Blame view

sources/apps/contacts/l10n/pt_PT/contacts.po 30.2 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
6
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  # carlosamp <carlos.am.pereira@hotmail.com>, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
7
8
9
10
11
12
  # Carlos Moreira <crolidge@gmail.com>, 2013-2014
  # Daniel Pinto <daniel@mouxy.net>, 2012-2013
  # Daniel Pinto <daniel@mouxy.net>, 2013
  # zedascouves <duartegrilo@gmail.com>, 2013
  # zedascouves <duartegrilo@gmail.com>, 2012
  # Fernando Moura <moura232@gmail.com>, 2013-2014
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
13
  # rlameiro <geral@ricardolameiro.pt>, 2012
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
14
  # Goncalo Baiao <goncalo.baiao@gmail.com>, 2013
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
15
  # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2011
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
16
17
18
19
20
  # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012-2014
  # Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2014
  # Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014
  # António Manuel Gomes Dionisio, 2013
  # PapiMigas <papimigas@gmail.com>, 2013
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
21
  # rjgpp1994 <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
22
23
24
  # rtbfreitas, 2014
  # sccosta <sonia.peres.costa@gmail.com>, 2014
  # Tiago Ferreira <tiago.ferreira@pcpronto.pt>, 2014
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
25
26
27
28
29
30
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
31
32
33
34
35
36
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 00:48-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 04:48+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
  "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pt_PT
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
49
  #: appinfo/app.php:38 lib/app.php:109 templates/admin.php:16
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
50
51
  msgid "Contacts"
  msgstr "Contactos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
  #: js/addressbooks.js:85
  msgid "Add new LDAP Addressbook"
  msgstr "Adicionar novo Livro de endereços LDAP"
  
  #: js/addressbooks.js:90 js/addressbooks.js:166
  msgid "Ok"
  msgstr "Ok"
  
  #: js/addressbooks.js:97 js/addressbooks.js:174 js/app.js:1390 js/app.js:1443
  #: templates/contacts.php:372 templates/contacts.php:373
  msgid "Cancel"
  msgstr "Cancelar"
  
  #: js/addressbooks.js:132 js/groups.js:519
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
66
67
  msgid "Save"
  msgstr "Guardar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
68
69
70
  #: js/addressbooks.js:162
  msgid "Edit Addressbook"
  msgstr "Editar livro de endereços"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
71

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
72
73
74
  #: js/addressbooks.js:400
  msgid "Starting file import"
  msgstr "A iniciar importação de ficheiro"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
75

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
76
77
78
79
80
81
82
  #: js/addressbooks.js:404 js/addressbooks.js:432
  msgid "Format selected: {format}"
  msgstr "Format selected: {format}"
  
  #: js/addressbooks.js:407 js/addressbooks.js:435
  msgid "Automatic format detection"
  msgstr "Deteção automática do formato"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
83

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
84
85
86
  #: js/addressbooks.js:485
  msgid "Processing {count}/{total} cards"
  msgstr "A processar {count}/{total} cartões"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
87

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
88
89
90
  #: js/addressbooks.js:509
  msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
  msgstr "Total:{total}, Com êxito:{imported}, Erros:{failed}"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
91

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
92
  #: js/addressbooks.js:663
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
93
94
  msgid "An address book called {name} already exists"
  msgstr "O livro de endereços {name} já existe"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
95
96
  #: js/addressbooks.js:697 js/otherbackendconfig.js:141
  #: js/otherbackendconfig.js:200
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
97
98
  msgid "Failed adding address book: {error}"
  msgstr "Não foi possível adicionar o livro de endereços: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
99
  #: js/addressbooks.js:738
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
100
101
  msgid "Failed loading address books: {error}"
  msgstr "Não foi possível carregar o livro de endereços: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
102
103
104
105
106
  #: js/admin.js:92 js/storage.js:27
  msgid "Server error! Please inform system administator"
  msgstr "Erro no servidor! Por favor informe o Administrador do Sistema"
  
  #: js/app.js:223
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
107
108
  msgid "Indexing contacts"
  msgstr "A indexar os contactos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
109
  #: js/app.js:233
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
110
111
  msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
  msgstr "Erro irrecuperável enquanto tentava carregar os livros de endereço: {msg}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
112
  #: js/app.js:234
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
113
114
  msgid "Error."
  msgstr "Erro."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
115
  #: js/app.js:329 js/app.js:343
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
116
117
  msgid "Add to..."
  msgstr "Adicionar a..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
118
  #: js/app.js:333 js/app.js:345
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
119
120
  msgid "Remove from..."
  msgstr "Remover de..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
121
  #: js/app.js:350
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
122
123
  msgid "Add group..."
  msgstr "Adicionar grupo..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
124
  #: js/app.js:478
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
125
126
  msgid "Invalid URL: \"{url}\""
  msgstr "URL inválido: \"{url}\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
127
  #: js/app.js:504
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
128
129
  msgid "Invalid email: \"{url}\""
  msgstr "Correio eletrónico inválido: \"{url}\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
130
  #: js/app.js:587
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
131
132
  msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
  msgstr "Falhou a junção. Não se encontrou o contacto: {id}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
133
  #: js/app.js:600
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
134
135
  msgid "Merge failed."
  msgstr "Junção falhou."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
136
  #: js/app.js:607
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
137
138
  msgid "Merge failed. Error saving contact."
  msgstr "Junção falhou. Erro ao guardar contacto."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
139
  #: js/app.js:627
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
140
141
  msgid "Select photo"
  msgstr "Selecione uma fotografia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
142
  #: js/app.js:710 js/app.js:1686
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
143
144
  msgid "Network or server error. Please inform administrator."
  msgstr "Erro de rede ou do servidor. Por favor, informe o administrador."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
145
146
147
148
149
150
151
152
153
  #: js/app.js:794
  msgid "Only images can be used as contact photos"
  msgstr "Apenas imagens podem ser usadas para as fotos dos contatos"
  
