Blame view

sources/l10n/pt_PT/settings.po 29 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
  # Alexandre Fidalgo <alexandremagnos15@gmail.com>, 2014
  # Bruno Matias <bmgmatias@gmail.com>, 2013
  # Daniel Pinto <daniel@mouxy.net>, 2013
  # zedascouves <duartegrilo@gmail.com>, 2013
  # Fernando Moura <moura232@gmail.com>, 2014
  # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013-2014
  # Jose Manuel Ruas <jmruas@gmail.com>, 2014
  # Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2013-2014
  # Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014
  # PapiMigas <papimigas@gmail.com>, 2013
  # sccosta <sonia.peres.costa@gmail.com>, 2014
03e52840d   Kload   Init
17
18
19
20
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
21
22
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
23
24
25
26
27
28
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
  "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pt_PT
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
  #: admin/controller.php:66
  #, php-format
  msgid "Invalid value supplied for %s"
  msgstr "Valor dado a %s éinválido"
  
  #: admin/controller.php:73
  msgid "Saved"
  msgstr "Guardado"
  
  #: admin/controller.php:90
  msgid "test email settings"
  msgstr "testar configurações de email"
  
  #: admin/controller.php:91
  msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
  msgstr "Se você recebeu este e-mail as configurações parecem estar correctas"
  
  #: admin/controller.php:94
  msgid ""
  "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
  msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o email. Por favor verifique as definições."
  
  #: admin/controller.php:99
  msgid "Email sent"
  msgstr "E-mail enviado"
  
  #: admin/controller.php:101
  msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
  msgstr "Você precisa de configurar o seu e-mail de usuário antes de ser capaz de enviar e-mails de teste"
  
  #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337
  msgid "Send mode"
  msgstr "Modo de envio"
  
  #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
  msgid "Encryption"
  msgstr "Encriptação"
  
  #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374
  msgid "Authentication method"
  msgstr "Método de autenticação"
03e52840d   Kload   Init
82
83
84
  #: ajax/apps/ocs.php:20
  msgid "Unable to load list from App Store"
  msgstr "Incapaz de carregar a lista da App Store"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
85
  #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
86
  #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
03e52840d   Kload   Init
87
  msgid "Authentication error"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
88
  msgstr "Erro na autenticação"
03e52840d   Kload   Init
89

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
90
91
  #: ajax/changedisplayname.php:31
  msgid "Your full name has been changed."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
92
  msgstr "O seu nome completo foi alterado."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
93
94
95
  
  #: ajax/changedisplayname.php:34
  msgid "Unable to change full name"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
96
  msgstr "Não foi possível alterar o seu nome completo"
03e52840d   Kload   Init
97

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
98
  #: ajax/creategroup.php:11
03e52840d   Kload   Init
99
100
  msgid "Group already exists"
  msgstr "O grupo já existe"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
101
  #: ajax/creategroup.php:20
03e52840d   Kload   Init
102
103
  msgid "Unable to add group"
  msgstr "Impossível acrescentar o grupo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
  #: ajax/decryptall.php:31
  msgid "Files decrypted successfully"
  msgstr "Ficheiros desencriptados com sucesso"
  
  #: ajax/decryptall.php:33
  msgid ""
  "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
  "administrator"
  msgstr "Não foi possível desencriptar os seus arquivos. Verifique a sua owncloud.log ou pergunte ao seu administrador"
  
  #: ajax/decryptall.php:36
  msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
  msgstr "Não foi possível desencriptar os seus arquivos.  Verifique a sua senha e tente novamente"
  
  #: ajax/deletekeys.php:14
  msgid "Encryption keys deleted permanently"
  msgstr "A chave de encriptação foi eliminada permanentemente"
  
  #: ajax/deletekeys.php:16
  msgid ""
  "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
  "owncloud.log or ask your administrator"
  msgstr "Não foi possível excluir permanentemente a sua chave de encriptação. Verifique a sua owncloud.log ou pergunte ao seu administrador"
  
  #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18
  msgid "Couldn't remove app."
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
  #: ajax/lostpassword.php:12
  msgid "Email saved"
  msgstr "Email guardado"
  
  #: ajax/lostpassword.php:14
  msgid "Invalid email"
  msgstr "Email inválido"
  
