Blame view
sources/apps/contacts/l10n/de/contacts.po
30.9 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 6 7 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # iLennart21 <a12s34d56f78@live.com>, 2013 # goeck <admin@s-goecker.de>, 2012 |
|
6d9380f96
|
8 9 10 |
# HansCarlsen <inactive+HansCarlsen@transifex.com>, 2013 # Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2012 # Christian Reiner <foss@christian-reiner.info>, 2013 |
|
d1bafeea1
|
11 12 |
# driz <driz@i2pmail.org>, 2012 # CBiX <fh@cbix.de>, 2012 |
|
6d9380f96
|
13 |
# javex, 2012 |
|
d1bafeea1
|
14 15 |
# george <social@georgehrke.com>, 2011 # hebbet <pascal.herbert@gmail.com>, 2012 |
|
6d9380f96
|
16 |
# I Robot, 2013 |
|
d1bafeea1
|
17 18 19 |
# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012 # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011 # Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011 |
|
6d9380f96
|
20 21 22 23 |
# Lysathor, 2014 # Manfred, 2013 # Marcel Kühlhorn <tux93@opensuse.org>, 2012-2014 # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013-2014 |
|
d1bafeea1
|
24 |
# Melvin Gundlach <mail@melvin-gundlach.de>, 2012 |
|
6d9380f96
|
25 |
# m4dmike, 2012 |
|
d1bafeea1
|
26 27 28 29 |
# LittleBuddha <mi.sc@gmx.net>, 2012 # piccobello <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012 # JamFX <niko@nik-o-mat.de>, 2012 # Phi Lieb <>, 2012 |
|
6d9380f96
|
30 |
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014 |
|
d1bafeea1
|
31 32 33 34 35 36 |
# Susi <>, 2012 # thillux, 2013 # <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012 # Thomas Müller <>, 2012 # <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012 # noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
37 38 39 |
# Simon Zöllner, 2013 # Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013 # kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2014 |
|
d1bafeea1
|
40 41 42 43 44 45 46 |
# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
47 48 49 50 51 52 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 00:48-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 04:48+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
d1bafeea1
|
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 |
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: de " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
65 |
#: appinfo/app.php:38 lib/app.php:109 templates/admin.php:16 |
|
d1bafeea1
|
66 67 |
msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" |
|
6d9380f96
|
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 |
#: js/addressbooks.js:85 msgid "Add new LDAP Addressbook" msgstr "Neues LDAP-Adressbuch hinzufügen" #: js/addressbooks.js:90 js/addressbooks.js:166 msgid "Ok" msgstr "OK" #: js/addressbooks.js:97 js/addressbooks.js:174 js/app.js:1390 js/app.js:1443 #: templates/contacts.php:372 templates/contacts.php:373 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: js/addressbooks.js:132 js/groups.js:519 |
|
d1bafeea1
|
82 83 |
msgid "Save" msgstr "Speichern" |
|
6d9380f96
|
84 85 86 |
#: js/addressbooks.js:162 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Adressbuch editieren" |
|
d1bafeea1
|
87 |
|
|
6d9380f96
|
88 89 90 |
#: js/addressbooks.js:400 msgid "Starting file import" msgstr "Beginne Datei-Import" |
|
d1bafeea1
|
91 |
|
|
6d9380f96
|
92 93 94 |
#: js/addressbooks.js:404 js/addressbooks.js:432
msgid "Format selected: {format}"
msgstr "Ausgewähltes Format: {format}"
|
|
d1bafeea1
|
95 |
|
|
6d9380f96
|
96 97 98 |
#: js/addressbooks.js:407 js/addressbooks.js:435 msgid "Automatic format detection" msgstr "Automatische Format-Erkennung" |
|
d1bafeea1
|
99 |
|
|
6d9380f96
|
100 101 102 |
#: js/addressbooks.js:485
msgid "Processing {count}/{total} cards"
msgstr "Bearbeite {count}/{total} Visitenkarten"
|
|
d1bafeea1
|
103 |
|
|
6d9380f96
|
104 105 106 107 108 |
#: js/addressbooks.js:509
msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
msgstr "Insgesamt: {total}, Erfolgreich: {imported}, Fehler {failed}"
#: js/addressbooks.js:663
|
|
d1bafeea1
|
109 110 |
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr "Ein Adressbuch mit dem Namen {name} ist schon vorhanden"
|
|
6d9380f96
|
111 112 |
#: js/addressbooks.js:697 js/otherbackendconfig.js:141 #: js/otherbackendconfig.js:200 |
|
d1bafeea1
|
113 114 |
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Adressbuchs: {error}"
|
|
6d9380f96
|
115 |
#: js/addressbooks.js:738 |
|
d1bafeea1
|
116 117 |
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr "Fehler beim Laden von Adressbüchern: {error}"
|
|
6d9380f96
|
118 119 120 121 122 |
#: js/admin.js:92 js/storage.js:27 msgid "Server error! Please inform system administator" msgstr "Serverfehler! Bitte informiere den System-Administrator" #: js/app.js:223 |