  #: js/app.js:803
  msgid "The size of \"{filename}\" exceeds the maximum allowed {size}"
  msgstr "O tamanho do ficheiro \"{filename}\" excede o máximo permitido {tamanho}"
  
  #: js/app.js:972
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
154
155
  msgid "Error adding to group."
  msgstr "Erro a adicionar ao grupo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
156
  #: js/app.js:995
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
157
158
  msgid "Error removing from group."
  msgstr "Erro a remover do grupo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
159
160
161
162
163
164
165
166
167
  #: js/app.js:1188
  msgid ""
  "You have selected over 300 contacts.
  "
  "This will most likely fail! Click here to try anyway."
  msgstr "Você selecionou mais de 300 contactos.
  Isto irá falhar de certeza! Clique aqui para tentar na mesma."
  
  #: js/app.js:1226
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
168
169
  msgid "Error setting {name} as favorite."
  msgstr "Erro ao marcar {name} como favorito."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
170
  #: js/app.js:1364 js/app.js:1368 templates/contacts.php:186
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
171
172
  msgid "Merge contacts"
  msgstr "Juntar contactos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
173
  #: js/app.js:1417 templates/contacts.php:167
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
174
175
  msgid "Add group"
  msgstr "Adicionar grupo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
176
  #: js/app.js:1421
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
177
178
  msgid "OK"
  msgstr "OK"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
179
  #: js/app.js:1528
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
180
181
  msgid "Could not find contact: {id}"
  msgstr "Não foi possível encontrar o contacto: {id}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
182
  #: js/app.js:1641
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
183
184
  msgid "Edit profile picture"
  msgstr "Editar a fotografia de perfil."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
185
  #: js/app.js:1645
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
186
187
  msgid "Crop photo"
  msgstr "Cortar foto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
188
  #: js/contacts.js:904
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
189
  msgid "Error parsing date: {date}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
190
  msgstr "Erro ao processar data: {date}"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
191

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
192
  #: js/contacts.js:1102
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
193
194
  msgid "# groups"
  msgstr "# grupos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
195
196
197
198
199
200
201
  #: js/contacts.js:1182
  msgid "Error parsing birthday {bday}"
  msgstr "Erro ao analisar aniversário {bday}"
  
  #: js/contacts.js:1320
  msgid "The backend does not support multi-byte characters."
  msgstr "A base de dados não permite a programação em todas as codificações"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
202

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
203
  #: js/contacts.js:2234
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
204
205
206
207
  msgid ""
  "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
  "them to be deleted."
  msgstr "Alguns contactos forma marcados para apagar, mas ainda não foram apagados. Por favor espere que ele sejam apagados."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
208
  #: js/contacts.js:2245
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
209
210
  msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
  msgstr "Clique para desfazer a eliminar de {num} contactos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
211
  #: js/contacts.js:2254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
212
  msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
213
  msgstr "Cancelada a eliminação de {num} contactos"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
214
215
216
217
  
  #: js/groups.js:53
  msgid "Add"
  msgstr "Adicionar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
218
  #: js/groups.js:264
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
219
220
  msgid "Contact is already in this group."
  msgstr "O contacto já está neste grupo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
221
  #: js/groups.js:277
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
222
223
  msgid "Contacts are already in this group."
  msgstr "Os contactos já estão neste grupo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
224
  #: js/groups.js:343
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
225
226
  msgid "Couldn't get contact list."
  msgstr "Não foi possível ler a lista de contactos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
227
  #: js/groups.js:354
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
228
229
  msgid "Contact is not in this group."
  msgstr "O contacto não está neste grupo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
230
  #: js/groups.js:368
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
231
232
  msgid "Contacts are not in this group."
  msgstr "Os contactos não estão neste grupo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
233
234
235
236
237
  #: js/groups.js:525 js/groups.js:605
  msgid "A group named \"{group}\" already exists"
  msgstr "Um grupo chamado \"{group}\" já existe"
  