  #: ajax/removegroup.php:13
  msgid "Unable to delete group"
  msgstr "Impossível apagar grupo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
142
  #: ajax/removeuser.php:25
03e52840d   Kload   Init
143
144
  msgid "Unable to delete user"
  msgstr "Impossível apagar utilizador"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
145
146
147
148
149
150
151
152
153
  #: ajax/restorekeys.php:14
  msgid "Backups restored successfully"
  msgstr "Cópias de segurança foram restauradas com sucesso"
  
  #: ajax/restorekeys.php:23
  msgid ""
  "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
  " your administrator"
  msgstr "Nao foi possivel restaurar as suas chaves de encriptacao. Verifique a sua owncloud.log ou pergunte ao seu administrador"
03e52840d   Kload   Init
154
155
156
157
158
159
  #: ajax/setlanguage.php:15
  msgid "Language changed"
  msgstr "Idioma alterado"
  
  #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  msgid "Invalid request"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
160
  msgstr "Pedido Inválido"
03e52840d   Kload   Init
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
  
  #: ajax/togglegroups.php:12
  msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
  msgstr "Os administradores não se podem remover a eles mesmos do grupo admin."
  
  #: ajax/togglegroups.php:30
  #, php-format
  msgid "Unable to add user to group %s"
  msgstr "Impossível acrescentar utilizador ao grupo %s"
  
  #: ajax/togglegroups.php:36
  #, php-format
  msgid "Unable to remove user from group %s"
  msgstr "Impossível apagar utilizador do grupo %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
175
  #: ajax/updateapp.php:41
03e52840d   Kload   Init
176
177
  msgid "Couldn't update app."
  msgstr "Não foi possível actualizar a aplicação."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
178
  #: changepassword/controller.php:17
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
179
180
  msgid "Wrong password"
  msgstr "Password errada"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
181
  #: changepassword/controller.php:36
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
182
183
  msgid "No user supplied"
  msgstr "Nenhum utilizador especificado."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
184
  #: changepassword/controller.php:68
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
185
186
187
188
  msgid ""
  "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
  "lost"
  msgstr "Por favor forneça uma palavra chave de recuperação de administrador, caso contrário todos os dados de utilizador serão perdidos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
189
  #: changepassword/controller.php:73
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
190
191
192
  msgid ""
  "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
  msgstr "Palavra chave de recuperação de administrador errada. Por favor verifique a palavra chave e tente de novo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
193
  #: changepassword/controller.php:81
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
194
195
196
  msgid ""
  "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
  "successfully updated."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
197
  msgstr "Não foi possível alterar a sua palavra-passe, mas a chave de encriptação foi atualizada."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
198

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
199
  #: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
200
201
  msgid "Unable to change password"
  msgstr "Não foi possível alterar a sua password"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
  #: js/admin.js:128
  msgid "Sending..."
  msgstr "A enviar..."
  
  #: js/apps.js:45 templates/help.php:7
  msgid "User Documentation"
  msgstr "Documentação de Utilizador"
  
  #: js/apps.js:54
  msgid "Admin Documentation"
  msgstr "Documentação de administrador."
  
  #: js/apps.js:82
03e52840d   Kload   Init
215
216
  msgid "Update to {appversion}"
  msgstr "Actualizar para a versão {appversion}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
217
218
219
220
221
  #: js/apps.js:90
  msgid "Uninstall App"
  msgstr ""
  
  #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191
03e52840d   Kload   Init
222
223
  msgid "Disable"
  msgstr "Desactivar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
224
  #: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215
03e52840d   Kload   Init
225
226
  msgid "Enable"
  msgstr "Activar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
227
  #: js/apps.js:147
03e52840d   Kload   Init
228
229
  msgid "Please wait...."
  msgstr "Por favor aguarde..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
230
  #: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
231
232
  msgid "Error while disabling app"
  msgstr "Erro enquanto desactivava a aplicação"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
233
  #: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
234
235
  msgid "Error while enabling app"
  msgstr "Erro enquanto activava a aplicação"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
236
  #: js/apps.js:220
03e52840d   Kload   Init
237
238
  msgid "Updating...."
  msgstr "A Actualizar..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
239
  #: js/apps.js:223
03e52840d   Kload   Init
240
241
  msgid "Error while updating app"
  msgstr "Erro enquanto actualizava a aplicação"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
242
  #: js/apps.js:223 js/apps.js:236
03e52840d   Kload   Init
243
244
  msgid "Error"
  msgstr "Erro"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
245
  #: js/apps.js:224 templates/apps.php:55
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
246
247
  msgid "Update"
  msgstr "Actualizar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
248
  #: js/apps.js:227
03e52840d   Kload   Init
249
250
  msgid "Updated"
  msgstr "Actualizado"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
  #: js/apps.js:233
  msgid "Uninstalling ...."
  msgstr ""
  