|
d1bafeea1
|
123 124 |
msgid "Indexing contacts" msgstr "Kontakte Indizieren" |
|
6d9380f96
|
125 |
#: js/app.js:233 |
|
d1bafeea1
|
126 127 |
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr "Während das Adressbuch geladen wurde, trat ein nicht behebbarer Fehler auf: {msg}"
|
|
6d9380f96
|
128 |
#: js/app.js:234 |
|
d1bafeea1
|
129 130 |
msgid "Error." msgstr "Fehler." |
|
6d9380f96
|
131 |
#: js/app.js:329 js/app.js:343 |
|
d1bafeea1
|
132 133 |
msgid "Add to..." msgstr "Hinzufügen zu ..." |
|
6d9380f96
|
134 |
#: js/app.js:333 js/app.js:345 |
|
d1bafeea1
|
135 136 |
msgid "Remove from..." msgstr "Entfernen von ..." |
|
6d9380f96
|
137 |
#: js/app.js:350 |
|
d1bafeea1
|
138 139 |
msgid "Add group..." msgstr "Gruppe hinzufügen ..." |
|
6d9380f96
|
140 |
#: js/app.js:478 |
|
d1bafeea1
|
141 142 |
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr "Ungültige Adresse: \"{url}\""
|
|
6d9380f96
|
143 |
#: js/app.js:504 |
|
d1bafeea1
|
144 145 |
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr "Ungültige E-Mail: \"{url}\""
|
|
6d9380f96
|
146 |
#: js/app.js:587 |
|
d1bafeea1
|
147 148 |
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Kontakt wurde nicht gefunden: {id}"
|
|
6d9380f96
|
149 |
#: js/app.js:600 |
|
d1bafeea1
|
150 151 |
msgid "Merge failed." msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. " |
|
6d9380f96
|
152 |
#: js/app.js:607 |
|
d1bafeea1
|
153 154 |
msgid "Merge failed. Error saving contact." msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Fehler beim Speichern des Kontakts. " |
|
6d9380f96
|
155 |
#: js/app.js:627 |
|
d1bafeea1
|
156 157 |
msgid "Select photo" msgstr "Wähle ein Foto" |
|
6d9380f96
|
158 |
#: js/app.js:710 js/app.js:1686 |
|
d1bafeea1
|
159 160 |
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte Administrator informieren." |
|
6d9380f96
|
161 162 163 164 165 166 167 168 169 |
#: js/app.js:794
msgid "Only images can be used as contact photos"
msgstr "Nur Bilder können als Kontaktfotos genutzt werden"
#: js/app.js:803
msgid "The size of \"{filename}\" exceeds the maximum allowed {size}"
msgstr "Die Größe von \"{filename}\" überschreitet die maximal erlaubte Größe von {size}"
#: js/app.js:972
|
|
d1bafeea1
|
170 171 |
msgid "Error adding to group." msgstr "Fehler beim Hinzufügen zur Gruppe." |
|
6d9380f96
|
172 |
#: js/app.js:995 |
|
d1bafeea1
|
173 174 |
msgid "Error removing from group." msgstr "Fehler beim Entfernen aus Gruppe." |
|
6d9380f96
|
175 176 177 178 179 180 181 182 183 |
#: js/app.js:1188 msgid "" "You have selected over 300 contacts. " "This will most likely fail! Click here to try anyway." msgstr "Du hast über 300 Kontakte ausgewählt. Dies wird höchstwahrscheinlich fehlschlagen! Klicke hier, um es trotzdem zu versuchen." #: js/app.js:1226 |
|
d1bafeea1
|
184 185 |
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr "Fehler beim Festlegen von {name} als Favorit."
|
|
6d9380f96
|
186 |
#: js/app.js:1364 js/app.js:1368 templates/contacts.php:186 |
|
d1bafeea1
|
187 188 |
msgid "Merge contacts" msgstr "Kontakte zusammenführen" |
|
6d9380f96
|
189 |
#: js/app.js:1417 templates/contacts.php:167 |
|
d1bafeea1
|
190 191 |
msgid "Add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" |
|
6d9380f96
|
192 |
#: js/app.js:1421 |
|
d1bafeea1
|
193 194 |
msgid "OK" msgstr "OK" |
|
6d9380f96
|
195 |
#: js/app.js:1528 |
|
d1bafeea1
|
196 197 |
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Kontakt nicht gefunden: {id}"
|
|
6d9380f96
|
198 |
#: js/app.js:1641 |
|
d1bafeea1
|
199 200 |
msgid "Edit profile picture" msgstr "Profilbild bearbeiten" |
|
6d9380f96
|
201 |
#: js/app.js:1645 |
|
d1bafeea1
|
202 203 |
msgid "Crop photo" msgstr "Foto zuschneiden" |
|
6d9380f96
|
204 |
#: js/contacts.js:904 |
|
d1bafeea1
|
205 206 |
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr "Datum des Fehlers beim Parsen: {date}"
|
|
6d9380f96
|
207 |
#: js/contacts.js:1102 |
|
d1bafeea1
|
208 209 |
msgid "# groups" msgstr "# Gruppen" |
|
6d9380f96
|
210 211 212 |
#: js/contacts.js:1182
msgid "Error parsing birthday {bday}"
msgstr "Fehler beim Analysieren des Geburtstages {bday}"
|
|
d1bafeea1
|
213 |
|
|
6d9380f96
|
214 215 216 217 218 |
#: js/contacts.js:1320 msgid "The backend does not support multi-byte characters." msgstr "Das Backend unterstüzt keine Multibyte-Zeichen." #: js/contacts.js:2234 |
|
d1bafeea1
|
219 220 221 222 |
msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten." |
|
6d9380f96
|
223 |
#: js/contacts.js:2245 |
|
d1bafeea1
|
224 225 |
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicken um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen."