  #: js/groups.js:574
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
238
239
  msgid "Failed renaming group: {error}"
  msgstr "Erro ao tentar renomear o grupo: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
240
  #: js/groups.js:646
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
241
242
243
244
245
246
  msgid ""
  "You can drag groups to
  "
  "arrange them as you like."
  msgstr "Pode arrastar grupos para
  colocá-los como desejar."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
247
  #: js/groups.js:659
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
248
249
  msgid "Failed adding group: {error}"
  msgstr "Erro ao adicionar o grupo: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
250
  #: js/groups.js:672
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
251
252
  msgid "All"
  msgstr "Todos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
253
  #: js/groups.js:687 js/groups.js:690
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
254
255
  msgid "Favorites"
  msgstr "Favoritos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
256
  #: js/groups.js:751
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
257
258
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "Partilhado por {owner}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
259
  #: js/groups.js:766
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
260
261
  msgid "Not grouped"
  msgstr "Não agrupados"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
262
  #: js/groups.js:795
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
263
264
265
266
267
268
  msgid "Failed loading groups: {error}"
  msgstr "Erro ao carregar grupos: {error}"
  
  #: js/loader.js:21
  msgid "Please choose the addressbook"
  msgstr "Por favor seleccione o livro de endereços"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
269
  #: js/loader.js:22 templates/contacts.php:41
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
270
  msgid "Import into..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
271
  msgstr "Importar para..."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
272
273
274
  
  #: js/loader.js:31
  msgid "Error loading import template"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
275
  msgstr "Erro ao importar o template"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
276
277
278
  
  #: js/loader.js:48
  msgid "Import contacts"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
279
  msgstr "Importar contactos"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
280

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
281
  #: js/loader.js:61 templates/contacts.php:37
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
282
283
  msgid "Import"
  msgstr "Importar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
284
285
286
  #: js/loader.js:68
  msgid "Importing..."
  msgstr "A importar..."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
287
288
289
  #: js/loader.js:92
  msgid "Import done"
  msgstr "Importação terminada"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
290
291
  #: js/loader.js:95 templates/contacts.php:102 templates/contacts.php:376
  #: templates/contacts.php:377
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
292
293
  msgid "Close"
  msgstr "Fechar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
294
295
296
  #: js/otherbackendconfig.js:149 js/otherbackendconfig.js:207
  msgid "Error, missing parameters: "
  msgstr "Erro, parâmetros em falta:"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
297

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
298
  #: js/storage.js:431 js/storage.js:470
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
299
300
  msgid "Failed loading photo: {error}"
  msgstr "Erro ao carregar fotografia: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
301
302
  #: lib/addressbook.php:169 lib/contact.php:116 lib/contact.php:165
  msgid "You do not have permissions to see this contact"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
303
  msgstr "Não tem permissões para ver este contacto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
304
  #: lib/addressbook.php:180
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
305
306
  msgid "Contact not found"
  msgstr "Contacto não encontrado"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
307
  #: lib/addressbook.php:217
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
308
309
  msgid "You do not have permissions to see these contacts"
  msgstr "Não tem permissões para ver estes contactos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
310
  #: lib/addressbook.php:250
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
311
312
  msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
  msgstr "Não tem permissões para adicionar contactos ao livro de endereços"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
313
  #: lib/addressbook.php:257
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
314
315
  msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
  msgstr "O bastidor para este livro de endereços não suporta o adicionar de contactos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
316
  #: lib/addressbook.php:302 lib/addressbook.php:342 lib/contact.php:254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
317
318
  msgid "You do not have permissions to delete this contact"
  msgstr "Não tem permissões para apagar este contacto."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
319
  #: lib/addressbook.php:309 lib/addressbook.php:349
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
320
321
  msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
  msgstr "O bastidor para este livro de endereços não suporta o apagar de contactos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
322
  #: lib/addressbook.php:372
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
323
324
  msgid "Unknown error"
  msgstr "Erro Desconhecido"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
325
326
327
328
329
  #: lib/addressbook.php:413
  msgid "Access denied"
  msgstr "Acesso negado"
  
  #: lib/addressbook.php:420
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
330
331
  msgid "The backend for this address book does not support updating"
  msgstr "O suporte deste  livro de endereços não suporta atualizações"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
332
  #: lib/addressbook.php:451
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
333
334
  msgid "You don't have permissions to delete the address book."
  msgstr "Não tem permissões para apagar este livro de endereços."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
335
  #: lib/app.php:156
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
336
337
  msgid "Address book not found"
  msgstr "Nenhum livro de endereços encontrado."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
338
  #: lib/contact.php:269
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
339
340
  msgid "You do not have permissions to update this contact"
  msgstr "Não tem permissões para atualizar este contacto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
341
  #: lib/contact.php:282
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
342
343
  msgid "The backend for this contact does not support updating it"
  msgstr "O suporte deste contacto não suporta atualizações"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
344
345
346
  #: lib/contact.php:299
  msgid "This backend does not support adding contacts"
  msgstr "Backend não suporta contatos adicionais"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
347

