Blame view

sources/apps/contacts/l10n/it/contacts.po 29.9 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
6
7
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  # formalist <formalist@email.it>, 2012
  # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011,2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
8
  # francesco.capuano.587 <francesco@capu.it>, 2013
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
9
  # ufic <marco@carnazzo.it>, 2011, 2012
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
10
11
12
13
  # idetao <marcxosm@gmail.com>, 2013-2014
  # Monica Maria Crapanzano <m.crapanzano@estartup.it>, 2013
  # Paolo Stivanin <paolostivanin@gmail.com>, 2014
  # Paolo Velati <paolo.velati@gmail.com>, 2013-2014
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
14
15
  # pgcloud <pgcloud@imballaggi.net>, 2013
  # Stefano Maffulli <smaffulli@gmail.com>, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
16
  # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2014
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
17
18
19
20
21
22
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
23
24
25
26
27
28
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 00:48-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 04:48+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
  "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: it
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
41
  #: appinfo/app.php:38 lib/app.php:109 templates/admin.php:16
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
42
43
  msgid "Contacts"
  msgstr "Contatti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
  #: js/addressbooks.js:85
  msgid "Add new LDAP Addressbook"
  msgstr "Aggiungi una nuova rubrica LDAP"
  
  #: js/addressbooks.js:90 js/addressbooks.js:166
  msgid "Ok"
  msgstr "Ok"
  
  #: js/addressbooks.js:97 js/addressbooks.js:174 js/app.js:1390 js/app.js:1443
  #: templates/contacts.php:372 templates/contacts.php:373
  msgid "Cancel"
  msgstr "Annulla"
  
  #: js/addressbooks.js:132 js/groups.js:519
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
58
59
  msgid "Save"
  msgstr "Salva"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
60
61
62
  #: js/addressbooks.js:162
  msgid "Edit Addressbook"
  msgstr "Modifica rubrica"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
63

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
64
65
66
  #: js/addressbooks.js:400
  msgid "Starting file import"
  msgstr "Inizio importazione file"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
67

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
68
69
70
  #: js/addressbooks.js:404 js/addressbooks.js:432
  msgid "Format selected: {format}"
  msgstr "Formato selezionato: {format}"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
71

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
72
73
74
  #: js/addressbooks.js:407 js/addressbooks.js:435
  msgid "Automatic format detection"
  msgstr "Rilevamento automatico del formato"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
75

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
76
77
78
  #: js/addressbooks.js:485
  msgid "Processing {count}/{total} cards"
  msgstr "Elaborazione di {count}/{total} schede"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
79

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
81
82
83
84
  #: js/addressbooks.js:509
  msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
  msgstr "Totale:{total}, riusciti:{imported}, errori:{failed}"
  
  #: js/addressbooks.js:663
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
85
86
  msgid "An address book called {name} already exists"
  msgstr "Una rubrica con nome {name} esiste già"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
87
88
  #: js/addressbooks.js:697 js/otherbackendconfig.js:141
  #: js/otherbackendconfig.js:200
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
89
90
  msgid "Failed adding address book: {error}"
  msgstr "Aggiunta della rubrica non riuscita: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
91
  #: js/addressbooks.js:738
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
92
93
  msgid "Failed loading address books: {error}"
  msgstr "Caricamento rubriche non riuscito: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
94
95
96
97
98
  #: js/admin.js:92 js/storage.js:27
  msgid "Server error! Please inform system administator"
  msgstr "Errore del server. Informa l'amministratore di sistema"
  
  #: js/app.js:223
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
99
100
  msgid "Indexing contacts"
  msgstr "Indicizzazione dei contatti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
101
  #: js/app.js:233
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
102
103
  msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
  msgstr "Errore irreversibile durante il caricamento delle rubriche: {msg}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
104
  #: js/app.js:234
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
105
106
  msgid "Error."
  msgstr "Errore."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
107
  #: js/app.js:329 js/app.js:343
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
108
109
  msgid "Add to..."
  msgstr "Aggiungi a..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
110
  #: js/app.js:333 js/app.js:345
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
111
112
  msgid "Remove from..."
  msgstr "Rimuovi da..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
113
  #: js/app.js:350
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
114
115
  msgid "Add group..."
  msgstr "Aggiungi gruppo..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
116
  #: js/app.js:478
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
117
118
  msgid "Invalid URL: \"{url}\""
  msgstr "URL non valido: \"{url}\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
119
  #: js/app.js:504
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
120
121
  msgid "Invalid email: \"{url}\""
  msgstr "Email non valida: \"{url}\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
122
  #: js/app.js:587
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
123
124
  msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
  msgstr "Unione non riuscita. Impossibile trovare il contatto: {id}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
125
  #: js/app.js:600
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
126
127
  msgid "Merge failed."
  msgstr "Unione non riuscita."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
128
  #: js/app.js:607
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
129
130
  msgid "Merge failed. Error saving contact."
  msgstr "Unione non riuscita. Errore durante il salvataggio del contatto."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
131
  #: js/app.js:627
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
132
133
  msgid "Select photo"
  msgstr "Seleziona la foto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
134
  #: js/app.js:710 js/app.js:1686
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
135
136
  msgid "Network or server error. Please inform administrator."
  msgstr "Errore di rete o del server. Informa l'amministratore."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
137
138
139
140
141
142
143
144
145
  #: js/app.js:794
  msgid "Only images can be used as contact photos"
  msgstr "Solo le immagini possono essere utilizzate come foto dei contatti"
  