|
|
6d9380f96
|
226 |
#: js/contacts.js:2254 |
|
d1bafeea1
|
227 228 229 230 231 232 |
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Die Löschung von {num} Kontakten wurde abgebrochen"
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
|
|
6d9380f96
|
233 |
#: js/groups.js:264 |
|
d1bafeea1
|
234 235 |
msgid "Contact is already in this group." msgstr "Kontakt ist bereits in dieser Gruppe." |
|
6d9380f96
|
236 |
#: js/groups.js:277 |
|
d1bafeea1
|
237 238 |
msgid "Contacts are already in this group." msgstr "Kontakte sind bereits in dieser Gruppe." |
|
6d9380f96
|
239 |
#: js/groups.js:343 |
|
d1bafeea1
|
240 241 |
msgid "Couldn't get contact list." msgstr "Kontaktliste konnte nicht ermittelt werden." |
|
6d9380f96
|
242 |
#: js/groups.js:354 |
|
d1bafeea1
|
243 244 |
msgid "Contact is not in this group." msgstr "Kontakt ist nicht in dieser Gruppe." |
|
6d9380f96
|
245 |
#: js/groups.js:368 |
|
d1bafeea1
|
246 247 |
msgid "Contacts are not in this group." msgstr "Kontakte sind nicht in dieser Gruppe." |
|
6d9380f96
|
248 249 250 251 252 |
#: js/groups.js:525 js/groups.js:605
msgid "A group named \"{group}\" already exists"
msgstr "Eine Gruppe namens \"{group}\" existiert bereits"
#: js/groups.js:574
|
|
d1bafeea1
|
253 254 |
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr "Fehler beim Umbenennen einer Gruppe: {error}"
|
|
6d9380f96
|
255 |
#: js/groups.js:646 |
|
d1bafeea1
|
256 257 258 259 260 261 |
msgid "" "You can drag groups to " "arrange them as you like." msgstr "Per \"Drag & Drop\" kannst Du Gruppen nach Deinen Wünschen anordnen." |
|
6d9380f96
|
262 |
#: js/groups.js:659 |
|
d1bafeea1
|
263 264 |
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen einer Gruppe: {error}"
|
|
6d9380f96
|
265 |
#: js/groups.js:672 |
|
d1bafeea1
|
266 267 |
msgid "All" msgstr "Alle" |
|
6d9380f96
|
268 |
#: js/groups.js:687 js/groups.js:690 |
|
d1bafeea1
|
269 270 |
msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" |
|
6d9380f96
|
271 |
#: js/groups.js:751 |
|
d1bafeea1
|
272 273 |
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Geteilt von {owner}"
|
|
6d9380f96
|
274 |
#: js/groups.js:766 |
|
d1bafeea1
|
275 276 |
msgid "Not grouped" msgstr "Nicht gruppiert" |
|
6d9380f96
|
277 |
#: js/groups.js:795 |
|
d1bafeea1
|
278 279 280 281 282 283 |
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr "Fehler beim Laden von Gruppen: {error}"
#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
msgstr "Bitte Adressbuch auswählen"
|
|
6d9380f96
|
284 |
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:41 |
|
d1bafeea1
|
285 286 287 288 289 290 291 292 293 |
msgid "Import into..." msgstr "Importiere..." #: js/loader.js:31 msgid "Error loading import template" msgstr "Importvorlage konnte nicht geladen werden" #: js/loader.js:48 msgid "Import contacts" |
|
6d9380f96
|
294 |
msgstr "Kontakte importieren" |
|
d1bafeea1
|
295 |
|
|
6d9380f96
|
296 |
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:37 |
|
d1bafeea1
|
297 298 |
msgid "Import" msgstr "Importieren" |
|
6d9380f96
|
299 300 301 |
#: js/loader.js:68 msgid "Importing..." msgstr "Importiere..." |
|
d1bafeea1
|
302 303 304 |
#: js/loader.js:92 msgid "Import done" msgstr "Import ausgeführt" |
|
6d9380f96
|
305 306 |
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:102 templates/contacts.php:376 #: templates/contacts.php:377 |
|
d1bafeea1
|
307 308 |
msgid "Close" msgstr "Schließen" |
|
6d9380f96
|
309 310 311 |
#: js/otherbackendconfig.js:149 js/otherbackendconfig.js:207 msgid "Error, missing parameters: " msgstr "Fehler, fehlende Parameter:" |
|
d1bafeea1
|
312 |
|
|
6d9380f96
|
313 |
#: js/storage.js:431 js/storage.js:470 |
|
d1bafeea1
|
314 315 |
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr "Fehler beim Laden eines Bildes: {error}"
|
|
6d9380f96
|
316 317 318 |
#: lib/addressbook.php:169 lib/contact.php:116 lib/contact.php:165 msgid "You do not have permissions to see this contact" msgstr "Du besitzt nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu sehen." |
|
d1bafeea1
|
319 |
|
|
6d9380f96
|
320 |
#: lib/addressbook.php:180 |
|
d1bafeea1
|
321 322 |
msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nicht gefunden" |
|
6d9380f96
|
323 |
#: lib/addressbook.php:217 |
|
d1bafeea1
|
324 325 |
msgid "You do not have permissions to see these contacts" msgstr "Du besitzt nicht die erforderlichen Rechte, um diesen Kontakte zu sehen." |
|
6d9380f96
|
326 |
#: lib/addressbook.php:250 |
|
d1bafeea1
|
327 328 |
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book" msgstr "Du hast nicht die Berechtigung, diesem Adressbuch Kontakte hinzuzufügen." |
|
6d9380f96
|
329 |
#: lib/addressbook.php:257 |
|
d1bafeea1
|
330 331 |
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts" msgstr "Das Backend für dieses Adressbuch unterstützt nicht das Hinzufügen von Kontakten." |
|
6d9380f96
|
332 |
#: lib/addressbook.php:302 lib/addressbook.php:342 lib/contact.php:254 |
|
d1bafeea1
|
333 334 |
msgid "You do not have permissions to delete this contact" msgstr "Du besitzt nicht die erforderlichen Rechte, um diesen Kontakte zu löschen." |
|
6d9380f96
|
335 |
#: lib/addressbook.php:309 lib/addressbook.php:349 |
|
d1bafeea1
|
336 337 |
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts" msgstr "Das Backend für dieses Adressbuch unterstützt nicht das Löschen von Kontakten." |
|
6d9380f96
|
338 |
#: lib/addressbook.php:372 |
|
d1bafeea1
|
339 340 |
msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" |
|