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
348
  #: lib/contact.php:465 lib/contact.php:482
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
349
350
  msgid "Property not found"
  msgstr "Propriedade não encontrada"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
351
  #: lib/contact.php:530
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
352
353
  msgid " Missing IM parameter for: "
  msgstr "Falta o parâmetro de mensagens instantâneas para:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
354
  #: lib/contact.php:538
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
355
356
  msgid "Unknown IM: "
  msgstr "Mensagens instantâneas desconhecida (IM)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
357
  #: lib/contact.php:815
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
358
359
  msgid "{name}'s Birthday"
  msgstr "Aniversário de {name}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
360
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:174
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
361
362
  msgid "Error creating address book"
  msgstr "Erro ao criar livro de endereços"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
363
364
365
366
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:206
  #, php-format
  msgid "The \"%s\" backend does not support deleting address books"
  msgstr "O suporte \"%s\" não permite eliminar livros de endereços"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
367

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
368
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:214
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
369
370
  #, php-format
  msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
371
  msgstr "Não tem permissões para eliminar o \"%s\" livro de endereços"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
372

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
373
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:221
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
374
375
  msgid "Error deleting address book"
  msgstr "Erro ao apagar o livro de endereços"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
376
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:261
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
377
378
  msgid "Error creating contact."
  msgstr "Erro a criar contacto."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
379
380
381
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:270
  msgid "Error creating contact"
  msgstr "Erro a criar o contacto"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
382

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
383
384
385
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:302
  msgid "Error deleting contact"
  msgstr "Erro a eliminar o contacto"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
386

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
387
388
389
390
391
392
393
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:342
  msgid "Error retrieving contact"
  msgstr "Erro a obter o contacto"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:353
  msgid "Error saving contact"
  msgstr "Erro a guardar o contacto"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
394

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
395
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:359
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
396
397
  msgid "Error removing contact from other address book."
  msgstr "Erro ao remover o contacto do livro de endereços."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
398
399
400
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:366
  msgid "Error getting moved contact"
  msgstr "Erro a obter o contacto movido"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
401
  #: lib/controller/contactcontroller.php:37
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
402
  #: lib/controller/contactcontroller.php:63
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
403
  #: lib/controller/contactcontroller.php:97
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
404
  #: lib/controller/exportcontroller.php:67
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
405
406
  msgid "Couldn't find contact."
  msgstr "Não é possível encontrar o contacto."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
407
  #: lib/controller/contactcontroller.php:59
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
408
  msgid "No contact data in request."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
409
  msgstr "Não há dados de contacto no pedido."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
410

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
411
  #: lib/controller/contactcontroller.php:67
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
412
413
414
415
416
417
  msgid "Error merging into contact."
  msgstr "Erro ao adicionar detalhes ao contacto."
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:71
  msgid "Error saving contact to backend."
  msgstr "Erro ao guardar o contacto no suporte."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
418
  #: lib/controller/contactcontroller.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
419
420
  msgid "Property name is not set."
  msgstr "O nome da propriedade não está definido,"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
421
  #: lib/controller/contactcontroller.php:109
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
422
  msgid "Property checksum is not set."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
423
  msgstr "A propriedade checksum não está configurada."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
424

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
425
  #: lib/controller/contactcontroller.php:131
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
426
427
  msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
  msgstr "A informação sobre o vCard está incorreta. Por favor recarregue a página"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
428
  #: lib/controller/contactcontroller.php:142
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
429
430
  msgid "Error updating contact"
  msgstr "Erro ao actualizar o contacto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
431
  #: lib/controller/contactcontroller.php:149
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
432
  msgid "Error saving contact to backend"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
433
  msgstr "Erro ao guardar o contacto no suporte"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
434

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
435
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:142
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
436
437
  msgid "No photo path was submitted."
  msgstr "Nenhum caminho da foto definido."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
438
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
439
440
  msgid "Error loading image from cache"
  msgstr "Erro a carregar a imagem da cache"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
441

