Blame view
sources/apps/bookmarks/l10n/el/bookmarks.po
4.51 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Dimitris M. <monopatis@gmail.com>, 2012 # Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2012 # Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013 # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012 |
|
6d9380f96
|
10 |
# Vassilis Kehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013 |
|
d1bafeea1
|
11 12 13 14 15 16 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
17 18 19 20 21 22 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 02:10-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:11+0000 " "Last-Translator: Vassilis Kehayas <vkehayas@gmail.com> " |
|
d1bafeea1
|
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 |
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: el " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "Δεν δόθηκε αρχείο για εισαγωγή" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Δεν υποστηρίζεται o τύπος αρχείου για εισαγωγή" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Φιλτράρισμα βάσει ετικέτας" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη" #: js/bookmarks.js:369 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" |
|
6d9380f96
|
62 |
msgstr "Είστε σίγουροι για την αφαίρεση αυτής της ετικέτας από κάθε καταχώρηση;" |
|
d1bafeea1
|
63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 |
#: js/bookmarks.js:370 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "Σφάλμα εισαγωγής" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε επιτυχώς." #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Μεταφόρτωση..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Σελιδοδεικτ." #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "Τίτλος της σελίδας" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "Διεύθυνση της σελίδας" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Περιγραφή της σελίδας" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: templates/js_tpl.php:44 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" |
|
6d9380f96
|
124 |
msgstr "Σύρετε αυτό στους σελιδοδείκτες του περιηγητή σας και κάντε κλικ επάνω του, όταν θέλετε να προσθέσετε γρήγορα μια ιστοσελίδα ως σελιδοδείκτη:" |
|
d1bafeea1
|
125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 |
#: templates/list.php:15 msgid "Add to ownCloud" msgstr "Προσθήκη στο ownCloud" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Σχετικές ετικέτες" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Δεν έχετε σελιδοδείκτες" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" |
|
6d9380f96
|
152 |
msgstr "Μπορείτε να δοκιμάσετε να εισάγετε ένα αρχείο σελιδοδεικτών" |
|
d1bafeea1
|
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 |
#: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Εφαρμογίδιο Σελιδοδεικτών" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "Εξαγωγή & Εισαγωγή" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" |