6d9380f96
|
341 342 343 344 345 |
#: lib/addressbook.php:413 msgid "Access denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: lib/addressbook.php:420 |
|
d1bafeea1
|
346 347 |
msgid "The backend for this address book does not support updating" msgstr "Das Backend für dieses Adressbuch unterstützt keine Aktualisierung." |
|
6d9380f96
|
348 |
#: lib/addressbook.php:451 |
|
d1bafeea1
|
349 350 |
msgid "You don't have permissions to delete the address book." msgstr "Du besitzt nicht die Berechtigungen, dieses Adressbuch zu löschen." |
|
6d9380f96
|
351 |
#: lib/app.php:156 |
|
d1bafeea1
|
352 353 |
msgid "Address book not found" msgstr "Adressbuch nicht gefunden." |
|
6d9380f96
|
354 |
#: lib/contact.php:269 |
|
d1bafeea1
|
355 356 |
msgid "You do not have permissions to update this contact" msgstr "Du hast nicht die Berechtigungen, diesen Kontakt zu aktualisieren." |
|
6d9380f96
|
357 |
#: lib/contact.php:282 |
|
d1bafeea1
|
358 359 |
msgid "The backend for this contact does not support updating it" msgstr "Das Backend für diesen Kontakt unterstützt nicht dessen Aktualisierung." |
|
6d9380f96
|
360 361 362 |
#: lib/contact.php:299 msgid "This backend does not support adding contacts" msgstr "Dieses Backend unterstützt nicht das Hinzufügen von Kontakten" |
|
d1bafeea1
|
363 |
|
|
6d9380f96
|
364 |
#: lib/contact.php:465 lib/contact.php:482 |
|
d1bafeea1
|
365 366 |
msgid "Property not found" msgstr "Merkmal nicht gefunden" |
|
6d9380f96
|
367 |
#: lib/contact.php:530 |
|
d1bafeea1
|
368 369 |
msgid " Missing IM parameter for: " msgstr "Fehlender IM-Parameter für:" |
|
6d9380f96
|
370 |
#: lib/contact.php:538 |
|
d1bafeea1
|
371 372 |
msgid "Unknown IM: " msgstr "IM unbekannt:" |
|
6d9380f96
|
373 |
#: lib/contact.php:815 |
|
d1bafeea1
|
374 375 |
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Geburtstag von {name}"
|
|
6d9380f96
|
376 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:174 |
|
d1bafeea1
|
377 378 |
msgid "Error creating address book" msgstr "Fehler beim Anlegen eines Adressbuches." |
|
6d9380f96
|
379 380 381 382 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:206 #, php-format msgid "The \"%s\" backend does not support deleting address books" msgstr "Das \"%s\"-Backend unterstüzt das Löschen von Adressbüchern nicht." |
|
d1bafeea1
|
383 |
|
|
6d9380f96
|
384 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:214 |
|
d1bafeea1
|
385 386 387 |
#, php-format msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book" msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Rechte, das \"%s\" Adressbuch zu löschen" |
|
6d9380f96
|
388 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:221 |
|
d1bafeea1
|
389 390 |
msgid "Error deleting address book" msgstr "Fehler beim Löschen eines Adressbuches." |
|
6d9380f96
|
391 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:261 |
|
d1bafeea1
|
392 393 |
msgid "Error creating contact." msgstr "Fehler beim Anlegen eines Kontakts." |
|
6d9380f96
|
394 395 396 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:270 msgid "Error creating contact" msgstr "Fehler beim Erstellen des Kontaktes" |
|
d1bafeea1
|
397 |
|
|
6d9380f96
|
398 399 400 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:302 msgid "Error deleting contact" msgstr "Fehler beim Löschen des Kontaktes" |
|
d1bafeea1
|
401 |
|
|
6d9380f96
|
402 403 404 405 406 407 408 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:342 msgid "Error retrieving contact" msgstr "Fehler beim Abrufen des Kontaktes" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:353 msgid "Error saving contact" msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes" |
|
d1bafeea1
|
409 |
|
|
6d9380f96
|
410 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:359 |
|
d1bafeea1
|
411 412 |
msgid "Error removing contact from other address book." msgstr "Fehler beim Entfernen des Kontakts aus einem anderen Adressbuch." |
|
6d9380f96
|
413 414 415 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:366 msgid "Error getting moved contact" msgstr "Fehler beim Verschieben des Kontaktes" |
|
d1bafeea1
|
416 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:37 |
|
6d9380f96
|
417 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:63 |
|
d1bafeea1
|
418 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:97 |
|
6d9380f96
|
419 |
#: lib/controller/exportcontroller.php:67 |
|
d1bafeea1
|
420 421 |
msgid "Couldn't find contact." msgstr "Kontakt nicht gefunden." |
|
6d9380f96
|
422 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:59 |
|
d1bafeea1
|
423 424 |
msgid "No contact data in request." msgstr "Keine Kontaktdaten in der Anfrage." |
|
6d9380f96
|
425 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:67 |
|
d1bafeea1
|
426 427 428 429 430 431 |
msgid "Error merging into contact." msgstr "Fehler beim Zusammenführen in Kontakt." #: lib/controller/contactcontroller.php:71 msgid "Error saving contact to backend." msgstr "Fehler beim Speichern eines Kontakts ins Backend." |
|
6d9380f96
|
432 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:103 |
|
d1bafeea1
|
433 434 |
msgid "Property name is not set." msgstr "Merkmalsname ist nicht angegeben." |
|
6d9380f96
|
435 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:109 |
|
d1bafeea1
|
436 437 |
msgid "Property checksum is not set." msgstr "Merkmalsprüfsumme ist nicht angegeben." |
|
6d9380f96
|
438 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:131 |
|
d1bafeea1
|
439 440 |