  #: js/apps.js:236
  msgid "Error while uninstalling app"
  msgstr ""
  
  #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56
  msgid "Uninstall"
  msgstr ""
  
  #: js/personal.js:256
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
264
265
  msgid "Select a profile picture"
  msgstr "Seleccione uma fotografia de perfil"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
  #: js/personal.js:287
  msgid "Very weak password"
  msgstr "Password muito fraca"
  
  #: js/personal.js:288
  msgid "Weak password"
  msgstr "Password fraca"
  
  #: js/personal.js:289
  msgid "So-so password"
  msgstr "Password aceitável"
  
  #: js/personal.js:290
  msgid "Good password"
  msgstr "Password Forte"
  
  #: js/personal.js:291
  msgid "Strong password"
  msgstr "Password muito forte"
  
  #: js/personal.js:310
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
287
288
  msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
  msgstr "A desencriptar os ficheiros... Por favor aguarde, esta operação pode demorar algum tempo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
  #: js/personal.js:324
  msgid "Delete encryption keys permanently."
  msgstr "Excluir as chaves encriptadas de forma permanente."
  
  #: js/personal.js:338
  msgid "Restore encryption keys."
  msgstr "Restaurar chaves encriptadas."
  
  #: js/users/deleteHandler.js:166
  msgid "Unable to delete {objName}"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
300

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
301
302
303
  #: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
  msgid "Error creating group"
  msgstr "Erro ao criar grupo"
03e52840d   Kload   Init
304

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
305
306
307
308
309
310
311
312
313
  #: js/users/groups.js:177
  msgid "A valid group name must be provided"
  msgstr "Um nome válido do grupo tem de ser fornecido"
  
  #: js/users/groups.js:205
  msgid "deleted {groupName}"
  msgstr "apagar {Nome do grupo}"
  
  #: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
03e52840d   Kload   Init
314
315
  msgid "undo"
  msgstr "desfazer"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
316
317
318
  #: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292
  #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
  #: templates/users/part.userlist.php:41
03e52840d   Kload   Init
319
320
  msgid "Groups"
  msgstr "Grupos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
321
322
  #: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
  #: templates/users/part.userlist.php:57
03e52840d   Kload   Init
323
324
  msgid "Group Admin"
  msgstr "Grupo Administrador"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
325
326
  #: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
  #: templates/users/part.userlist.php:108
03e52840d   Kload   Init
327
  msgid "Delete"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
328
  msgstr "Eliminar"
03e52840d   Kload   Init
329

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
330
331
332
333
334
335
336
337
338
  #: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
  msgid "never"
  msgstr "nunca"
  
  #: js/users/users.js:264
  msgid "deleted {userName}"
  msgstr "apagar{utilizador}"
  
  #: js/users/users.js:383
03e52840d   Kload   Init
339
340
  msgid "add group"
  msgstr "Adicionar grupo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
341
  #: js/users/users.js:580
03e52840d   Kload   Init
342
343
  msgid "A valid username must be provided"
  msgstr "Um nome de utilizador válido deve ser fornecido"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
344
  #: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
03e52840d   Kload   Init
345
346
  msgid "Error creating user"
  msgstr "Erro a criar utilizador"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
347
  #: js/users/users.js:586
03e52840d   Kload   Init
348
349
  msgid "A valid password must be provided"
  msgstr "Uma password válida deve ser fornecida"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
350
  #: js/users/users.js:610
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
351
  msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
352
  msgstr "Atenção: a pasta pessoal do utilizador \"{user}\" já existe"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
354
  #: personal.php:50 personal.php:51
03e52840d   Kload   Init
355
356
  msgid "__language_name__"
  msgstr "__language_name__"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
357
358
  #: templates/admin.php:8
  msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
359
  msgstr "Tudo (problemas fatais, erros, avisos, informação, depuração)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
361
362
  
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
363
  msgstr "Informação, avisos, erros e problemas fatais"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
364
365
366
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "Warnings, errors and fatal issues"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
367
  msgstr "Avisos, erros e problemas fatais"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
368
369
370
  