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
442
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:213
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
443
444
  msgid "Error getting PHOTO property."
  msgstr "Erro a obter a propriedade Foto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
445
446
447
448
449
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:217
  msgid "Error saving contact."
  msgstr "Erro a guardar o contacto."
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:68 lib/controller/groupcontroller.php:90
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
450
451
  msgid "No group name given."
  msgstr "Grupo sem nome."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
452
  #: lib/controller/groupcontroller.php:74
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
453
454
  msgid "Error adding group."
  msgstr "Erro a adicionar o grupo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
455
  #: lib/controller/groupcontroller.php:150
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
456
457
  msgid "No group name to rename from given."
  msgstr "Não foi dado um novo nome ao grupo recebido."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
458
  #: lib/controller/groupcontroller.php:155
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
459
460
  msgid "No group name to rename to given."
  msgstr "Não foi dado um novo nome ao grupo dado."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
461
  #: lib/controller/groupcontroller.php:160
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
462
463
  msgid "Error renaming group."
  msgstr "Erro ao renomear grupo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
464
465
  #: lib/controller/groupcontroller.php:210
  #: lib/controller/groupcontroller.php:267
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
466
467
  msgid "Group ID missing from request."
  msgstr "Falta o ID do grupo no pedido"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
468
469
  #: lib/controller/groupcontroller.php:217
  #: lib/controller/groupcontroller.php:274
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
470
471
  msgid "Group name missing from request."
  msgstr "Nome de grupo em falta."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
472
473
  #: lib/controller/groupcontroller.php:224
  #: lib/controller/groupcontroller.php:281
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
474
475
  msgid "Contact ID missing from request."
  msgstr "Falta o ID do contacto no pedido"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
  #: lib/controller/importcontroller.php:48
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Nenhum ficheiro foi carregado. Erro desconhecido"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:57
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  msgstr "Não ocorreram erros, o ficheiro foi submetido com sucesso"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:58
  msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  msgstr "O ficheiro enviado excede a directiva upload_max_filesize no php. ini
   "
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:60
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
  msgstr "O tamanho do ficheiro carregado ultrapassa o valor MAX_FILE_SIZE definido no formulário HTML"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:61
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  msgstr "O ficheiro selecionado  foi apenas carregado parcialmente"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:62
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "Nenhum ficheiro foi submetido"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:63
  msgid "Missing a temporary folder"
  msgstr "Está a faltar a pasta temporária"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:64
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
508
509
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Falhou a escrita no disco"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
510
  #: lib/controller/importcontroller.php:75
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
511
512
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Não há espaço suficiente em disco"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
513
  #: lib/controller/importcontroller.php:83
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
514
  msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
515
  msgstr "Tentativa de envio de ficheiro bloqueado:"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
516

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
517
  #: lib/controller/importcontroller.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
518
519
  msgid "Error uploading contacts to storage."
  msgstr "Erro a carregar os contactos para o armazenamento."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
520
  #: lib/controller/importcontroller.php:148
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
521
  msgid "Error moving file to imports folder."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
522
  msgstr "Erro ao mover ficheiro para a pasta de importação."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
523

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
524
  #: lib/controller/importcontroller.php:167
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
525
  msgid "You do not have permissions to import into this address book."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
526
  msgstr "Não tem permissões para importar para este livro de endereços."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
527

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
528
  #: lib/controller/importcontroller.php:175
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
529
  msgid "File name missing from request."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
530
  msgstr "O nome do ficheiro está em falta."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
531

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
532
533
  #: lib/controller/importcontroller.php:180
  #: lib/controller/importcontroller.php:307
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
534
  msgid "Progress key missing from request."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
535
  msgstr "Chave de progresso em falta no pedido."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
536

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
537
  #: lib/controller/importcontroller.php:186
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
538
  msgid "Attempt to access blacklisted file:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
539
  msgstr "Tentativa de acesso a ficheiro bloqueado:"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
540

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
541
  #: lib/controller/settingscontroller.php:36
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
542
  msgid "No key is given."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
543
  msgstr "A chave não foi fornecida."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
544

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
545
  #: lib/controller/settingscontroller.php:40
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
546
  msgid "No value is given."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
547
  msgstr "Não foi fornecido qualquer valor."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
548

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
549
  #: lib/controller/settingscontroller.php:51
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
550
551
  msgid "Could not set preference: "
  msgstr "Não foi possível definir as preferências :"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
552
  #: lib/searchprovider.php:37
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
553
554
  msgid "Contact"
  msgstr "Contacto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
555
556
557
  #: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:165
  #: lib/utils/properties.php:178 lib/utils/properties.php:185
  #: lib/utils/properties.php:200
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
  msgid "Other"
  msgstr "Outro"
  
  #: lib/utils/jsonserializer.php:114
  msgid "HomePage"
  msgstr "Página Inicial"
  
  #: lib/utils/properties.php:71
  msgid "Jabber"
  msgstr "Jabber"
  
  #: lib/utils/properties.php:76
  msgid "Internet call"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
571
  msgstr "Chamada através da Internet"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
  
  #: lib/utils/properties.php:81
  msgid "AIM"
  msgstr "AIM"
  
  #: lib/utils/properties.php:86
  msgid "MSN"
  msgstr "MSN"
  
  #: lib/utils/properties.php:91
  msgid "Twitter"
  msgstr "Twitter"
  
  #: lib/utils/properties.php:96
  msgid "GoogleTalk"
  msgstr "GoogleTalk"
  
  #: lib/utils/properties.php:101
  msgid "Facebook"
  msgstr "Facebook"
  
  #: lib/utils/properties.php:106
  msgid "XMPP"
  msgstr "XMPP"
  
  #: lib/utils/properties.php:111
  msgid "ICQ"
  msgstr "ICQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:116
  msgid "Yahoo"
  msgstr "Yahoo"
  
  #: lib/utils/properties.php:121
  msgid "Skype"
  msgstr "Skype"
  
  #: lib/utils/properties.php:126
  msgid "QQ"
  msgstr "QQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:131
  msgid "GaduGadu"
  msgstr "GaduGadu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
616
617
618
619
620
621
  #: lib/utils/properties.php:136
  msgid "ownCloud"
  msgstr "ownCloud"
  
