Blame view

sources/apps/documents/l10n/ko/documents.po 7.6 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
  # woosuk park <bjh13579@gmail.com>, 2013
  # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2013
  # woosuk park <bjh13579@gmail.com>, 2013
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
9
10
11
12
13
14
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
15
16
17
18
19
20
  "POT-Creation-Date: 2014-06-19 00:43-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
  "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: ko
  "
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
33
34
35
  #: ajax/admin.php:22
  msgid "Format filter server is down or misconfigured"
  msgstr ""
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
36

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
37
38
  #: ajax/documentController.php:43
  msgid "Can't create document"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
39
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
40
41
42
43
44
45
  #: ajax/documentController.php:82
  msgid "You don't have permission to rename this document"
  msgstr "이 문서의 이름을 변경할 권한이 없습니다"
  
  #: ajax/personal.php:26
  msgid "An error occurred while changing directory."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
46
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
  #: ajax/personal.php:34
  msgid "Directory saved successfully."
  msgstr ""
  
  #: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2
  #: templates/settings.php:2
  msgid "Documents"
  msgstr "문서"
  
  #: js/documents.js:86
  msgid "Failed to load documents."
  msgstr "문서를 불러올 수 없습니다."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
59

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
60
61
62
63
64
  #: js/documents.js:121
  msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
  msgstr "문서를 찾을 수 없습니다. 문서를 만들거나 업로드하십시오!"
  
  #: js/documents.js:156
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
65
66
  msgid "Share"
  msgstr "공유"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
67
68
69
70
71
  #: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:80
  msgid "Close"
  msgstr "닫기"
  
  #: js/documents.js:275
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
72
  msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
73
  msgstr "서버에 연결되지 않았습니다. 재연결을 시도합니다."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
74

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
75
  #: js/documents.js:339
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
76
77
78
  msgid ""
  "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
  " to use 'Close' button instead."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
79
  msgstr "편집기 모드에서 이 페이지를 벗어나면 데이터가 저장되지 않을 수도 있습니다. '닫기' 단추를 누르는 것을 추천합니다."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
80

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
81
  #: js/documents.js:360
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
82
83
84
85
  msgid ""
  "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
  "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
  "recently."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
86
  msgstr "이 문서를 불러올 수 없습니다. 외부 ODT 편집기로 불러올 수 있는지 확인해 보십시오. 최근에 공유가 해제되었거나 삭제되었을 수도 있습니다."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
87

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
88
89
90
  #: js/documents.js:382 js/locale.js:39
  msgid "Save"
  msgstr "저장"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
91

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
  #: js/documents.js:724 templates/documents.php:31
  msgid "Loading documents..."
  msgstr "문서 불러오는 중..."
  
  #: js/documents.js:757
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름입니다."
  
  #: js/documents.js:759
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다."
  
  #: js/documents.js:766
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
109
110
111
  
  #: js/locale.js:1
  msgid "Align Left"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
112
  msgstr "왼쪽 정렬"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
113
114
115
  
  #: js/locale.js:2
  msgid "Alignment"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
116
  msgstr "정렬"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
117
118
119
  
  #: js/locale.js:3
  msgid "Align Right"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
120
  msgstr "오른쪽 정렬"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
121
122
123
  
  #: js/locale.js:4
  msgid "Annotate"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
124
  msgstr "주석"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
125
126
127
  
  #: js/locale.js:5
  msgid "Background"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
128
  msgstr "배경"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
129
130
131
  
  #: js/locale.js:6
  msgid "Bold"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
132
  msgstr "굵게"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
133
134
135
  
  #: js/locale.js:7
  msgid "Bottom"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
136
  msgstr "아래"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
137
138
139
140
141
142
143
  
  #: js/locale.js:8
  msgid "Cancel"
  msgstr "취소"
  
  #: js/locale.js:9
  msgid "Center"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
144
  msgstr "중앙"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
145
146
147
  
  #: js/locale.js:10
  msgid "Clone"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
148
  msgstr "복제"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
149
150
151
  
  #: js/locale.js:11
  msgid "Clone this Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
152
  msgstr "이 스타일 복제"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
153
154
155
  
  #: js/locale.js:13
  msgid "Color"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
156
  msgstr "색"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
157
158
159
160
161
162
163
  
  #: js/locale.js:14
  msgid "Create"
  msgstr "만들기"
  
  #: js/locale.js:15
  msgid "Decrease Indent"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
164
  msgstr "들여쓰기 감소"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
165
166
167
  
  #: js/locale.js:16
  msgid "Default Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
168
  msgstr "기본 스타일"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
169
170
171
172
173
174
175
  
  #: js/locale.js:17
  msgid "Delete"
  msgstr "삭제"
  
  #: js/locale.js:18
  msgid "Family"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
176
  msgstr "종류"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
177
178
179
  
  #: js/locale.js:19
  msgid "Font"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
180
  msgstr "글꼴"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
181
182
183
  
  #: js/locale.js:20
  msgid "Font Effects"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
184
  msgstr "글꼴 효과"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
185
186
187
  