  #: templates/admin.php:11
  msgid "Errors and fatal issues"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
371
  msgstr "Erros e problemas fatais"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
372
373
374
  
  #: templates/admin.php:12
  msgid "Fatal issues only"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
  msgstr "Apenas problemas fatais"
  
  #: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
  msgid "None"
  msgstr "Nenhum"
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Login"
  msgstr "Login"
  
  #: templates/admin.php:18
  msgid "Plain"
  msgstr "Plano"
  
  #: templates/admin.php:19
  msgid "NT LAN Manager"
  msgstr "Gestor de NT LAN"
  
  #: templates/admin.php:24
  msgid "SSL"
  msgstr "SSL"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
396

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
397
398
399
400
401
  #: templates/admin.php:25
  msgid "TLS"
  msgstr "TLS"
  
  #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
03e52840d   Kload   Init
402
403
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Aviso de Segurança"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
404
  #: templates/admin.php:50
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
405
406
407
408
  #, php-format
  msgid ""
  "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
  " to require using HTTPS instead."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
409
  msgstr "Está a aceder %s via HTTP. Recomendamos vivamente que configure o servidor para forçar o uso de HTTPS."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
410

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
411
  #: templates/admin.php:64
03e52840d   Kload   Init
412
413
  msgid ""
  "Your data directory and your files are probably accessible from the "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
414
415
416
417
418
  "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
  "configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
  "accessible or you move the data directory outside the webserver document "
  "root."
  msgstr "A sua pasta com os dados e os seus ficheiros estão provavelmente acessíveis a partir das internet. O seu ficheiro .htaccess não está a funcionar corretamente. Sugerimos veementemente que configure o seu servidor web de maneira a que a pasta com os dados deixe de ficar acessível, ou mova a pasta com os dados para fora da raiz de documentos do servidor web."
03e52840d   Kload   Init
419

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
420
  #: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
03e52840d   Kload   Init
421
422
  msgid "Setup Warning"
  msgstr "Aviso de setup"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
423
  #: templates/admin.php:78
03e52840d   Kload   Init
424
425
426
427
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
  msgstr "O seu servidor web não está configurado correctamente para autorizar sincronização de ficheiros, pois o interface WebDAV parece estar com problemas."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
428
  #: templates/admin.php:79
03e52840d   Kload   Init
429
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
430
431
  msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
  msgstr "Por favor verifique o<a href='%s'>Guia de instalação</a>."
03e52840d   Kload   Init
432

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
  #: templates/admin.php:93
  msgid ""
  "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
  "core apps inaccessible."
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:94
  msgid ""
  "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
  "eAccelerator."
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:105
  msgid "Database Performance Info"
  msgstr "Informação sobre desempenho da Base de Dados"
  
  #: templates/admin.php:108
  msgid ""
  "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
  "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
  ":convert-type'"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:119
03e52840d   Kload   Init
457
458
  msgid "Module 'fileinfo' missing"
  msgstr "Falta o módulo 'fileinfo'"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
459
  #: templates/admin.php:122
03e52840d   Kload   Init
460
461
462
463
  msgid ""
  "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  "module to get best results with mime-type detection."
  msgstr "O Módulo PHP 'fileinfo' não se encontra instalado/activado. É fortemente recomendado que active este módulo para obter os melhores resultado com a detecção dos tipos de mime."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
  #: templates/admin.php:133
  msgid "Your PHP version is outdated"
  msgstr "A sua versão do PHP está ultrapassada"
  
  #: templates/admin.php:136
  msgid ""
  "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
  "newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
  "this installation is not working correctly."
  msgstr "A sua versão do PHP está ultrapassada. Recomendamos que actualize para a versão 5.3.8 ou mais recente, devido às versões anteriores conterem problemas. É também possível que esta instalação não esteja a funcionar correctamente."
  