  #: lib/utils/properties.php:163 lib/utils/properties.php:171
  #: lib/utils/properties.php:182 lib/utils/properties.php:199
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
622
623
  msgid "Work"
  msgstr "Emprego"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
624
625
  #: lib/utils/properties.php:164 lib/utils/properties.php:169
  #: lib/utils/properties.php:183
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
626
627
  msgid "Home"
  msgstr "Casa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
628
  #: lib/utils/properties.php:170
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
629
630
  msgid "Mobile"
  msgstr "Telemóvel"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
631
  #: lib/utils/properties.php:172
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
632
633
  msgid "Text"
  msgstr "Texto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
634
  #: lib/utils/properties.php:173
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
635
636
  msgid "Voice"
  msgstr "Voz"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
637
  #: lib/utils/properties.php:174
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
638
639
  msgid "Message"
  msgstr "Mensagem"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
640
  #: lib/utils/properties.php:175
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
641
642
  msgid "Fax"
  msgstr "Fax"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
643
  #: lib/utils/properties.php:176
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
644
645
  msgid "Video"
  msgstr "Vídeo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
646
  #: lib/utils/properties.php:177
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
647
648
  msgid "Pager"
  msgstr "Pager"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
649
  #: lib/utils/properties.php:184
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
650
651
  msgid "Internet"
  msgstr "Internet"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
652
  #: lib/utils/properties.php:197
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
653
654
  msgid "Friends"
  msgstr "Amigos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
655
  #: lib/utils/properties.php:198
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
656
657
  msgid "Family"
  msgstr "Familia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
  #: templates/admin.php:18
  msgid "Enable LDAP Backend"
  msgstr "Activar LDAP Backend"
  
  #: templates/admin.php:19
  msgid "Enable LDAP backend for the contacts application"
  msgstr "Activar LDAP backend para a aplicação de contactos "
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "Warning: LDAP Backend is in beta mode, use with precautions"
  msgstr "Atenção: LDAP Backend em modo beta, usar com cuidado"
  
  #: templates/contacts.php:9 templates/contacts.php:138
  msgid "New contact"
  msgstr "Novo contacto"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
673

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
674
  #: templates/contacts.php:13
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
675
676
  msgid "Group name"
  msgstr "Grupo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
677
678
679
  #: templates/contacts.php:13
  msgid "New group"
  msgstr "Novo grupo"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
680

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
681
  #: templates/contacts.php:22
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
682
683
  msgid "Address books"
  msgstr "Livro de endereços"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
684
  #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:74
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
685
686
  msgid "Display name"
  msgstr "Mostrar nome"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
687
  #: templates/contacts.php:25
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
688
689
  msgid "Add Address Book"
  msgstr "Adicionar Livro de Endereços"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
690
691
692
693
694
695
696
697
698
  #: templates/contacts.php:30
  msgid "Add LDAP Address Book"
  msgstr "Adicionar Livro de Endereços LDAP"
  
  #: templates/contacts.php:44
  msgid "Automatic format"
  msgstr "Formato automático"
  
  #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:54
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
699
700
  msgid "Select file..."
  msgstr "Seleccionar ficheiro..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
701
  #: templates/contacts.php:71
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
702
703
  msgid "(De-)select all"
  msgstr "(Des)seleccionar todos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
704
  #: templates/contacts.php:73
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
705
  msgid "Sort order"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
706
  msgstr "Ordem da ordenação"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
707

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
708
  #: templates/contacts.php:75
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
709
  msgid "First- Lastname"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
710
  msgstr "Primeiro- Último Nome"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
711

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
712
  #: templates/contacts.php:76
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
713
  msgid "Last-, Firstname"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
714
  msgstr "Último-, Primeiro Nome"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
715

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
716
717
718
719
720
721
722
  #: templates/contacts.php:82 templates/contacts.php:83
  #: templates/contacts.php:230 templates/contacts.php:231
  #: templates/contacts.php:515
  msgid "Delete"
  msgstr "Eliminar"
  
  #: templates/contacts.php:86 templates/contacts.php:271
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
723
724
  msgid "Groups"
  msgstr "Grupos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
725
726
727
728
  #: templates/contacts.php:88 templates/contacts.php:380
  #: templates/contacts.php:381
  msgid "Download"
  msgstr "Transferir"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
729

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
  #: templates/contacts.php:89
  msgid "Merge"
  msgstr "Fundir"
  
  #: templates/contacts.php:92 templates/contacts.php:326
  #: templates/contacts.php:365
  msgid "Email"
  msgstr "Email"
  
  #: templates/contacts.php:93 templates/contacts.php:331
  #: templates/contacts.php:364
  msgid "Phone"
  msgstr "Telefone"
  
  #: templates/contacts.php:94 templates/contacts.php:336
  #: templates/contacts.php:367
  msgid "Address"
  msgstr "Endereço"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
748

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
749
750
751
752
753
  #: templates/contacts.php:95
  msgid "Group"
  msgstr "Grupo"
  