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite." |
|
6d9380f96
|
441 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:142 |
|
d1bafeea1
|
442 443 |
msgid "Error updating contact" msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Kontakts" |
|
6d9380f96
|
444 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:149 |
|
d1bafeea1
|
445 446 |
msgid "Error saving contact to backend" msgstr "Fehler beim Speichern eines Kontakts ins Backend" |
|
6d9380f96
|
447 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:142 |
|
d1bafeea1
|
448 449 |
msgid "No photo path was submitted." msgstr "Kein Foto-Pfad angegeben." |
|
d1bafeea1
|
450 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203 |
|
6d9380f96
|
451 452 |
msgid "Error loading image from cache" msgstr "Fehler beim Laden des Bildes aus dem Zwischenspeicher" |
|
d1bafeea1
|
453 |
|
|
6d9380f96
|
454 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:213 |
|
d1bafeea1
|
455 456 |
msgid "Error getting PHOTO property." msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft." |
|
6d9380f96
|
457 458 459 460 461 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:217 msgid "Error saving contact." msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes." #: lib/controller/groupcontroller.php:68 lib/controller/groupcontroller.php:90 |
|
d1bafeea1
|
462 463 |
msgid "No group name given." msgstr "Kein Gruppenname angegeben." |
|
6d9380f96
|
464 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:74 |
|
d1bafeea1
|
465 466 |
msgid "Error adding group." msgstr "Fehler beim Hinzufügen einer Gruppe." |
|
6d9380f96
|
467 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:150 |
|
d1bafeea1
|
468 469 |
msgid "No group name to rename from given." msgstr "Kein Gruppenname zum Umbenennen angegeben." |
|
6d9380f96
|
470 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:155 |
|
d1bafeea1
|
471 472 |
msgid "No group name to rename to given." msgstr "Kein Gruppenname zum Umbenennen zu angegeben." |
|
6d9380f96
|
473 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:160 |
|
d1bafeea1
|
474 475 |
msgid "Error renaming group." msgstr "Fehler beim Umbenennen einer Gruppe." |
|
6d9380f96
|
476 477 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:210 #: lib/controller/groupcontroller.php:267 |
|
d1bafeea1
|
478 479 |
msgid "Group ID missing from request." msgstr "Bei der Anfrage fehlt die Gruppen-ID." |
|
6d9380f96
|
480 481 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:217 #: lib/controller/groupcontroller.php:274 |
|
d1bafeea1
|
482 483 |
msgid "Group name missing from request." msgstr "Gruppenname fehlt in der Anfrage." |
|
6d9380f96
|
484 485 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:224 #: lib/controller/groupcontroller.php:281 |
|
d1bafeea1
|
486 487 |
msgid "Contact ID missing from request." msgstr "Bei der Anfrage fehlt die Kontakt-ID." |
|
6d9380f96
|
488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 |
#: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler" #: lib/controller/importcontroller.php:57 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen." #: lib/controller/importcontroller.php:58 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Die Datei ist größer, als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt" #: lib/controller/importcontroller.php:60 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Direktive erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist" #: lib/controller/importcontroller.php:61 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden" #: lib/controller/importcontroller.php:62 msgid "No file was uploaded" msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden." #: lib/controller/importcontroller.php:63 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden" #: lib/controller/importcontroller.php:64 |
|
d1bafeea1
|
519 520 |
msgid "Failed to write to disk" msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" |
|
6d9380f96
|
521 |
#: lib/controller/importcontroller.php:75 |
|
d1bafeea1
|
522 523 |
msgid "Not enough storage available" msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden." |
|
6d9380f96
|
524 |
#: lib/controller/importcontroller.php:83 |
|
d1bafeea1
|
525 526 |
msgid "Attempt to upload blacklisted file:" msgstr "Versuche eine gesperrte Datei hochzuladen:" |
|
6d9380f96
|
527 |
#: lib/controller/importcontroller.php:103 |
|
d1bafeea1
|
528 529 |
msgid "Error uploading contacts to storage." msgstr "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen." |
|
6d9380f96
|
530 |
#: lib/controller/importcontroller.php:148 |
|
d1bafeea1
|
531 532 |
msgid "Error moving file to imports folder." msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei in den Importordner." |
|
6d9380f96
|
533 |
#: lib/controller/importcontroller.php:167 |
|
d1bafeea1
|
534 535 |
msgid "You do not have permissions to import into this address book." msgstr "Du verfügst nicht über die Rechte, in dieses Adressbuch zu importieren." |
|
6d9380f96
|
536 |
#: lib/controller/importcontroller.php:175 |
|
d1bafeea1
|
537 538 |
msgid "File name missing from request." msgstr "Dateiname fehlt in der Anfrage." |
|
6d9380f96
|
539 540 |
#: lib/controller/importcontroller.php:180 #: lib/controller/importcontroller.php:307 |
|
d1bafeea1
|
541 542 |
msgid "Progress key missing from request." msgstr "Fortschrittsschlüssel fehlt in der Anfrage." |
|
6d9380f96
|
543 |
#: lib/controller/importcontroller.php:186 |
|
d1bafeea1
|
544 545 |
