Blame view
sources/apps/contacts/l10n/sv/contacts.po
29.4 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 |
# André <lokal_profil@hotmail.com>, 2013 # Patrik Nilsson <asavartzeth@gmail.com>, 2014 |
|
d1bafeea1
|
8 9 |
# Christer Eriksson <post@hceriksson.com>, 2012 # Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2012-2013 |
|
6d9380f96
|
10 |
# enoch85 <enoch85@gmail.com>, 2014 |
|
d1bafeea1
|
11 12 |
# Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>, 2013 # Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
13 |
# henrik hjelm <mailto@henrikhjelm.se>, 2014 |
|
d1bafeea1
|
14 |
# Jan Busk, 2013 |
|
6d9380f96
|
15 |
# Juho Ojala, 2013-2014 |
|
d1bafeea1
|
16 17 |
# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012-2013 # Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012 |
|
6d9380f96
|
18 |
# Juho Ojala, 2013 |
|
d1bafeea1
|
19 |
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2011, 2012 |
|
6d9380f96
|
20 |
# Sandra, 2013 |
|
d1bafeea1
|
21 22 23 24 25 26 27 28 29 |
# Stefan Gagner <stefan@mei-ya.se>, 2013 # tsarkon <tg@osswriter.com>, 2013 # tscooter <tscooter@hotmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
30 31 32 33 34 35 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 00:48-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 04:48+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
d1bafeea1
|
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 |
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: sv " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
48 |
#: appinfo/app.php:38 lib/app.php:109 templates/admin.php:16 |
|
d1bafeea1
|
49 50 |
msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" |
|
6d9380f96
|
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 |
#: js/addressbooks.js:85 msgid "Add new LDAP Addressbook" msgstr "Lägg till ny LDAP adressbok" #: js/addressbooks.js:90 js/addressbooks.js:166 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: js/addressbooks.js:97 js/addressbooks.js:174 js/app.js:1390 js/app.js:1443 #: templates/contacts.php:372 templates/contacts.php:373 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: js/addressbooks.js:132 js/groups.js:519 |
|
d1bafeea1
|
65 66 |
msgid "Save" msgstr "Spara" |
|
6d9380f96
|
67 68 69 |
#: js/addressbooks.js:162 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Redigera adressbok" |
|
d1bafeea1
|
70 |
|
|
6d9380f96
|
71 72 73 |
#: js/addressbooks.js:400 msgid "Starting file import" msgstr "Startar fil import" |
|
d1bafeea1
|
74 |
|
|
6d9380f96
|
75 76 77 |
#: js/addressbooks.js:404 js/addressbooks.js:432
msgid "Format selected: {format}"
msgstr "Format valt: {format}"
|
|
d1bafeea1
|
78 |
|
|
6d9380f96
|
79 80 81 |
#: js/addressbooks.js:407 js/addressbooks.js:435 msgid "Automatic format detection" msgstr "Automatisk detektering av format" |
|
d1bafeea1
|
82 |
|
|
6d9380f96
|
83 84 85 |
#: js/addressbooks.js:485
msgid "Processing {count}/{total} cards"
msgstr "Bearbetar {count}/{total} kort"
|
|
d1bafeea1
|
86 |
|
|
6d9380f96
|
87 88 89 90 91 |
#: js/addressbooks.js:509
msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
msgstr "Totalt:{total}, Lyckades:{imported}, Fel:{failed}"
#: js/addressbooks.js:663
|
|
d1bafeea1
|
92 93 |
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr "En adressbok vid namn {name} finns redan"
|
|
6d9380f96
|
94 95 |