  #: templates/contacts.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
754
755
  msgid "Keyboard shortcuts"
  msgstr "Atalhos de teclado"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
756
  #: templates/contacts.php:105
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
757
758
  msgid "Navigation"
  msgstr "Navegação"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
759
  #: templates/contacts.php:108
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
760
761
  msgid "Next contact in list"
  msgstr "Próximo contacto na lista"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
762
  #: templates/contacts.php:110
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
763
764
  msgid "Previous contact in list"
  msgstr "Contacto anterior na lista"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
765
  #: templates/contacts.php:112
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
766
767
  msgid "Expand/collapse current addressbook"
  msgstr "Expandir/encolher o livro de endereços atual"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
768
  #: templates/contacts.php:114
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
769
770
  msgid "Next addressbook"
  msgstr "Próximo livro de endereços"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
771
  #: templates/contacts.php:116
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
772
773
  msgid "Previous addressbook"
  msgstr "Livro de endereços anterior"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
774
  #: templates/contacts.php:120
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
775
776
  msgid "Actions"
  msgstr "Ações"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
777
  #: templates/contacts.php:123
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
778
779
  msgid "Refresh contacts list"
  msgstr "Recarregar lista de contactos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
780
  #: templates/contacts.php:125
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
781
782
  msgid "Add new contact"
  msgstr "Adicionar novo contacto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
783
  #: templates/contacts.php:127
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
784
785
  msgid "Add new addressbook"
  msgstr "Adicionar novo Livro de endereços"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
786
  #: templates/contacts.php:129
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
787
788
  msgid "Delete current contact"
  msgstr "Apagar o contacto atual"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
789
  #: templates/contacts.php:135
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
790
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
791
792
  "You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
  msgstr "Não tem nenhuns contatos no seu livro de endereços ou o seu livro de endereços está desativo"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
793

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
794
795
796
  #: templates/contacts.php:136
  msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
  msgstr "Adicione um novo contato ou importe através de um ficheiro VCF "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
797

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
798
  #: templates/contacts.php:187
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
799
  msgid "Which contact should the data be merged into?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
800
  msgstr "Quais os dados dos contactos que devem ser juntados?"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
801

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
802
  #: templates/contacts.php:195
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
803
  msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
804
  msgstr "Eliminar o(s) outro(s) após finalizar com sucesso a junção?"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
805

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
806
  #: templates/contacts.php:210
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
807
808
  msgid "Compose mail"
  msgstr "Escrever e-mail."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
809
  #: templates/contacts.php:238
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
810
811
  msgid "Delete current photo"
  msgstr "Eliminar a foto actual"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
812
  #: templates/contacts.php:239
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
813
814
  msgid "Edit current photo"
  msgstr "Editar a foto actual"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
815
  #: templates/contacts.php:240
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
816
817
  msgid "Upload new photo"
  msgstr "Carregar nova foto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
818
819
820
  #: templates/contacts.php:241
  msgid "Select photo from Files"
  msgstr "Seleccione a foto a partir dos ficheiros"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
821

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
822
823
824
825
826
827
  #: templates/contacts.php:243
  msgid "Favorite"
  msgstr "Favorito"
  
  #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:248
  #: templates/contacts.php:526 templates/contacts.php:529
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
828
829
  msgid "Name"
  msgstr "Nome"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
830
  #: templates/contacts.php:254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
831
832
  msgid "First name"
  msgstr "Primeiro Nome"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
833
  #: templates/contacts.php:258
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
834
835
  msgid "Additional names"
  msgstr "Nomes adicionais"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
836
  #: templates/contacts.php:262
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
837
838
  msgid "Last name"
  msgstr "Ultimo Nome"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
839
840
841
  #: templates/contacts.php:278
  msgid "Address book"
  msgstr "Livro de endereços"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
842

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
843
  #: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:362
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
844
845
  msgid "Nickname"
  msgstr "Alcunha"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
846
  #: templates/contacts.php:295 templates/contacts.php:361
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
847
848
  msgid "Title"
  msgstr "Título "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
849
  #: templates/contacts.php:305 templates/contacts.php:360
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
850
851
  msgid "Organization"
  msgstr "Organização"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
852
  #: templates/contacts.php:315 templates/contacts.php:363
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
853
854
  msgid "Birthday"
  msgstr "Aniversário"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
855
856
857
858
859
860
861
862
863
  #: templates/contacts.php:341
  msgid "Website"
  msgstr "Site da Internet"
  
  #: templates/contacts.php:346
  msgid "Instant messaging"
  msgstr "Mensagens Instantâneas"
  
  #: templates/contacts.php:352
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
864
865
  msgid "Notes go here..."
  msgstr "As notas ficam aqui:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
866
  #: templates/contacts.php:359
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
867
  msgid "Add field..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
868
  msgstr "Adicionar campo..."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
869