  #: js/locale.js:21
  msgid "Format"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
188
  msgstr "서식"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
189
190
191
  
  #: js/locale.js:22
  msgid "Increase Indent"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
192
  msgstr "들여쓰기 증가"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
193
194
195
  
  #: js/locale.js:23
  msgid "Insert Image"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
196
  msgstr "그림 삽입"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
197
198
199
  
  #: js/locale.js:24
  msgid "Invite Members"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
200
  msgstr "구성원 초대"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
201
202
203
  
  #: js/locale.js:25
  msgid "Italic"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
204
  msgstr "이탤릭"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
205
206
207
  
  #: js/locale.js:26
  msgid "Justified"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
208
  msgstr "양쪽 맞춤"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
209
210
211
  
  #: js/locale.js:27
  msgid "Justify"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
212
  msgstr "맞춤"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
213
214
215
  
  #: js/locale.js:28
  msgid "Left"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
216
  msgstr "왼쪽"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
217
218
219
  
  #: js/locale.js:29
  msgid "Loading"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
220
  msgstr "불러오는 중"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
221
222
223
  
  #: js/locale.js:30
  msgid "Members"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
224
  msgstr "구성원"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
225
226
227
  
  #: js/locale.js:31
  msgid "New Name:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
228
  msgstr "새 이름:"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
  
  #: js/locale.js:32 templates/public.php:12
  msgid "OK"
  msgstr "확인"
  
  #: js/locale.js:33
  msgid "Open"
  msgstr "열기"
  
  #: js/locale.js:34
  msgid "Options"
  msgstr "옵션"
  
  #: js/locale.js:35
  msgid "Paragraph..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
244
  msgstr "문단..."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
245
246
247
  
  #: js/locale.js:36
  msgid "Paragraph Styles"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
248
  msgstr "문단 스타일"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
249
250
251
  
  #: js/locale.js:37
  msgid "Redo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
252
  msgstr "다시 실행"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
253
254
255
  
  #: js/locale.js:38
  msgid "Right"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
256
  msgstr "오른쪽"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
257
258
259
260
261
262
263
  
  #: js/locale.js:40
  msgid "Size"
  msgstr "크기"
  
  #: js/locale.js:41
  msgid "Spacing"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
264
  msgstr "간격"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
265
266
267
  
  #: js/locale.js:42
  msgid "Strikethrough"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
268
  msgstr "취소선"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
269
270
271
  
  #: js/locale.js:43
  msgid "Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
272
  msgstr "스타일"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
273
274
275
276
277
278
279
  
  #: js/locale.js:44
  msgid "Text"
  msgstr "텍스트"
  
  #: js/locale.js:45
  msgid "Top"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
280
  msgstr "위"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
281
282
283
  
  #: js/locale.js:46
  msgid "Underline"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
284
  msgstr "밑줄"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
285
286
287
  
  #: js/locale.js:47
  msgid "Undo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
288
  msgstr "실행 취소"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
289
290
291
  
  #: js/locale.js:48
  msgid "Unknown Author"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
  msgstr "알 수 없는 작성자"
  
  #: js/viewer/viewer.js:31
  msgid "Edit"
  msgstr "편집"
  
  #: lib/db/member.php:39
  msgid "guest"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:4
  msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Local"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is "
  "provided via preview_libreoffice_path in config.php"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:16
  msgid "External"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
318
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
319
320
321
322
323
  #: templates/admin.php:17
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on external server running a format "
  "filter server"
  msgstr ""
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
324

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
325
326
327
  #: templates/admin.php:22
  msgid "scheme://domain.tld[:port]"
  msgstr ""
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
328

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
329
330
331
  #: templates/admin.php:25
  msgid "Server URL"
  msgstr ""
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
332

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
333
334
  #: templates/admin.php:27
  msgid "Apply"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
335
336
337
338
  msgstr ""
  
  #: templates/documents.php:5
  msgid "New document"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
339
340
341
342
343
  msgstr "새 문서"
  
  #: templates/documents.php:7
  #, php-format
  msgid "Upload (max. %s)"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
344
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
345
  #: templates/documents.php:27
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
346
347
348
349
350
  msgid "Upload"
  msgstr "업로드"
  
  #: templates/personal.php:4
  msgid "Save new documents to"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
351
  msgstr "다음에 새 문서 저장"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
352
353
354
  
  #: templates/public.php:8
  msgid "Wrong password. Please retry."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
355
  msgstr "암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
356
357
358
359
360
361
  
  #: templates/public.php:11
  msgid "Password"
  msgstr "암호"
  
  #: templates/public.php:17
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
362
363
  #, php-format
  msgid "Guest %s"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
364
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
365
  #: templates/public.php:21
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
366
367
368
  msgid ""
  "This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
  "who shared it with you for details."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
369
  msgstr "이 링크는 만료되었거나 존재하지 않았습니다. 이 링크를 공유한 사람에게 문의하십시오."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
370
371
372
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Advanced feature-set"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
373
  msgstr "고급 기능"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
374
375
376
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "(Unstable)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
377
  msgstr "(불안정)"