Blame view
sources/l10n/eu/files_external.po
8.85 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 |
# Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>, 2014 # asieriko <asieriko@gmail.com>, 2014 |
|
31b7f2792
|
8 |
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2013 |
|
03e52840d
|
9 10 11 12 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
13 14 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
15 16 17 18 19 20 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-29 20:51+0000 " "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com> " |
|
03e52840d
|
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 |
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: eu " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 |
#: ajax/dropbox.php:27 msgid "" "Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "Eskaera tokenen eskuratzeak huts egin du. Egiaztatu zure Dropbox app giltza eta sekretua zuzenak direla." #: ajax/dropbox.php:40 msgid "" "Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "Sarrera tokenen eskuratzeak huts egin du. Egiaztatu zure Dropbox app giltza eta sekretua zuzenak direla." #: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Mesedez eman baliozkoa den Dropbox app giltza eta sekretua" #: ajax/google.php:27 #, php-format msgid "Step 1 failed. Exception: %s" msgstr "1 Urratsak huts egin du. Salbuespena: %s" #: ajax/google.php:38 #, php-format msgid "Step 2 failed. Exception: %s" msgstr "2 Urratsak huts egin du. Salbuespena: %s" #: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9 msgid "External storage" msgstr "Kanpoko biltegiratzea" #: appinfo/app.php:44 msgid "Local" msgstr "Bertakoa" #: appinfo/app.php:47 msgid "Location" msgstr "Kokapena" #: appinfo/app.php:50 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: appinfo/app.php:53 msgid "Key" msgstr "Gakoa" #: appinfo/app.php:54 msgid "Secret" msgstr "Sekretua" #: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 msgid "Bucket" msgstr "" #: appinfo/app.php:59 msgid "Amazon S3 and compliant" msgstr "Amazon S3 eta baliokideak" #: appinfo/app.php:62 msgid "Access Key" msgstr "Sarbide gakoa" #: appinfo/app.php:63 msgid "Secret Key" msgstr "Giltza Sekretua" #: appinfo/app.php:65 msgid "Hostname (optional)" msgstr "Hostalari izena (hautazkoa)" #: appinfo/app.php:66 msgid "Port (optional)" msgstr "Portua (hautazkoa)" #: appinfo/app.php:67 msgid "Region (optional)" msgstr "Eskualdea (hautazkoa)" #: appinfo/app.php:68 msgid "Enable SSL" msgstr "Gaitu SSL" #: appinfo/app.php:69 msgid "Enable Path Style" msgstr "Gaitu Bide Estiloa" #: appinfo/app.php:77 msgid "App key" msgstr "Aplikazio gakoa" #: appinfo/app.php:78 msgid "App secret" msgstr "App sekretua" #: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140 #: appinfo/app.php:173 msgid "Host" msgstr "Ostalaria" #: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152 #: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile izena" #: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153 #: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143 #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176 msgid "Root" msgstr "Erroa" #: appinfo/app.php:92 msgid "Secure ftps://" msgstr "ftps:// segurua" #: appinfo/app.php:100 msgid "Client ID" msgstr "Bezero ID" #: appinfo/app.php:101 msgid "Client secret" msgstr "Bezeroaren Sekretua" #: appinfo/app.php:108 msgid "OpenStack Object Storage" msgstr "OpenStack Objektu Biltegiratzea" #: appinfo/app.php:111 msgid "Username (required)" msgstr "Erabiltzaile izena (beharrezkoa)" #: appinfo/app.php:112 msgid "Bucket (required)" msgstr "" #: appinfo/app.php:113 msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)" msgstr "Eskualdea (hautazkoa OpenStack Objektu Biltegiratzerako)" #: appinfo/app.php:114 msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)" msgstr "API Giltza (beharrezkoa Rackspace Cloud Filesentzako)" #: appinfo/app.php:115 msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Tenantname (beharrezkoa OpenStack Objektu Biltegiratzerko)" #: appinfo/app.php:116 msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Pasahitza (beharrezkoa OpenStack Objektu Biltegiratzerako)" #: appinfo/app.php:117 msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Zerbitzuaren Izena (beharrezkoa OpenStack Objektu Biltegiratzerako)" #: appinfo/app.php:118 msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Nortasun amaierako puntuaren URLa (beharrezkoa OpenStack Objektu Biltegiratzerako)" #: appinfo/app.php:119 msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)" msgstr "HTTP eskarien gehienezko denbora segundutan (hautazkoa)" #: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142 msgid "Share" msgstr "Partekatu" #: appinfo/app.php:137 msgid "SMB / CIFS using OC login" msgstr "SMB / CIFS saioa hasteko OC erabiliz" #: appinfo/app.php:141 msgid "Username as share" msgstr "Erabiltzaile izena elkarbanaketa bezala" #: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162 msgid "URL" msgstr "URL" #: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166 msgid "Secure https://" msgstr "https:// segurua" #: appinfo/app.php:165 msgid "Remote subfolder" msgstr "Urruneko azpikarpeta" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 |