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
870
  #: templates/contacts.php:366
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
871
872
  msgid "Instant Messaging"
  msgstr "Mensagens Instantâneas"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
873
  #: templates/contacts.php:368
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
874
875
  msgid "Note"
  msgstr "Nota"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
876
  #: templates/contacts.php:369
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
877
878
  msgid "Web site"
  msgstr "Página web"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
879
880
881
  #: templates/contacts.php:393 templates/contacts.php:408
  #: templates/contacts.php:422 templates/contacts.php:437
  #: templates/contacts.php:479 templates/contacts.php:489
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
882
883
  msgid "Preferred"
  msgstr "Preferido"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
884
  #: templates/contacts.php:398
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
885
886
  msgid "Please specify a valid email address."
  msgstr "Por favor indique um endereço de correio válido"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
887
  #: templates/contacts.php:398
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
888
889
  msgid "someone@example.com"
  msgstr "alguem@exemplo.com"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
890
  #: templates/contacts.php:400
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
891
892
  msgid "Mail to address"
  msgstr "Enviar correio para o endereço"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
893
  #: templates/contacts.php:401
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
894
895
  msgid "Delete email address"
  msgstr "Eliminar o endereço de correio"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
896
  #: templates/contacts.php:413
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
897
898
  msgid "Enter phone number"
  msgstr "Insira o número de telefone"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
899
  #: templates/contacts.php:429
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
900
901
  msgid "Go to web site"
  msgstr "Ir para página web"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
902
  #: templates/contacts.php:446
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
903
904
  msgid "View on map"
  msgstr "Ver no mapa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
905
  #: templates/contacts.php:454
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
906
907
  msgid "Street address"
  msgstr "Endereço da Rua"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
908
  #: templates/contacts.php:458
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
909
910
  msgid "Postal code"
  msgstr "Código Postal"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
911
  #: templates/contacts.php:460
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
912
913
  msgid "City"
  msgstr "Cidade"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
914
  #: templates/contacts.php:464
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
915
  msgid "State or province"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
916
  msgstr "Distrito"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
917

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
918
  #: templates/contacts.php:468
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
919
920
  msgid "Country"
  msgstr "País"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
921
  #: templates/contacts.php:495
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
922
923
  msgid "Instant Messenger"
  msgstr "Mensageiro instantâneo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
924
  #: templates/contacts.php:508
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
925
926
  msgid "Active"
  msgstr "Activo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
927
  #: templates/contacts.php:511
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
928
929
  msgid "Share"
  msgstr "Partilhar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
930
  #: templates/contacts.php:512
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
931
932
  msgid "Export"
  msgstr "Exportar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
933
  #: templates/contacts.php:513
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
934
  msgid "CardDAV link"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
935
936
937
938
939
  msgstr "Endereço CardDAV"
  
  #: templates/contacts.php:514
  msgid "Edit"
  msgstr "Editar"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
940

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
941
942
943
  #: templates/contacts.php:533
  msgid "Addressbook URI"
  msgstr "Livro de endereços URI"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
944

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
945
946
947
  #: templates/contacts.php:536
  msgid "URI"
  msgstr "URI"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
948

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
949
950
951
  #: templates/contacts.php:540 templates/contacts.php:543
  msgid "Description"
  msgstr "Descrição"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
952

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
953
954
955
  #: templates/contacts.php:547 templates/contacts.php:550
  msgid "LDAP URL"
  msgstr "LDAP URL"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
956

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
957
958
959
  #: templates/contacts.php:554 templates/contacts.php:556
  msgid "Anonymous"
  msgstr "Anónimos"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
960

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
961
962
963
  #: templates/contacts.php:560
  msgid "Read-only"
  msgstr "Apenas de leitura"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
964

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
  #: templates/contacts.php:562
  msgid "Read-Only"
  msgstr "Apenas de leitura"
  
  #: templates/contacts.php:566 templates/contacts.php:569
  msgid "User"
  msgstr "Utilizador"
  
  #: templates/contacts.php:574 templates/contacts.php:577
  msgid "Password"
  msgstr "Palavra-passe"
  
  #: templates/contacts.php:581 templates/contacts.php:584
  msgid "Page size"
  msgstr "Tamanho da página"
  
  #: templates/contacts.php:588
  msgid "Base DN for search"
  msgstr "Base DN para pesquisa"
  
  #: templates/contacts.php:591
  msgid "Base DN"
  msgstr "DN base"
  
  #: templates/contacts.php:595
  msgid "Search filter"
  msgstr "Filtro de pesquisa"
  
  #: templates/contacts.php:598
  msgid "Filter"
  msgstr "Filtro"
  
  #: templates/contacts.php:602
  msgid "Base DN for modification"
  msgstr "Base DN para alteracão "
  
  #: templates/contacts.php:605
  msgid "Base DN modification"
  msgstr "Alteracão da Base DN"
  
  #: templates/contacts.php:609
  msgid "Connector"
  msgstr "Conector"
  
  #: templates/contacts.php:616
  msgid "Connector value (Better use external editor and copy/paste)"
  msgstr "Valor de ligação (Utilize um editor externo e copy/paste)"
  
  #: templates/contacts.php:622
  msgid "Copy from (Warning, replaces current custom value)"
  msgstr "Copiar de (Aviso, substitua o actual valor configurado)"