  #: templates/admin.php:147
03e52840d   Kload   Init
476
477
  msgid "Locale not working"
  msgstr "Internacionalização não está a funcionar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
478
  #: templates/admin.php:152
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
479
  msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
480
  msgstr "Não é possível pôr as definições de sistema compatíveis com UTF-8."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
481

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
482
  #: templates/admin.php:156
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
483
484
485
  msgid ""
  "This means that there might be problems with certain characters in file "
  "names."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
486
  msgstr "Isto significa que podem haver problemas com alguns caracteres nos nomes dos ficheiros."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
487

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
488
  #: templates/admin.php:160
03e52840d   Kload   Init
489
490
  #, php-format
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
491
492
  "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
  "support one of the following locales: %s."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
493
  msgstr "Recomendamos fortemente que instale no seu sistema todos os pacotes necessários para suportar os seguintes locales: %s."
03e52840d   Kload   Init
494

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
495
  #: templates/admin.php:172
03e52840d   Kload   Init
496
497
  msgid "Internet connection not working"
  msgstr "A ligação à internet não está a funcionar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
498
  #: templates/admin.php:175
03e52840d   Kload   Init
499
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
500
501
502
503
504
505
  "This server has no working internet connection. This means that some of the "
  "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
  "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
  "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
  "internet connection for this server if you want to have all features."
  msgstr "Este servidor ownCloud não tem uma ligação de internet a funcionar. Isto significa que algumas funcionalidades como o acesso a locais externos (dropbox, gdrive, etc), notificações sobre actualizções, ou a instalação de aplicações não irá funcionar. Sugerimos que active uma ligação à internet se pretender obter todas as funcionalidades do ownCloud."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
506
  #: templates/admin.php:189
03e52840d   Kload   Init
507
508
  msgid "Cron"
  msgstr "Cron"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
  #: templates/admin.php:196
  #, php-format
  msgid "Last cron was executed at %s."
  msgstr "O ultimo cron foi executado em %s."
  
  #: templates/admin.php:199
  #, php-format
  msgid ""
  "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
  " wrong."
  msgstr "O ultima cron foi executado em %s a mais duma hora. Algo não está certo."
  
  #: templates/admin.php:203
  msgid "Cron was not executed yet!"
  msgstr "Cron ainda não foi executado!"
  
  #: templates/admin.php:213
03e52840d   Kload   Init
526
527
  msgid "Execute one task with each page loaded"
  msgstr "Executar uma tarefa com cada página carregada"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
528
  #: templates/admin.php:221
03e52840d   Kload   Init
529
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
530
531
532
  "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
  "minutes over http."
  msgstr "cron.php está registado num serviço webcron para chamar a página cron.php por http a cada 15 minutos."
03e52840d   Kload   Init
533

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
534
535
  #: templates/admin.php:229
  msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
536
  msgstr "Use o serviço cron do sistema para chamar o ficheiro cron.php a cada 15 minutos."
03e52840d   Kload   Init
537

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
538
  #: templates/admin.php:234
03e52840d   Kload   Init
539
540
  msgid "Sharing"
  msgstr "Partilha"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
541
  #: templates/admin.php:238
03e52840d   Kload   Init
542
543
  msgid "Allow apps to use the Share API"
  msgstr "Permitir que os utilizadores usem a API de partilha"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
544
545
546
  #: templates/admin.php:243
  msgid "Allow users to share via link"
  msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem através do link"
03e52840d   Kload   Init
547

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
548
549
550
  #: templates/admin.php:249
  msgid "Enforce password protection"
  msgstr "Forçar protecção da palavra passe"
03e52840d   Kload   Init
551

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
552
  #: templates/admin.php:252
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
553
554
  msgid "Allow public uploads"
  msgstr "Permitir Envios Públicos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
  #: templates/admin.php:256
  msgid "Set default expiration date"
  msgstr "Especificar a data padrão de expiração"
  
  #: templates/admin.php:260
  msgid "Expire after "
  msgstr "Expira após"
  
  #: templates/admin.php:263
  msgid "days"
  msgstr "dias"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
566

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
567
568
569
570
571
  #: templates/admin.php:266
  msgid "Enforce expiration date"
  msgstr "Forçar a data de expiração"
  
  #: templates/admin.php:271
03e52840d   Kload   Init
572
573
  msgid "Allow resharing"
  msgstr "Permitir repartilha"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
574
575
576
  #: templates/admin.php:276
  msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
577

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
578
579
580
  #: templates/admin.php:281
  msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
  msgstr "Permita que o utilizador envie notificações por correio electrónico para ficheiros partilhados"
03e52840d   Kload   Init
581

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
582
583
584
  #: templates/admin.php:286
  msgid "Exclude groups from sharing"
  msgstr "Excluir grupos das partilhas"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
585