  #: js/app.js:803
  msgid "The size of \"{filename}\" exceeds the maximum allowed {size}"
  msgstr "La dimensione di \"{filename}\" supera il massimo consentito di {size}"
  
  #: js/app.js:972
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
146
147
  msgid "Error adding to group."
  msgstr "Errore durante l'aggiunta al gruppo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
148
  #: js/app.js:995
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
149
150
  msgid "Error removing from group."
  msgstr "Errore durante la rimozione dal gruppo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
151
152
153
154
155
156
157
158
159
  #: js/app.js:1188
  msgid ""
  "You have selected over 300 contacts.
  "
  "This will most likely fail! Click here to try anyway."
  msgstr "Hai selezionato più di 300 contatti.
  L'operazione potrebbe non riuscire! Fai clic qui per provare comunque."
  
  #: js/app.js:1226
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
160
161
  msgid "Error setting {name} as favorite."
  msgstr "Errore durante l'impostazione di {name} come preferito."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
162
  #: js/app.js:1364 js/app.js:1368 templates/contacts.php:186
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
163
164
  msgid "Merge contacts"
  msgstr "Unisci contatti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
165
  #: js/app.js:1417 templates/contacts.php:167
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
166
167
  msgid "Add group"
  msgstr "Aggiungi gruppo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
168
  #: js/app.js:1421
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
169
170
  msgid "OK"
  msgstr "OK"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
171
  #: js/app.js:1528
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
172
173
  msgid "Could not find contact: {id}"
  msgstr "Impossibile trovare il contatto: {id}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
174
  #: js/app.js:1641
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
175
176
  msgid "Edit profile picture"
  msgstr "Modifica l'immagine del profilo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
177
  #: js/app.js:1645
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
178
179
  msgid "Crop photo"
  msgstr "Ritaglia foto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
180
  #: js/contacts.js:904
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
181
182
  msgid "Error parsing date: {date}"
  msgstr "Errore durante l'elaborazione della data: {date}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
183
  #: js/contacts.js:1102
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
184
185
  msgid "# groups"
  msgstr "# gruppi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
186
187
188
  #: js/contacts.js:1182
  msgid "Error parsing birthday {bday}"
  msgstr "Errore durante l'elaborazione della data di nascita {bday}"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
189

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
190
191
192
193
194
  #: js/contacts.js:1320
  msgid "The backend does not support multi-byte characters."
  msgstr "Il motore non supporta i caratteri multi-byte."
  
  #: js/contacts.js:2234
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
195
196
197
198
  msgid ""
  "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
  "them to be deleted."
  msgstr "Alcuni contatti sono marcati per l'eliminazione, ma non sono stati ancora rimossi. Attendi fino al completamento dell'operazione."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
199
  #: js/contacts.js:2245
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
200
201
  msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
  msgstr "Un clic per annullare l'eliminazione di {num} contatti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
202
  #: js/contacts.js:2254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
203
204
205
206
207
208
  msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
  msgstr "Eliminazione di {num} contatti annullata"
  
  #: js/groups.js:53
  msgid "Add"
  msgstr "Aggiungi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
209
  #: js/groups.js:264
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
210
211
  msgid "Contact is already in this group."
  msgstr "Il contatto è già in questo gruppo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
212
  #: js/groups.js:277
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
213
214
  msgid "Contacts are already in this group."
  msgstr "I contatti sono già in questo gruppo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
215
  #: js/groups.js:343
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
216
217
  msgid "Couldn't get contact list."
  msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei contatti."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
218
  #: js/groups.js:354
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
219
220
  msgid "Contact is not in this group."
  msgstr "Il contatto non è in questo gruppo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
221
  #: js/groups.js:368
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
222
223
  msgid "Contacts are not in this group."
  msgstr "I contatti non sono in questo gruppo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
224
225
226
227
228
  #: js/groups.js:525 js/groups.js:605
  msgid "A group named \"{group}\" already exists"
  msgstr "Un gruppo con nome \"{group}\" esiste già"
  