msgid "Attempt to access blacklisted file:" msgstr "Versuche auf eine gesperrte Datei zuzugreifen:" |
|
6d9380f96
|
546 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:36 |
|
d1bafeea1
|
547 548 |
msgid "No key is given." msgstr "Kein Schlüssel angegeben." |
|
6d9380f96
|
549 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:40 |
|
d1bafeea1
|
550 551 |
msgid "No value is given." msgstr "Kein Wert angegeben." |
|
6d9380f96
|
552 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:51 |
|
d1bafeea1
|
553 554 |
msgid "Could not set preference: " msgstr "Einstellung konnte nicht gesetzt werden:" |
|
6d9380f96
|
555 |
#: lib/searchprovider.php:37 |
|
d1bafeea1
|
556 557 |
msgid "Contact" msgstr "Kontakt" |
|
6d9380f96
|
558 559 560 |
#: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:165 #: lib/utils/properties.php:178 lib/utils/properties.php:185 #: lib/utils/properties.php:200 |
|
d1bafeea1
|
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 |
msgid "Other" msgstr "Andere" #: lib/utils/jsonserializer.php:114 msgid "HomePage" msgstr "Startseite" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "Internet call" msgstr "Internet-Anruf" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "MSN" msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "GoogleTalk" msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "QQ" msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:131 msgid "GaduGadu" msgstr "GaduGadu" |
|
6d9380f96
|
619 620 621 622 623 624 |
#: lib/utils/properties.php:136 msgid "ownCloud" msgstr "ownCloud" #: lib/utils/properties.php:163 lib/utils/properties.php:171 #: lib/utils/properties.php:182 lib/utils/properties.php:199 |
|
d1bafeea1
|
625 626 |
msgid "Work" msgstr "Arbeit" |
|
6d9380f96
|
627 628 |
#: lib/utils/properties.php:164 lib/utils/properties.php:169 #: lib/utils/properties.php:183 |
|
d1bafeea1
|
629 630 |
msgid "Home" msgstr "Home" |
|
6d9380f96
|
631 |
#: lib/utils/properties.php:170 |
|
d1bafeea1
|
632 633 |
msgid "Mobile" msgstr "Mobil" |
|
6d9380f96
|
634 |
#: lib/utils/properties.php:172 |
|
d1bafeea1
|
635 636 |
msgid "Text" msgstr "Text" |
|
6d9380f96
|
637 |
#: lib/utils/properties.php:173 |
|
d1bafeea1
|
638 639 |
msgid "Voice" msgstr "Anruf" |
|
6d9380f96
|
640 |
#: lib/utils/properties.php:174 |
|
d1bafeea1
|
641 642 |
msgid "Message" msgstr "Mitteilung" |
|
6d9380f96
|
643 |
#: lib/utils/properties.php:175 |
|
d1bafeea1
|
644 645 |
msgid "Fax" msgstr "Fax" |
|
6d9380f96
|
646 |
#: lib/utils/properties.php:176 |
|
d1bafeea1
|
647 648 |
msgid "Video" msgstr "Video" |
|
6d9380f96
|
649 |
#: lib/utils/properties.php:177 |
|
d1bafeea1
|
650 651 |
msgid "Pager" msgstr "Pager" |
|
6d9380f96
|
652 |
#: lib/utils/properties.php:184 |
|
d1bafeea1
|
653 654 |
msgid "Internet" msgstr "Internet" |
|
6d9380f96
|
655 |
#: lib/utils/properties.php:197 |
|
d1bafeea1
|
656 657 |
msgid "Friends" msgstr "Freunde" |
|
6d9380f96
|
658 |
#: lib/utils/properties.php:198 |
|
d1bafeea1
|
659 660 |
msgid "Family" msgstr "Familie" |
|
6d9380f96
|
661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 |
#: templates/admin.php:18 msgid "Enable LDAP Backend" msgstr "LDAP-Backend aktivieren" #: templates/admin.php:19 msgid "Enable LDAP backend for the contacts application" msgstr "LDAP-Backend für die Kontakte-Anwendungen aktivieren" #: templates/admin.php:20 msgid "Warning: LDAP Backend is in beta mode, use with precautions" msgstr "Warnung: LDAP-Backend ist im Beta-Modus, mit Vorsichtsmaßnahmen verwenden" #: templates/contacts.php:9 templates/contacts.php:138 msgid "New contact" |
|
d1bafeea1
|
675 |
msgstr "Neuer Kontakt" |
|
6d9380f96
|
676 |
#: templates/contacts.php:13 |
|
d1bafeea1
|
677 678 |
msgid "Group name" msgstr "Gruppenname" |
|
6d9380f96
|
679 680 |
#: templates/contacts.php:13 msgid "New group" |
|
d1bafeea1
|
681 |
msgstr "Neue Gruppe" |
|
6d9380f96
|
682 |
#: templates/contacts.php:22 |
|
d1bafeea1
|
683 684 |
msgid "Address books" msgstr "Adressbücher" |
|
6d9380f96
|
685 |
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:74 |
|
d1bafeea1
|
686 687 |
msgid "Display name" msgstr "Anzeigename" |
|
6d9380f96
|
688 |
#: templates/contacts.php:25 |
|
d1bafeea1
|
689 690 |
msgid "Add Address Book" msgstr "Adressbuch hinzufügen" |
|
6d9380f96
|
691 692 693 694 695 696 697 698 699 |
#: templates/contacts.php:30 msgid "Add LDAP Address Book" msgstr "LDAP-Adressbuch hinzufügen" #: templates/contacts.php:44 msgid "Automatic format" msgstr "Automatisches Format" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:54 |
|
d1bafeea1
|
700 701 |
msgid "Select file..." msgstr "Wähle Datei..." |
|
6d9380f96
|
702 |
#: templates/contacts.php:71 |
|
d1bafeea1
|
703 704 |
msgid "(De-)select all" msgstr "Alle (nicht) auswählen" |
|
6d9380f96
|
705 |
#: templates/contacts.php:73 |
|
d1bafeea1
|
706 707 |
msgid "Sort order" msgstr "Sortierreihenfolge" |
|
6d9380f96
|
708 |
#: templates/contacts.php:75 |
|
d1bafeea1
|
709 710 |
msgid "First- Lastname" msgstr "Vor- Nachname" |
|
6d9380f96
|
711 |
#: templates/contacts.php:76 |
|
d1bafeea1
|
712 713 |
msgid "Last-, Firstname" msgstr "Nach-, Vorname" |
|
6d9380f96
|
714 715 716 717 718 719 720 |
#: templates/contacts.php:82 templates/contacts.php:83 #: templates/contacts.php:230 templates/contacts.php:231 #: templates/contacts.php:515 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: templates/contacts.php:86 templates/contacts.php:271 |
|
d1bafeea1
|
721 722 |
msgid "Groups" msgstr "Gruppen" |
|
6d9380f96
|
723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 |