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
586
587
588
589
  #: templates/admin.php:298
  msgid ""
  "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
  msgstr "Estes grupos poderão receber partilhas, mas não poderão iniciá-las."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
590

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
591
  #: templates/admin.php:303
03e52840d   Kload   Init
592
593
  msgid "Security"
  msgstr "Segurança"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
594
  #: templates/admin.php:314
03e52840d   Kload   Init
595
596
  msgid "Enforce HTTPS"
  msgstr "Forçar HTTPS"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
597
  #: templates/admin.php:316
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
598
599
600
  #, php-format
  msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
  msgstr "Forçar os clientes a ligar a %s através de uma ligação encriptada"
03e52840d   Kload   Init
601

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
602
  #: templates/admin.php:322
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
603
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
604
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
605
606
607
  "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
  "enforcement."
  msgstr "Por favor ligue-se a %s através de uma ligação HTTPS para ligar/desligar o uso de ligação por SSL"
03e52840d   Kload   Init
608

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
  #: templates/admin.php:332
  msgid "Email Server"
  msgstr "Servidor de email"
  
  #: templates/admin.php:334
  msgid "This is used for sending out notifications."
  msgstr "Isto é utilizado para enviar notificações"
  
  #: templates/admin.php:365
  msgid "From address"
  msgstr "Do endereço"
  
  #: templates/admin.php:366
  msgid "mail"
  msgstr "Correio"
  
  #: templates/admin.php:387
  msgid "Authentication required"
  msgstr "Autenticação necessária"
  
  #: templates/admin.php:391
  msgid "Server address"
  msgstr "Endereço do servidor"
  
  #: templates/admin.php:395
  msgid "Port"
  msgstr "Porto"
  
  #: templates/admin.php:400
  msgid "Credentials"
  msgstr "Credenciais"
  
  #: templates/admin.php:401
  msgid "SMTP Username"
  msgstr "Nome de utilizador SMTP"
  
  #: templates/admin.php:404
  msgid "SMTP Password"
  msgstr "Password SMTP"
  
  #: templates/admin.php:408
  msgid "Test email settings"
  msgstr "Testar configurações de email"
  
  #: templates/admin.php:409
  msgid "Send email"
  msgstr "Enviar email"
  
  #: templates/admin.php:414
03e52840d   Kload   Init
658
659
  msgid "Log"
  msgstr "Registo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
660
  #: templates/admin.php:415
03e52840d   Kload   Init
661
662
  msgid "Log level"
  msgstr "Nível do registo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
663
  #: templates/admin.php:447
03e52840d   Kload   Init
664
665
  msgid "More"
  msgstr "Mais"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
666
  #: templates/admin.php:448
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
667
668
  msgid "Less"
  msgstr "Menos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
669
  #: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
03e52840d   Kload   Init
670
671
  msgid "Version"
  msgstr "Versão"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
672
  #: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
03e52840d   Kload   Init
673
674
675
676
677
678
679
680
  msgid ""
  "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  "License\">AGPL</abbr></a>."
  msgstr "Desenvolvido pela <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidade ownCloud</a>, o<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fonte</a> está licenciado sob a <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
681
  #: templates/apps.php:14
03e52840d   Kload   Init
682
683
  msgid "Add your App"
  msgstr "Adicione a sua aplicação"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
684
  #: templates/apps.php:31
03e52840d   Kload   Init
685
686
  msgid "More Apps"
  msgstr "Mais Aplicações"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
687
  #: templates/apps.php:38
03e52840d   Kload   Init
688
689
  msgid "Select an App"
  msgstr "Selecione uma aplicação"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
690
691
692
693
694
  #: templates/apps.php:43
  msgid "Documentation:"
  msgstr "Documentação:"
  
  #: templates/apps.php:49
03e52840d   Kload   Init
695
696
  msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  msgstr "Ver a página da aplicação em apps.owncloud.com"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
697
698
699
700
701
  #: templates/apps.php:51
  msgid "See application website"
  msgstr "Ver site da aplicação"
  
  #: templates/apps.php:53
03e52840d   Kload   Init
702
703
  msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por <span class=\"author\"></span>"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
704
705
706
707
708
709
710
  #: templates/apps.php:59
  msgid "Enable only for specific groups"
  msgstr ""
  
  #: templates/apps.php:61
  msgid "All"
  msgstr "Todos"
03e52840d   Kload   Init
711