  #: js/groups.js:574
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
229
230
  msgid "Failed renaming group: {error}"
  msgstr "Rinomina gruppo non riuscita: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
231
  #: js/groups.js:646
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
232
233
234
235
236
237
  msgid ""
  "You can drag groups to
  "
  "arrange them as you like."
  msgstr "Puoi trascinare i gruppi per
  organizzarli come preferisci."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
238
  #: js/groups.js:659
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
239
240
  msgid "Failed adding group: {error}"
  msgstr "Aggiunta gruppo non riuscita: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
241
  #: js/groups.js:672
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
242
243
  msgid "All"
  msgstr "Tutti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
244
  #: js/groups.js:687 js/groups.js:690
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
245
246
  msgid "Favorites"
  msgstr "Preferiti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
247
  #: js/groups.js:751
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
248
249
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "Condiviso da {owner}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
250
  #: js/groups.js:766
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
251
252
  msgid "Not grouped"
  msgstr "Non raggruppati"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
253
  #: js/groups.js:795
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
254
255
256
257
258
259
  msgid "Failed loading groups: {error}"
  msgstr "Caricamento gruppi non riuscito: {error}"
  
  #: js/loader.js:21
  msgid "Please choose the addressbook"
  msgstr "Scegli la rubrica"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
260
  #: js/loader.js:22 templates/contacts.php:41
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
  msgid "Import into..."
  msgstr "Importa in..."
  
  #: js/loader.js:31
  msgid "Error loading import template"
  msgstr "Errore durante il caricamento del modello di importazione"
  
  #: js/loader.js:48
  msgid "Import contacts"
  msgstr "Importa contatti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
271
  #: js/loader.js:61 templates/contacts.php:37
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
272
273
  msgid "Import"
  msgstr "Importa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
274
275
276
  #: js/loader.js:68
  msgid "Importing..."
  msgstr "Importazione in corso..."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
277
278
279
  #: js/loader.js:92
  msgid "Import done"
  msgstr "Importazione completata"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
280
281
  #: js/loader.js:95 templates/contacts.php:102 templates/contacts.php:376
  #: templates/contacts.php:377
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
282
283
  msgid "Close"
  msgstr "Chiudi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
284
285
286
  #: js/otherbackendconfig.js:149 js/otherbackendconfig.js:207
  msgid "Error, missing parameters: "
  msgstr "Errore, parametro mancante:"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
287

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
288
  #: js/storage.js:431 js/storage.js:470
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
289
290
  msgid "Failed loading photo: {error}"
  msgstr "Caricamento foto non riuscito: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
291
292
  #: lib/addressbook.php:169 lib/contact.php:116 lib/contact.php:165
  msgid "You do not have permissions to see this contact"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
293
  msgstr "Non hai i permessi per vedere questo contatto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
294
  #: lib/addressbook.php:180
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
295
296
  msgid "Contact not found"
  msgstr "Contatto non trovato"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
297
  #: lib/addressbook.php:217
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
298
299
  msgid "You do not have permissions to see these contacts"
  msgstr "Non hai i permessi per vedere questi contatti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
300
  #: lib/addressbook.php:250
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
301
302
  msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
  msgstr "Non hai i permessi per aggiungere contatti alla rubrica"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
303
  #: lib/addressbook.php:257
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
304
305
  msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
  msgstr "Il motore per questa rubrica non supporta l'aggiunta di contatti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
306
  #: lib/addressbook.php:302 lib/addressbook.php:342 lib/contact.php:254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
307
308
  msgid "You do not have permissions to delete this contact"
  msgstr "Non hai i permessi per eliminare questo contatto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
309
  #: lib/addressbook.php:309 lib/addressbook.php:349
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
310
311
  msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
  msgstr "Il motore per questa rubrica non supporta l'eliminazione di contatti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
312
  #: lib/addressbook.php:372
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
313
314
  msgid "Unknown error"
  msgstr "Errore sconosciuto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
315
316
317
318
319
  #: lib/addressbook.php:413
  msgid "Access denied"
  msgstr "Accesso negato"
  
  #: lib/addressbook.php:420
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
320
321
  msgid "The backend for this address book does not support updating"
  msgstr "Il motore per questa rubrica non supporta l'aggiornamento"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
322
  #: lib/addressbook.php:451
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
323
324
  msgid "You don't have permissions to delete the address book."
  msgstr "Non hai i permessi per eliminare la rubrica."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
325
  #: lib/app.php:156
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
326
327
  msgid "Address book not found"
  msgstr "Rubrica non trovata."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
328
  #: lib/contact.php:269
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
329
330
  msgid "You do not have permissions to update this contact"
  msgstr "Non hai i permessi per aggiornare questo contatto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
331
  #: lib/contact.php:282
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
332
333
  msgid "The backend for this contact does not support updating it"
  msgstr "Il motore per questo contatto non supporta l'aggiornamento"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
334
335
  #: lib/contact.php:299
  msgid "This backend does not support adding contacts"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
336
  msgstr "Questo motore non supporta l'aggiunta di contatti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
337
  #: lib/contact.php:465 lib/contact.php:482
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
338
339
  msgid "Property not found"
  msgstr "Proprietà non trovata"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
340
  #: lib/contact.php:530
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
341
342
  msgid " Missing IM parameter for: "
  msgstr "Parametro IM mancante per:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
343
  #: lib/contact.php:538
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
344
345
  msgid "Unknown IM: "
  msgstr "IM sconosciuto:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
346
  #: lib/contact.php:815
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
347
  msgid "{name}'s Birthday"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
348
  msgstr "Compleanno di {name}"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
349