|
03e52840d
|
224 225 |
msgid "Access granted" msgstr "Sarrera baimendua" |
|
6d9380f96
|
226 |
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 |
|
03e52840d
|
227 228 |
msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Errore bat egon da Dropbox biltegiratzea konfiguratzean" |
|
6d9380f96
|
229 |
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 |
|
03e52840d
|
230 231 |
msgid "Grant access" msgstr "Baimendu sarrera" |
|
6d9380f96
|
232 |
#: js/google.js:45 js/google.js:122 |
|
03e52840d
|
233 |
msgid "Error configuring Google Drive storage" |
|
6d9380f96
|
234 235 236 237 238 |
msgstr "Errore bat egon da Google Drive konfiguratzean" #: js/mountsfilelist.js:34 msgid "Personal" msgstr "Pertsonala" |
|
03e52840d
|
239 |
|
|
6d9380f96
|
240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 |
#: js/mountsfilelist.js:36 msgid "System" msgstr "Sistema" #: js/settings.js:320 js/settings.js:327 msgid "Saved" msgstr "Gordeta" #: lib/config.php:707 msgid "<b>Note:</b> " msgstr "<b>Oharra:</b>" #: lib/config.php:717 msgid " and " msgstr "eta" #: lib/config.php:739 #, php-format |
|
03e52840d
|
258 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
259 260 261 |
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting " "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Oharra:</b> :PHPko cURL euskarria ez dago instalatuta edo gaitua. Ezinezko da %s muntatzea. Mesedez eskatu sistema administratzaleari instala dezan. " |
|
03e52840d
|
262 |
|
|
6d9380f96
|
263 264 |
#: lib/config.php:741 #, php-format |
|
03e52840d
|
265 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
266 267 268 |
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of" " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Oharra:</b> :PHPko FTP euskarria ez dago instalatuta edo gaitua. Ezinezko da %s muntatzea. Mesedez eskatu sistema administratzaleari instala dezan. " |
|
03e52840d
|
269 |
|
|
6d9380f96
|
270 271 |
#: lib/config.php:743 #, php-format |
|
31b7f2792
|
272 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
273 274 275 276 277 278 279 |
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please" " ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Oharra:</b>\"%s\" euskarria ez dago instalatuta Ezinezko da %s muntatzea. Mesedez eskatu sistema administratzaleari instala dezan. " #: templates/list.php:7 msgid "You don't have any external storages" msgstr "Ez duzu kanpoko biltegiratzerik" |
|
31b7f2792
|
280 |
|
|
6d9380f96
|
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 |
#: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Izena" #: templates/list.php:20 msgid "Storage type" msgstr "Biltegiratze mota" #: templates/list.php:23 msgid "Scope" msgstr "" #: templates/settings.php:2 |
|
03e52840d
|
294 |
msgid "External Storage" |
|
6d9380f96
|
295 |
msgstr "Kanpoko biltegiratzea" |
|
03e52840d
|
296 |
|
|
6d9380f96
|
297 |
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27 |
|
03e52840d
|
298 299 300 301 |
msgid "Folder name" msgstr "Karpetaren izena" #: templates/settings.php:10 |
|
03e52840d
|
302 303 |
msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" |
|
6d9380f96
|
304 |
#: templates/settings.php:11 |
|
03e52840d
|
305 306 |
msgid "Options" msgstr "Aukerak" |
|
6d9380f96
|
307 308 309 |
#: templates/settings.php:12 msgid "Available for" msgstr "Hauentzat eskuragarri" |
|
03e52840d
|
310 |
|
|
6d9380f96
|
311 |
#: templates/settings.php:32 |
|
03e52840d
|
312 313 |
msgid "Add storage" msgstr "Gehitu biltegiratzea" |
|
6d9380f96
|
314 315 316 |
#: templates/settings.php:92 msgid "No user or group" msgstr "Talde edo erabiltzailerik ez" |
|
03e52840d
|
317 |
|
|
6d9380f96
|
318 |
#: templates/settings.php:95 |
|
03e52840d
|
319 320 |
msgid "All Users" msgstr "Erabiltzaile guztiak" |
|
6d9380f96
|
321 |
#: templates/settings.php:97 |
|
03e52840d
|
322 323 |
msgid "Groups" msgstr "Taldeak" |
|
6d9380f96
|
324 |
#: templates/settings.php:105 |
|
03e52840d
|
325 326 |
msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" |
|
6d9380f96
|
327 328 |
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119 #: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159 |
|
03e52840d
|
329 330 |
msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" |
|
6d9380f96
|
331 |
#: templates/settings.php:132 |
|
03e52840d
|
332 |
msgid "Enable User External Storage" |
|
6d9380f96
|
333 |
msgstr "Gaitu erabiltzaileentzako kanpo biltegiratzea" |
|
03e52840d
|
334 |
|
|
6d9380f96
|
335 336 337 |
#: templates/settings.php:135 msgid "Allow users to mount the following external storage" msgstr "Baimendu erabiltzaileak hurrengo kanpo biltegiratzeak muntatzen" |
|
03e52840d
|
338 |
|
|
6d9380f96
|
339 |
#: templates/settings.php:150 |
|
03e52840d
|
340 341 |
msgid "SSL root certificates" msgstr "SSL erro ziurtagiriak" |
|
6d9380f96
|
342 |
#: templates/settings.php:168 |
|
03e52840d
|
343 |
msgid "Import Root Certificate" |
|
6d9380f96
|
344 |
msgstr "Inportatu erro ziurtagiria" |