#: templates/contacts.php:88 templates/contacts.php:380 #: templates/contacts.php:381 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: templates/contacts.php:89 msgid "Merge" msgstr "Zusammenführen" #: templates/contacts.php:92 templates/contacts.php:326 #: templates/contacts.php:365 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: templates/contacts.php:93 templates/contacts.php:331 #: templates/contacts.php:364 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: templates/contacts.php:94 templates/contacts.php:336 #: templates/contacts.php:367 msgid "Address" msgstr "Adresse" |
|
d1bafeea1
|
746 |
|
|
6d9380f96
|
747 748 749 |
#: templates/contacts.php:95 msgid "Group" msgstr "Gruppe" |
|
d1bafeea1
|
750 |
|
|
6d9380f96
|
751 |
#: templates/contacts.php:103 |
|
d1bafeea1
|
752 753 |
msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturbefehle" |
|
6d9380f96
|
754 |
#: templates/contacts.php:105 |
|
d1bafeea1
|
755 756 |
msgid "Navigation" msgstr "Navigation" |
|
6d9380f96
|
757 |
#: templates/contacts.php:108 |
|
d1bafeea1
|
758 759 |
msgid "Next contact in list" msgstr "Nächster Kontakt aus der Liste" |
|
6d9380f96
|
760 |
#: templates/contacts.php:110 |
|
d1bafeea1
|
761 762 |
msgid "Previous contact in list" msgstr "Vorheriger Kontakt aus der Liste" |
|
6d9380f96
|
763 |
#: templates/contacts.php:112 |
|
d1bafeea1
|
764 765 |
msgid "Expand/collapse current addressbook" msgstr "Ausklappen / Einklappen des Adressbuches" |
|
6d9380f96
|
766 |
#: templates/contacts.php:114 |
|
d1bafeea1
|
767 768 |
msgid "Next addressbook" msgstr "Nächstes Adressbuch" |
|
6d9380f96
|
769 |
#: templates/contacts.php:116 |
|
d1bafeea1
|
770 771 |
msgid "Previous addressbook" msgstr "Vorheriges Adressbuch" |
|
6d9380f96
|
772 |
#: templates/contacts.php:120 |
|
d1bafeea1
|
773 774 |
msgid "Actions" msgstr "Aktionen" |
|
6d9380f96
|
775 |
#: templates/contacts.php:123 |
|
d1bafeea1
|
776 777 |
msgid "Refresh contacts list" msgstr "Kontaktliste neu laden" |
|
6d9380f96
|
778 |
#: templates/contacts.php:125 |
|
d1bafeea1
|
779 780 |
msgid "Add new contact" msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen" |
|
6d9380f96
|
781 |
#: templates/contacts.php:127 |
|
d1bafeea1
|
782 783 |
msgid "Add new addressbook" msgstr "Neues Adressbuch hinzufügen" |
|
6d9380f96
|
784 |
#: templates/contacts.php:129 |
|
d1bafeea1
|
785 786 |
msgid "Delete current contact" msgstr "Aktuellen Kontakt löschen" |
|
6d9380f96
|
787 |
#: templates/contacts.php:135 |
|
d1bafeea1
|
788 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
789 790 |
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." msgstr "Du hast keine Kontakte in deinem Adressbuch oder dein Adressbuch ist deaktiviert." |
|
d1bafeea1
|
791 |
|
|
6d9380f96
|
792 793 794 |
#: templates/contacts.php:136 msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." msgstr "Füge einen neuen Kontakt hinzu oder importiere bestehende Kontakte aus einer VCF-Datei." |
|
d1bafeea1
|
795 |
|
|
6d9380f96
|
796 |
#: templates/contacts.php:187 |
|
d1bafeea1
|
797 798 |
msgid "Which contact should the data be merged into?" msgstr "In welchen Kontakt sollen die Daten zusammengeführt werden?" |
|
6d9380f96
|
799 |
#: templates/contacts.php:195 |
|
d1bafeea1
|
800 801 |
msgid "Delete the other(s) after successful merge?" msgstr "Den/die anderen löschen nach erfolgreicher Zusammenführung?" |
|
6d9380f96
|
802 |
#: templates/contacts.php:210 |
|
d1bafeea1
|
803 804 |
msgid "Compose mail" msgstr "E-Mail schreiben" |
|
6d9380f96
|
805 |
#: templates/contacts.php:238 |
|
d1bafeea1
|
806 807 |
msgid "Delete current photo" msgstr "Derzeitiges Foto löschen" |
|
6d9380f96
|
808 |
#: templates/contacts.php:239 |
|
d1bafeea1
|
809 810 |
msgid "Edit current photo" msgstr "Derzeitiges Foto ändern" |
|
6d9380f96
|
811 |
#: templates/contacts.php:240 |
|
d1bafeea1
|
812 813 |
msgid "Upload new photo" msgstr "Neues Foto hochladen" |
|
6d9380f96
|
814 815 816 817 818 819 820 |
#: templates/contacts.php:241 msgid "Select photo from Files" msgstr "Wähle ein Foto aus den Dateien" #: templates/contacts.php:243 msgid "Favorite" msgstr "Favorit" |
|
d1bafeea1
|
821 |
|
|
6d9380f96
|
822 823 |
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:248 #: templates/contacts.php:526 templates/contacts.php:529 |
|
d1bafeea1
|
824 825 |
msgid "Name" msgstr "Name" |
|
6d9380f96
|
826 |
#: templates/contacts.php:254 |
|
d1bafeea1
|
827 828 |
msgid "First name" msgstr "Vorname" |
|
6d9380f96
|
829 |
#: templates/contacts.php:258 |
|
d1bafeea1
|
830 831 |
msgid "Additional names" msgstr "Zusätzliche Namen" |
|
6d9380f96
|
832 |
#: templates/contacts.php:262 |
|
d1bafeea1
|
833 834 |
msgid "Last name" msgstr "Nachname" |
|
6d9380f96
|
835 836 837 |
#: templates/contacts.php:278 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" |
|
d1bafeea1
|
838 |
|
|
6d9380f96
|
839 |
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:362 |
|
d1bafeea1
|
840 841 |
msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" |
|
6d9380f96
|
842 |
#: templates/contacts.php:295 templates/contacts.php:361 |
|
d1bafeea1
|
843 844 |
msgid "Title" msgstr "Titel" |
|
6d9380f96
|
845 |
#: templates/contacts.php:305 templates/contacts.php:360 |
|
d1bafeea1
|
846 847 |
msgid "Organization" msgstr "Organisation" |
|
6d9380f96
|
848 |
#: templates/contacts.php:315 templates/contacts.php:363 |
|
d1bafeea1
|
849 850 |
msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" |
|
6d9380f96
|
851 852 853 854 855 856 857 858 859 |