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
350
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:174
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
351
352
  msgid "Error creating address book"
  msgstr "Errore durante la creazione della rubrica"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
353
354
355
356
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:206
  #, php-format
  msgid "The \"%s\" backend does not support deleting address books"
  msgstr "Il motore \"%s\" non supporta l'eliminazione delle rubriche"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
357

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
358
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:214
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
359
360
361
  #, php-format
  msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
  msgstr "Non hai i permessi per eliminare la rubrica \"%s\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
362
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:221
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
363
364
  msgid "Error deleting address book"
  msgstr "Errore durante l'eliminazione della rubrica"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
365
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:261
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
366
367
  msgid "Error creating contact."
  msgstr "Errore durante la creazione del contatto."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
368
369
370
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:270
  msgid "Error creating contact"
  msgstr "Errore durante la creazione del contatto"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
371

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
372
373
374
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:302
  msgid "Error deleting contact"
  msgstr "Errore durante l'eliminazione del contatto"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
375

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
376
377
378
379
380
381
382
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:342
  msgid "Error retrieving contact"
  msgstr "Errore durante il recupero del contatto"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:353
  msgid "Error saving contact"
  msgstr "Errore durante il salvataggio del contatto"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
383

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
384
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:359
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
385
386
  msgid "Error removing contact from other address book."
  msgstr "Errore durante la rimozione del contatto da altre rubriche."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
387
388
389
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:366
  msgid "Error getting moved contact"
  msgstr "Errore durante il recupero del contatto spostato"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
390
  #: lib/controller/contactcontroller.php:37
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
391
  #: lib/controller/contactcontroller.php:63
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
392
  #: lib/controller/contactcontroller.php:97
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
393
  #: lib/controller/exportcontroller.php:67
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
394
395
  msgid "Couldn't find contact."
  msgstr "Impossibile trovare il contatto."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
396
  #: lib/controller/contactcontroller.php:59
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
397
398
  msgid "No contact data in request."
  msgstr "Non ci sono dati di contatto nella richiesta."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
399
  #: lib/controller/contactcontroller.php:67
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
400
401
402
403
404
405
  msgid "Error merging into contact."
  msgstr "Errore durante l'unione al contatto."
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:71
  msgid "Error saving contact to backend."
  msgstr "Errore di salvataggio del contatto nel motore."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
406
  #: lib/controller/contactcontroller.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
407
408
  msgid "Property name is not set."
  msgstr "Il nome della proprietà non è impostato."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
409
  #: lib/controller/contactcontroller.php:109
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
410
411
  msgid "Property checksum is not set."
  msgstr "La proprietà del codice di controllo non è impostata."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
412
  #: lib/controller/contactcontroller.php:131
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
413
414
  msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
  msgstr "Informazioni sulla vCard non corrette. Ricarica la pagina."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
415
  #: lib/controller/contactcontroller.php:142
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
416
417
  msgid "Error updating contact"
  msgstr "Errore durante l'aggiornamento del contatto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
418
  #: lib/controller/contactcontroller.php:149
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
419
420
  msgid "Error saving contact to backend"
  msgstr "Errore durante il salvataggio del contatto nel motore"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
421
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:142
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
422
423
  msgid "No photo path was submitted."
  msgstr "Non è stato inviato alcun percorso a una foto."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
424
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
425
426
  msgid "Error loading image from cache"
  msgstr "Errore durante il caricamento dell'immagine dalla cache"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
427