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
712
  #: templates/help.php:13
03e52840d   Kload   Init
713
714
  msgid "Administrator Documentation"
  msgstr "Documentação de administrador."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
715
  #: templates/help.php:20
03e52840d   Kload   Init
716
717
  msgid "Online Documentation"
  msgstr "Documentação Online"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
718
  #: templates/help.php:25
03e52840d   Kload   Init
719
720
  msgid "Forum"
  msgstr "Fórum"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
721
  #: templates/help.php:33
03e52840d   Kload   Init
722
723
  msgid "Bugtracker"
  msgstr "Bugtracker"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
724
  #: templates/help.php:40
03e52840d   Kload   Init
725
726
727
728
  msgid "Commercial Support"
  msgstr "Suporte Comercial"
  
  #: templates/personal.php:8
03e52840d   Kload   Init
729
730
  msgid "Get the apps to sync your files"
  msgstr "Obtenha as aplicações para sincronizar os seus ficheiros"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
  #: templates/personal.php:21
  msgid ""
  "If you want to support the project
  "
  "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"
  "
  "\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>
  "
  "\t\tor
  "
  "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"
  "
  "\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
  msgstr ""
  
  #: templates/personal.php:31
03e52840d   Kload   Init
747
748
  msgid "Show First Run Wizard again"
  msgstr "Mostrar novamente Wizard de Arranque Inicial"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
749
  #: templates/personal.php:39
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
750
751
752
  #, php-format
  msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  msgstr "Usou <strong>%s</strong> do disponivel <strong>%s</strong>"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
753
754
  #: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
  #: templates/users/part.userlist.php:9
03e52840d   Kload   Init
755
  msgid "Password"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
756
  msgstr "Password"
03e52840d   Kload   Init
757

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
758
  #: templates/personal.php:51
03e52840d   Kload   Init
759
760
  msgid "Your password was changed"
  msgstr "A sua palavra-passe foi alterada"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
761
  #: templates/personal.php:52
03e52840d   Kload   Init
762
763
  msgid "Unable to change your password"
  msgstr "Não foi possivel alterar a sua palavra-chave"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
764
  #: templates/personal.php:54
03e52840d   Kload   Init
765
766
  msgid "Current password"
  msgstr "Palavra-chave actual"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
767
  #: templates/personal.php:57
03e52840d   Kload   Init
768
769
  msgid "New password"
  msgstr "Nova palavra-chave"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
770
  #: templates/personal.php:61
03e52840d   Kload   Init
771
772
  msgid "Change password"
  msgstr "Alterar palavra-chave"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
773
  #: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
774
  msgid "Full Name"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
775
  msgstr "Nome completo"
03e52840d   Kload   Init
776

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
777
  #: templates/personal.php:88
03e52840d   Kload   Init
778
  msgid "Email"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
779
  msgstr "Email"
03e52840d   Kload   Init
780

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
781
  #: templates/personal.php:90
03e52840d   Kload   Init
782
783
  msgid "Your email address"
  msgstr "O seu endereço de email"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
784
785
786
787
788
  #: templates/personal.php:93
  msgid ""
  "Fill in an email address to enable password recovery and receive "
  "notifications"
  msgstr "Preencha com um endereço e-mail para permitir a recuperação de senha e receber notificações"
03e52840d   Kload   Init
789

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
790
  #: templates/personal.php:101
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
791
792
  msgid "Profile picture"
  msgstr "Foto do perfil"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
793
  #: templates/personal.php:106
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
794
795
  msgid "Upload new"
  msgstr "Carregar novo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
796
  #: templates/personal.php:108
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
797
798
  msgid "Select new from Files"
  msgstr "Seleccionar novo a partir dos ficheiros"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
799
  #: templates/personal.php:109
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
800
801
  msgid "Remove image"
  msgstr "Remover imagem"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
802
  #: templates/personal.php:110
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
803
804
  msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
  msgstr "Apenas png ou jpg. Idealmente quadrada, mas poderá corta-la depois."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
805
  #: templates/personal.php:112
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
806
  msgid "Your avatar is provided by your original account."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
807
  msgstr "O seu avatar é fornecido pela sua conta original."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
808

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
809
810
811
  #: templates/personal.php:116
  msgid "Cancel"
  msgstr "Cancelar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
812