#: templates/contacts.php:341 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: templates/contacts.php:346 msgid "Instant messaging" msgstr "Instant Messaging" #: templates/contacts.php:352 |
|
d1bafeea1
|
860 861 |
msgid "Notes go here..." msgstr "Notizen hier hinein..." |
|
6d9380f96
|
862 |
#: templates/contacts.php:359 |
|
d1bafeea1
|
863 864 |
msgid "Add field..." msgstr "Feld hinzufügen..." |
|
6d9380f96
|
865 |
#: templates/contacts.php:366 |
|
d1bafeea1
|
866 867 |
msgid "Instant Messaging" msgstr "Instant Messaging" |
|
6d9380f96
|
868 |
#: templates/contacts.php:368 |
|
d1bafeea1
|
869 870 |
msgid "Note" msgstr "Notiz" |
|
6d9380f96
|
871 |
#: templates/contacts.php:369 |
|
d1bafeea1
|
872 873 |
msgid "Web site" msgstr "Webseite" |
|
6d9380f96
|
874 875 876 |
#: templates/contacts.php:393 templates/contacts.php:408 #: templates/contacts.php:422 templates/contacts.php:437 #: templates/contacts.php:479 templates/contacts.php:489 |
|
d1bafeea1
|
877 878 |
msgid "Preferred" msgstr "Bevorzugt" |
|
6d9380f96
|
879 |
#: templates/contacts.php:398 |
|
d1bafeea1
|
880 881 |
msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Bitte trage eine gültige E-Mail-Adresse ein." |
|
6d9380f96
|
882 |
#: templates/contacts.php:398 |
|
d1bafeea1
|
883 884 |
msgid "someone@example.com" msgstr "jemand@beispiel.de" |
|
6d9380f96
|
885 |
#: templates/contacts.php:400 |
|
d1bafeea1
|
886 887 |
msgid "Mail to address" msgstr "E-Mail an diese Adresse schicken" |
|
6d9380f96
|
888 |
#: templates/contacts.php:401 |
|
d1bafeea1
|
889 890 |
msgid "Delete email address" msgstr "E-Mail-Adresse löschen" |
|
6d9380f96
|
891 |
#: templates/contacts.php:413 |
|
d1bafeea1
|
892 893 |
msgid "Enter phone number" msgstr "Telefonnummer angeben" |
|
6d9380f96
|
894 |
#: templates/contacts.php:429 |
|
d1bafeea1
|
895 896 |
msgid "Go to web site" msgstr "Webseite aufrufen" |
|
6d9380f96
|
897 |
#: templates/contacts.php:446 |
|
d1bafeea1
|
898 899 |
msgid "View on map" msgstr "Auf der Karte zeigen" |
|
6d9380f96
|
900 |
#: templates/contacts.php:454 |
|
d1bafeea1
|
901 902 |
msgid "Street address" msgstr "Straßenanschrift" |
|
6d9380f96
|
903 |
#: templates/contacts.php:458 |
|
d1bafeea1
|
904 905 |
msgid "Postal code" msgstr "Postleitzahl" |
|
6d9380f96
|
906 |
#: templates/contacts.php:460 |
|
d1bafeea1
|
907 908 |
msgid "City" msgstr "Stadt" |
|
6d9380f96
|
909 |
#: templates/contacts.php:464 |
|
d1bafeea1
|
910 911 |
msgid "State or province" msgstr "Staat oder Provinz" |
|
6d9380f96
|
912 |
#: templates/contacts.php:468 |
|
d1bafeea1
|
913 914 |
msgid "Country" msgstr "Land" |
|
6d9380f96
|
915 |
#: templates/contacts.php:495 |
|
d1bafeea1
|
916 917 |
msgid "Instant Messenger" msgstr "Instant Messenger" |
|
6d9380f96
|
918 |
#: templates/contacts.php:508 |
|
d1bafeea1
|
919 920 |
msgid "Active" msgstr "Aktiv" |
|
6d9380f96
|
921 |
#: templates/contacts.php:511 |
|
d1bafeea1
|
922 923 |
msgid "Share" msgstr "Teilen" |
|
6d9380f96
|
924 |
#: templates/contacts.php:512 |
|
d1bafeea1
|
925 926 |
msgid "Export" msgstr "Exportieren" |
|
6d9380f96
|
927 |
#: templates/contacts.php:513 |
|
d1bafeea1
|
928 929 |
msgid "CardDAV link" msgstr "CardDAV-Link" |
|
6d9380f96
|
930 931 932 |
#: templates/contacts.php:514 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" |
|
d1bafeea1
|
933 |
|
|
6d9380f96
|
934 935 936 |
#: templates/contacts.php:533 msgid "Addressbook URI" msgstr "Adressbuch-URI" |
|
d1bafeea1
|
937 |
|
|
6d9380f96
|
938 939 940 |
#: templates/contacts.php:536 msgid "URI" msgstr "URI" |
|
d1bafeea1
|
941 |
|
|
6d9380f96
|
942 943 944 |
#: templates/contacts.php:540 templates/contacts.php:543 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" |
|
d1bafeea1
|
945 |
|
|
6d9380f96
|
946 947 948 |
#: templates/contacts.php:547 templates/contacts.php:550 msgid "LDAP URL" msgstr "LDAP-URL" |
|
d1bafeea1
|
949 |
|
|
6d9380f96
|
950 951 952 |
#: templates/contacts.php:554 templates/contacts.php:556 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" |
|
d1bafeea1
|
953 |
|
|
6d9380f96
|
954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 |
#: templates/contacts.php:560 msgid "Read-only" msgstr "Schreibgeschützt" #: templates/contacts.php:562 msgid "Read-Only" msgstr "Schreibgeschützt" #: templates/contacts.php:566 templates/contacts.php:569 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: templates/contacts.php:574 templates/contacts.php:577 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: templates/contacts.php:581 templates/contacts.php:584 msgid "Page size" msgstr "Seitengröße" #: templates/contacts.php:588 msgid "Base DN for search" msgstr "Basis DN für die Suche" #: templates/contacts.php:591 msgid "Base DN" msgstr "Basis-DN" #: templates/contacts.php:595 msgid "Search filter" msgstr "Suchfilter" #: templates/contacts.php:598 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: templates/contacts.php:602 msgid "Base DN for modification" msgstr "Basis DN für Änderungen" #: templates/contacts.php:605 msgid "Base DN modification" msgstr "Basis-DN Änderung" #: templates/contacts.php:609 msgid "Connector" msgstr "Anschluss" #: templates/contacts.php:616 msgid "Connector value (Better use external editor and copy/paste)" msgstr "Anschlusswert (Am Besten einen externen Editor und kopieren/einfügen nutzen)" #: templates/contacts.php:622 msgid "Copy from (Warning, replaces current custom value)" msgstr "Kopie von (Warnung, überschreibt den aktuellen benutzerdefinierten Wert)" |