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
428
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:213
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
429
430
  msgid "Error getting PHOTO property."
  msgstr "Errore di recupero della proprietà FOTO."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
431
432
433
434
435
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:217
  msgid "Error saving contact."
  msgstr "Errore di salvataggio del contatto."
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:68 lib/controller/groupcontroller.php:90
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
436
437
  msgid "No group name given."
  msgstr "Nessun nome di gruppo fornito."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
438
  #: lib/controller/groupcontroller.php:74
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
439
440
  msgid "Error adding group."
  msgstr "Errore durante l'aggiunta del gruppo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
441
  #: lib/controller/groupcontroller.php:150
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
442
443
  msgid "No group name to rename from given."
  msgstr "Non è stato fornito nessun nome per il gruppo da rinominare."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
444
  #: lib/controller/groupcontroller.php:155
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
445
446
  msgid "No group name to rename to given."
  msgstr "Nessun nome gruppo di destinazione fornito."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
447
  #: lib/controller/groupcontroller.php:160
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
448
449
  msgid "Error renaming group."
  msgstr "Errore durante la rinomina del gruppo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
450
451
  #: lib/controller/groupcontroller.php:210
  #: lib/controller/groupcontroller.php:267
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
452
453
  msgid "Group ID missing from request."
  msgstr "ID del gruppo mancante nella richiesta."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
454
455
  #: lib/controller/groupcontroller.php:217
  #: lib/controller/groupcontroller.php:274
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
456
457
  msgid "Group name missing from request."
  msgstr "Nome del gruppo mancante nella richiesta."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
458
459
  #: lib/controller/groupcontroller.php:224
  #: lib/controller/groupcontroller.php:281
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
460
461
  msgid "Contact ID missing from request."
  msgstr "ID del contatta mancante nella richiesta."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
  #: lib/controller/importcontroller.php:48
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Nessun file è stato inviato. Errore sconosciuto"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:57
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  msgstr "Non ci sono errori, il file è stato caricato correttamente"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:58
  msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  msgstr "Il file inviato supera la direttiva upload_max_filesize nel php.ini"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:60
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
  msgstr "Il file inviato supera la direttiva MAX_FILE_SIZE specificata nel modulo HTML"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:61
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  msgstr "Il file è stato caricato solo parzialmente"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:62
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "Nessun file è stato caricato"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:63
  msgid "Missing a temporary folder"
  msgstr "Manca una cartella temporanea"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:64
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
493
494
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Scrittura su disco non riuscita"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
495
  #: lib/controller/importcontroller.php:75
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
496
497
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Spazio di archiviazione insufficiente"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
498
  #: lib/controller/importcontroller.php:83
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
499
500
  msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
  msgstr "Tentativo di caricare un file della lista nera:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
501
  #: lib/controller/importcontroller.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
502
503
  msgid "Error uploading contacts to storage."
  msgstr "Errore di invio dei contatti in archivio."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
504
  #: lib/controller/importcontroller.php:148
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
505
506
  msgid "Error moving file to imports folder."
  msgstr "Errore durante lo spostamento del file nella cartella di importazione."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
507
  #: lib/controller/importcontroller.php:167
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
508
509
  msgid "You do not have permissions to import into this address book."
  msgstr "Non hai i permessi per importare in questa rubrica."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
510
  #: lib/controller/importcontroller.php:175
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
511
512
  msgid "File name missing from request."
  msgstr "Manca il nome del file nella richiesta."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
513
514
  #: lib/controller/importcontroller.php:180
  #: lib/controller/importcontroller.php:307
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
515
516
  msgid "Progress key missing from request."
  msgstr "Manca la chiave di avanzamento nella richiesta."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
517
  #: lib/controller/importcontroller.php:186
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
518
519
  msgid "Attempt to access blacklisted file:"
  msgstr "Tentativo di accedere a un file della lista nera:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
520
  #: lib/controller/settingscontroller.php:36
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
521
522
  msgid "No key is given."
  msgstr "Nessuna chiave fornita."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
523
  #: lib/controller/settingscontroller.php:40
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
524
525
  msgid "No value is given."
  msgstr "Nessun valore fornito."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
526
  #: lib/controller/settingscontroller.php:51
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
527
528
  msgid "Could not set preference: "
  msgstr "Impossibile impostare la preferenza:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
529
  #: lib/searchprovider.php:37
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
530
531
  msgid "Contact"
  msgstr "Contatto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
532
533
534
  #: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:165
  #: lib/utils/properties.php:178 lib/utils/properties.php:185
  #: lib/utils/properties.php:200
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
  msgid "Other"
  msgstr "Altro"
  
  #: lib/utils/jsonserializer.php:114
  msgid "HomePage"
  msgstr "Pagina principale"
  
  #: lib/utils/properties.php:71
  msgid "Jabber"
  msgstr "Jabber"
  
  #: lib/utils/properties.php:76
  msgid "Internet call"
  msgstr "Chiamata via Internet"
  
  #: lib/utils/properties.php:81
  msgid "AIM"
  msgstr "AIM"
  
  #: lib/utils/properties.php:86
  msgid "MSN"
  msgstr "MSN"
  
  #: lib/utils/properties.php:91
  msgid "Twitter"
  msgstr "Twitter"
  
  #: lib/utils/properties.php:96
  msgid "GoogleTalk"
  msgstr "GoogleTalk"
  
  #: lib/utils/properties.php:101
  msgid "Facebook"
  msgstr "Facebook"
  
  #: lib/utils/properties.php:106
  msgid "XMPP"
  msgstr "XMPP"
  
  #: lib/utils/properties.php:111
  msgid "ICQ"
  msgstr "ICQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:116
  msgid "Yahoo"
  msgstr "Yahoo"
  
  #: lib/utils/properties.php:121
  msgid "Skype"
  msgstr "Skype"
  
  #: lib/utils/properties.php:126
  msgid "QQ"
  msgstr "QQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:131
  msgid "GaduGadu"
  msgstr "GaduGadu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
593
594
595
596
597
598
  #: lib/utils/properties.php:136
  msgid "ownCloud"
  msgstr "ownCloud"
  
