the error"
  msgstr "Sjekk at du har PostgreSQL >= 9 eller sjekk loggene for mer informasjon om feilen"
  
  #: private/util.php:680
  msgid ""
  "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
  " by other users."
  msgstr "Endre tillatelsene til 0770 slik at mappen ikke kan listes av andre brukere."
  
  #: private/util.php:689
  #, php-format
  msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
  msgstr "Data-mappen (%s) kan leses av andre brukere"
  
  #: private/util.php:710
  #, php-format
  msgid "Data directory (%s) is invalid"
  msgstr "Data-mappe (%s) er ugyldig"
  
  #: private/util.php:711
  msgid ""
  "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
  "root."
  msgstr "Sjekk at det ligger en fil \".ocdata\" i roten av data-mappen."
  
  #: public/files/locknotacquiredexception.php:39
  #, php-format
  msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
  msgstr "Klarte ikke å låse med type %d på \"%s\"."