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
813
  #: templates/personal.php:117
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
814
815
  msgid "Choose as profile image"
  msgstr "Escolha uma fotografia de perfil"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
816
  #: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
03e52840d   Kload   Init
817
818
  msgid "Language"
  msgstr "Idioma"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
819
  #: templates/personal.php:143
03e52840d   Kload   Init
820
821
  msgid "Help translate"
  msgstr "Ajude a traduzir"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
822
  #: templates/personal.php:162
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
823
  msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
824
  msgstr "A aplicação de encriptação já não está ativa, por favor desincripte todos os seus ficheiros"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
825

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
826
  #: templates/personal.php:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
827
828
  msgid "Log-in password"
  msgstr "Password de entrada"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
829
  #: templates/personal.php:173
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
830
831
  msgid "Decrypt all Files"
  msgstr "Desencriptar todos os ficheiros"
03e52840d   Kload   Init
832

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
  #: templates/personal.php:186
  msgid ""
  "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
  " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
  " all files are decrypted correctly."
  msgstr "As suas chaves de encriptação foram movidas para um local de segurança. Em caso de algo correr mal você pode restaurar as chaves.  Só deve eliminar as chaves permanentemente se tiver certeza absoluta que os ficheiros são decrepitados correctamente."
  
  #: templates/personal.php:190
  msgid "Restore Encryption Keys"
  msgstr "Restaurar as chaves de encriptação"
  
  #: templates/personal.php:194
  msgid "Delete Encryption Keys"
  msgstr "Apagar as chaves de encriptação"
  
  #: templates/users/part.createuser.php:4
03e52840d   Kload   Init
849
850
  msgid "Login Name"
  msgstr "Nome de utilizador"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
851
  #: templates/users/part.createuser.php:20
03e52840d   Kload   Init
852
853
  msgid "Create"
  msgstr "Criar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
854
  #: templates/users/part.createuser.php:26
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
855
856
  msgid "Admin Recovery Password"
  msgstr "Recuperar password de administrador"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
857
858
  #: templates/users/part.createuser.php:27
  #: templates/users/part.createuser.php:28
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
859
860
861
862
  msgid ""
  "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
  "password change"
  msgstr "Digite a senha de recuperação, a fim de recuperar os arquivos de usuários durante a mudança de senha"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
863
864
865
  #: templates/users/part.createuser.php:32
  msgid "Search Users and Groups"
  msgstr "Pesquisa Utilizadores e Grupos"
03e52840d   Kload   Init
866

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
  #: templates/users/part.grouplist.php:5
  msgid "Add Group"
  msgstr "Adicionar grupo"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:10
  msgid "Group"
  msgstr "Grupo"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:18
  msgid "Everyone"
  msgstr "Para todos"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:31
  msgid "Admins"
  msgstr "Administrador"
  
  #: templates/users/part.setquota.php:7
  msgid "Default Quota"
  msgstr "Quota por padrão"
  
  #: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
888
  msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
889
  msgstr "Insira a quota de armazenamento (ex: \"512 MB\" ou \"12 GB\")"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
890

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
891
  #: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
03e52840d   Kload   Init
892
893
  msgid "Unlimited"
  msgstr "Ilimitado"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
894
  #: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
03e52840d   Kload   Init
895
896
  msgid "Other"
  msgstr "Outro"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
897
  #: templates/users/part.userlist.php:7
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
898
899
  msgid "Username"
  msgstr "Nome de utilizador"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
900
901
902
903
904
905
906
  #: templates/users/part.userlist.php:14
  msgid "Quota"
  msgstr "Quota"
  
  #: templates/users/part.userlist.php:15
  msgid "Storage Location"
  msgstr "Localização do Armazenamento"
03e52840d   Kload   Init
907

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
908
909
910
911
912
  #: templates/users/part.userlist.php:16
  msgid "Last Login"
  msgstr "Ultimo acesso"
  
  #: templates/users/part.userlist.php:30
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
913
  msgid "change full name"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
914
  msgstr "alterar nome completo"
03e52840d   Kload   Init
915

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
916
  #: templates/users/part.userlist.php:34
03e52840d   Kload   Init
917
918
  msgid "set new password"
  msgstr "definir nova palavra-passe"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
919
  #: templates/users/part.userlist.php:70
03e52840d   Kload   Init
920
921
  msgid "Default"
  msgstr "Padrão"