  #: lib/utils/properties.php:163 lib/utils/properties.php:171
  #: lib/utils/properties.php:182 lib/utils/properties.php:199
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
599
600
  msgid "Work"
  msgstr "Lavoro"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
601
602
  #: lib/utils/properties.php:164 lib/utils/properties.php:169
  #: lib/utils/properties.php:183
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
603
604
  msgid "Home"
  msgstr "Casa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
605
  #: lib/utils/properties.php:170
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
606
607
  msgid "Mobile"
  msgstr "Cellulare"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
608
  #: lib/utils/properties.php:172
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
609
610
  msgid "Text"
  msgstr "Testo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
611
  #: lib/utils/properties.php:173
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
612
613
  msgid "Voice"
  msgstr "Voce"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
614
  #: lib/utils/properties.php:174
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
615
616
  msgid "Message"
  msgstr "Messaggio"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
617
  #: lib/utils/properties.php:175
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
618
619
  msgid "Fax"
  msgstr "Fax"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
620
  #: lib/utils/properties.php:176
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
621
622
  msgid "Video"
  msgstr "Video"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
623
  #: lib/utils/properties.php:177
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
624
625
  msgid "Pager"
  msgstr "Cercapersone"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
626
  #: lib/utils/properties.php:184
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
627
628
  msgid "Internet"
  msgstr "Internet"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
629
  #: lib/utils/properties.php:197
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
630
631
  msgid "Friends"
  msgstr "Amici"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
632
  #: lib/utils/properties.php:198
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
633
634
  msgid "Family"
  msgstr "Famiglia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
  #: templates/admin.php:18
  msgid "Enable LDAP Backend"
  msgstr "Abilita il motore LDAP"
  
  #: templates/admin.php:19
  msgid "Enable LDAP backend for the contacts application"
  msgstr "Abilita il motore LDAP per l'applicazione dei contatti"
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "Warning: LDAP Backend is in beta mode, use with precautions"
  msgstr "Avviso: il motore LDAP è in fase di beta, utilizzalo con cautela"
  
  #: templates/contacts.php:9 templates/contacts.php:138
  msgid "New contact"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
649
  msgstr "Nuovo contatto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
650
  #: templates/contacts.php:13
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
651
652
  msgid "Group name"
  msgstr "Nome gruppo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
653
654
  #: templates/contacts.php:13
  msgid "New group"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
655
  msgstr "Nuovo gruppo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
656
  #: templates/contacts.php:22
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
657
658
  msgid "Address books"
  msgstr "Rubriche"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
659
  #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:74
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
660
661
  msgid "Display name"
  msgstr "Nome visualizzato"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
662
  #: templates/contacts.php:25
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
663
664
  msgid "Add Address Book"
  msgstr "Aggiungi rubrica"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
665
666
667
668
669
670
671
672
673
  #: templates/contacts.php:30
  msgid "Add LDAP Address Book"
  msgstr "Aggiungi rubrica LDAP"
  
  #: templates/contacts.php:44
  msgid "Automatic format"
  msgstr "Formato automatico"
  
  #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:54
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
674
675
  msgid "Select file..."
  msgstr "Seleziona file..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
676
  #: templates/contacts.php:71
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
677
678
  msgid "(De-)select all"
  msgstr "(De)seleziona tutto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
679
  #: templates/contacts.php:73
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
680
681
  msgid "Sort order"
  msgstr "Ordinamento"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
682
  #: templates/contacts.php:75
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
683
684
  msgid "First- Lastname"
  msgstr "Nome Cognome"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
685
  #: templates/contacts.php:76
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
686
687
  msgid "Last-, Firstname"
  msgstr "Cognome, Nome"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
688
689
690
691
692
693
694
  #: templates/contacts.php:82 templates/contacts.php:83
  #: templates/contacts.php:230 templates/contacts.php:231
  #: templates/contacts.php:515
  msgid "Delete"
  msgstr "Elimina"
  
  #: templates/contacts.php:86 templates/contacts.php:271
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
695
696
  msgid "Groups"
  msgstr "Gruppi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
  #: templates/contacts.php:88 templates/contacts.php:380
  #: templates/contacts.php:381
  msgid "Download"
  msgstr "Scarica"
  
  #: templates/contacts.php:89
  msgid "Merge"
  msgstr "Unisci"
  
  #: templates/contacts.php:92 templates/contacts.php:326
  #: templates/contacts.php:365
  msgid "Email"
  msgstr "Posta elettronica"
  
  #: templates/contacts.php:93 templates/contacts.php:331
  #: templates/contacts.php:364
  msgid "Phone"
  msgstr "Telefono"
  
  #: templates/contacts.php:94 templates/contacts.php:336
  #: templates/contacts.php:367
  msgid "Address"
  msgstr "Indirizzo"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
720

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
721
722
723
  #: templates/contacts.php:95
  msgid "Group"
  msgstr "Gruppo"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
724

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
725
  #: templates/contacts.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
726
727
  msgid "Keyboard shortcuts"
  msgstr "Scorciatoie da tastiera"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
728
  #: templates/contacts.php:105
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
729
730
  msgid "Navigation"
  msgstr "Navigazione"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
731
  #: templates/contacts.php:108
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
732
733
  msgid "Next contact in list"
  msgstr "Contatto successivo in elenco"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
734
  #: templates/contacts.php:110
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
735
736
  msgid "Previous contact in list"
  msgstr "Contatto precedente in elenco"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
737
  #: templates/contacts.php:112
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
738
739
  msgid "Expand/collapse current addressbook"
  msgstr "Espandi/Contrai la rubrica corrente"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
740
  #: templates/contacts.php:114
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
741
742
  msgid "Next addressbook"
  msgstr "Rubrica successiva"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
743
  #: templates/contacts.php:116
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
744
745
  msgid "Previous addressbook"
  msgstr "Rubrica precedente"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
746
  #: templates/contacts.php:120
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
747
748
  msgid "Actions"
  msgstr "Azioni"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
749
  #: templates/contacts.php:123
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
750
751
  msgid "Refresh contacts list"
  msgstr "Aggiorna l'elenco dei contatti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
752
  #: templates/contacts.php:125
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
753
754
  msgid "Add new contact"
  msgstr "Aggiungi un nuovo contatto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
755
  #: templates/contacts.php:127
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
756
757
  msgid "Add new addressbook"
  msgstr "Aggiungi una nuova rubrica"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
758
  #: templates/contacts.php:129
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
759
760
  msgid "Delete current contact"
  msgstr "Elimina il contatto corrente"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
761
  #: templates/contacts.php:135
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
762
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
763
764
  "You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
  msgstr "Non hai contatti nella rubrica o la tua rubrica è disabilitata."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
765

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
766
767
768
  #: templates/contacts.php:136
  msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
  msgstr "Aggiungi un nuovo contatto o importa contatti esistenti da un file VCF."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
769

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
770
  #: templates/contacts.php:187
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
771
772
  msgid "Which contact should the data be merged into?"
  msgstr "A quale contatto desideri unire i dati?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
773
  #: templates/contacts.php:195
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
774
775
  msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
  msgstr "Vuoi eliminare gli altri dopo il completamento dell'unione?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
776
  #: templates/contacts.php:210
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
777
778
  msgid "Compose mail"
  msgstr "Componi messaggio"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
779
  #: templates/contacts.php:238
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
780
781
  msgid "Delete current photo"
  msgstr "Elimina la foto corrente"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
782
  #: templates/contacts.php:239
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
783
784
  msgid "Edit current photo"
  msgstr "Modifica la foto corrente"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
785
  #: templates/contacts.php:240
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
786
787
  msgid "Upload new photo"
  msgstr "Invia una nuova foto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
788
789
790
  #: templates/contacts.php:241
  msgid "Select photo from Files"
  msgstr "Seleziona foto da File"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
791

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
792
793
794
795
796
797
  #: templates/contacts.php:243
  msgid "Favorite"
  msgstr "Preferito"
  
  #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:248
  #: templates/contacts.php:526 templates/contacts.php:529
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
798
799
  msgid "Name"
  msgstr "Nome"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
800
  #: templates/contacts.php:254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
801
802
  msgid "First name"
  msgstr "Nome"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
803
  #: templates/contacts.php:258
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
804
805
  msgid "Additional names"
  msgstr "Nomi aggiuntivi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
806
  #: templates/contacts.php:262
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
807
808
  msgid "Last name"
  msgstr "Cognome"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
809
810
811
  #: templates/contacts.php:278
  msgid "Address book"
  msgstr "Rubrica"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
812

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
813
  #: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:362
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
814
815
  msgid "Nickname"
  msgstr "Pseudonimo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
816
  #: templates/contacts.php:295 templates/contacts.php:361
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
817
818
  msgid "Title"
  msgstr "Titolo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
819
  #: templates/contacts.php:305 templates/contacts.php:360
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
820
821
  msgid "Organization"
  msgstr "Organizzazione"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
822
  #: templates/contacts.php:315 templates/contacts.php:363
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
823
824
  msgid "Birthday"
  msgstr "Compleanno"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
825
826
827
828
829
830
831
832
833
  #: templates/contacts.php:341
  msgid "Website"
  msgstr "Sito web"
  
  #: templates/contacts.php:346
  msgid "Instant messaging"
  msgstr "Messaggistica istantanea"
  
  #: templates/contacts.php:352
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
834
835
  msgid "Notes go here..."
  msgstr "Le note vanno qui..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
836
  #: templates/contacts.php:359
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
837
838
  msgid "Add field..."
  msgstr "Aggiungi campo..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
839
  #: templates/contacts.php:366
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
840
841
  msgid "Instant Messaging"
  msgstr "Messaggistica istantanea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
842
  #: templates/contacts.php:368
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
843
844
  msgid "Note"
  msgstr "Nota"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
845
  #: templates/contacts.php:369
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
846
847
  msgid "Web site"
  msgstr "Sito web"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
848
849
850
  #: templates/contacts.php:393 templates/contacts.php:408
  #: templates/contacts.php:422 templates/contacts.php:437
  #: templates/contacts.php:479 templates/contacts.php:489
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
851
852
  msgid "Preferred"
  msgstr "Preferito"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
853
  #: templates/contacts.php:398
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
854
855
  msgid "Please specify a valid email address."
  msgstr "Specifica un indirizzo email valido"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
856
  #: templates/contacts.php:398
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
857
858
  msgid "someone@example.com"
  msgstr "qualcuno@esempio.com"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
859
  #: templates/contacts.php:400
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
860
861
  msgid "Mail to address"
  msgstr "Invia per email"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
862
  #: templates/contacts.php:401
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
863
864
  msgid "Delete email address"
  msgstr "Elimina l'indirizzo email"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
865
  #: templates/contacts.php:413
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
866
867
  msgid "Enter phone number"
  msgstr "Inserisci il numero di telefono"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
868
  #: templates/contacts.php:429
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
869
870
  msgid "Go to web site"
  msgstr "Vai al sito web"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
871
  #: templates/contacts.php:446
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
872
873
  msgid "View on map"
  msgstr "Visualizza sulla mappa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
874
  #: templates/contacts.php:454
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
875
876
  msgid "Street address"
  msgstr "Indirizzo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
877
  #: templates/contacts.php:458
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
878
879
  msgid "Postal code"
  msgstr "CAP"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
880
  #: templates/contacts.php:460
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
881
882
  msgid "City"
  msgstr "Città"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
883
  #: templates/contacts.php:464
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
884
885
  msgid "State or province"
  msgstr "Stato o regione"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
886
  #: templates/contacts.php:468
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
887
888
  msgid "Country"
  msgstr "Stato"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
889
  #: templates/contacts.php:495
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
890
891
  msgid "Instant Messenger"
  msgstr "Client di messaggistica istantanea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
892
  #: templates/contacts.php:508
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
893
894
  msgid "Active"
  msgstr "Attivo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
895
  #: templates/contacts.php:511
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
896
897
  msgid "Share"
  msgstr "Condividi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
898
  #: templates/contacts.php:512
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
899
900
  msgid "Export"
  msgstr "Esporta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
901
  #: templates/contacts.php:513
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
902
903
  msgid "CardDAV link"
  msgstr "Collegamento CardDav"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
904
905
906
  #: templates/contacts.php:514
  msgid "Edit"
  msgstr "Modifica"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
907

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
908
909
910
  #: templates/contacts.php:533
  msgid "Addressbook URI"
  msgstr "URI della rubrica"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
911

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
912
913
914
  #: templates/contacts.php:536
  msgid "URI"
  msgstr "URI"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
915

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
916
917
918
  #: templates/contacts.php:540 templates/contacts.php:543
  msgid "Description"
  msgstr "Descrizione"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
919

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
920
921
922
  #: templates/contacts.php:547 templates/contacts.php:550
  msgid "LDAP URL"
  msgstr "URL LDAP"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
923

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
924
925
926
  #: templates/contacts.php:554 templates/contacts.php:556
  msgid "Anonymous"
  msgstr "Anonimo"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
927

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
  #: templates/contacts.php:560
  msgid "Read-only"
  msgstr "Sola lettura"
  
  #: templates/contacts.php:562
  msgid "Read-Only"
  msgstr "Sola lettura"
  
  #: templates/contacts.php:566 templates/contacts.php:569
  msgid "User"
  msgstr "Utente"
  
  #: templates/contacts.php:574 templates/contacts.php:577
  msgid "Password"
  msgstr "Password"
  
  #: templates/contacts.php:581 templates/contacts.php:584
  msgid "Page size"
  msgstr "Dimensioni della pagina"
  
  #: templates/contacts.php:588
  msgid "Base DN for search"
  msgstr "DN base per le ricerche"
  
  #: templates/contacts.php:591
  msgid "Base DN"
  msgstr "DN base"
  
  #: templates/contacts.php:595
  msgid "Search filter"
  msgstr "Filtro di ricerca"
  
  #: templates/contacts.php:598
  msgid "Filter"
  msgstr "Filtro"
  
  #: templates/contacts.php:602
  msgid "Base DN for modification"
  msgstr "DN base per le modifiche"
  
  #: templates/contacts.php:605
  msgid "Base DN modification"
  msgstr "Modifica DN base"
  
  #: templates/contacts.php:609
  msgid "Connector"
  msgstr "Connettore"
  
  #: templates/contacts.php:616
  msgid "Connector value (Better use external editor and copy/paste)"
  msgstr "Valore del connettore (meglio utilizzare un editor esterno e copia/incolla)"
  
  #: templates/contacts.php:622
  msgid "Copy from (Warning, replaces current custom value)"
  msgstr "Copia da (attenzione, sostituisce i valori attuali personalizzati)"