#: js/addressbooks.js:697 js/otherbackendconfig.js:141 #: js/otherbackendconfig.js:200 |
|
d1bafeea1
|
96 97 |
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr "Kan inte lägga till adressbok: {error}"
|
|
6d9380f96
|
98 |
#: js/addressbooks.js:738 |
|
d1bafeea1
|
99 100 |
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr "Misslyckades ladda adressböcker: {error}"
|
|
6d9380f96
|
101 102 103 104 105 |
#: js/admin.js:92 js/storage.js:27 msgid "Server error! Please inform system administator" msgstr "Serverfel! Vänligen Informera administratören." #: js/app.js:223 |
|
d1bafeea1
|
106 107 |
msgid "Indexing contacts" msgstr "Indexerar kontakter" |
|
6d9380f96
|
108 |
#: js/app.js:233 |
|
d1bafeea1
|
109 110 |
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr "Irreparabelt fel när adressböckerna skulle laddas: {msg}"
|
|
6d9380f96
|
111 |
#: js/app.js:234 |
|
d1bafeea1
|
112 113 |
msgid "Error." msgstr "Fel." |
|
6d9380f96
|
114 |
#: js/app.js:329 js/app.js:343 |
|
d1bafeea1
|
115 116 |
msgid "Add to..." msgstr "Lägga till..." |
|
6d9380f96
|
117 |
#: js/app.js:333 js/app.js:345 |
|
d1bafeea1
|
118 119 |
msgid "Remove from..." msgstr "Ta bort från..." |
|
6d9380f96
|
120 |
#: js/app.js:350 |
|
d1bafeea1
|
121 122 |
msgid "Add group..." msgstr "Lägg till grupp..." |
|
6d9380f96
|
123 |
#: js/app.js:478 |
|
d1bafeea1
|
124 125 |
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr "Felaktig URL: \"{url}\""
|
|
6d9380f96
|
126 |
#: js/app.js:504 |
|
d1bafeea1
|
127 128 |
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr "Felaktig e-post: \"{url}\""
|
|
6d9380f96
|
129 |
#: js/app.js:587 |
|
d1bafeea1
|
130 131 |
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kan inte hitta kontakt: {id}"
|
|
6d9380f96
|
132 |
#: js/app.js:600 |
|
d1bafeea1
|
133 134 |
msgid "Merge failed." msgstr "Sammanslagning misslyckades." |
|
6d9380f96
|
135 |
#: js/app.js:607 |
|
d1bafeea1
|
136 137 |
msgid "Merge failed. Error saving contact." msgstr "Sammanslagning misslyckades: Fel vid sparande av kontakt." |
|
6d9380f96
|
138 |
#: js/app.js:627 |
|
d1bafeea1
|
139 140 |
msgid "Select photo" msgstr "Välj foto" |
|
6d9380f96
|
141 |
#: js/app.js:710 js/app.js:1686 |
|
d1bafeea1
|
142 143 |
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgstr "Nätverk eller serverfel. Informera administratören." |
|
6d9380f96
|
144 145 146 147 148 149 150 151 152 |
#: js/app.js:794
msgid "Only images can be used as contact photos"
msgstr "Endast bilder kan användas som kontakt foton"
#: js/app.js:803
msgid "The size of \"{filename}\" exceeds the maximum allowed {size}"
msgstr "Storleken på \"{filname}\" överskrider den maximalt tillåtna {size}"
#: js/app.js:972
|
|
d1bafeea1
|
153 154 |
msgid "Error adding to group." msgstr "Fel vid tillägg i grupp." |
|
6d9380f96
|
155 |
#: js/app.js:995 |
|
d1bafeea1
|
156 157 |
msgid "Error removing from group." msgstr "Fel vid radering från grupp." |
|
6d9380f96
|
158 159 160 161 162 163 164 165 166 |
#: js/app.js:1188 msgid "" "You have selected over 300 contacts. " "This will most likely fail! Click here to try anyway." msgstr "Du har valt mer än 300 kontakter. Detta kommer troligen misslyckas! Klicka här för att försöka i alla fall." #: js/app.js:1226 |
|
d1bafeea1
|
167 168 |
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr "Fel när {name} skulle läggas till favoriter."
|
|
6d9380f96
|
169 |
#: js/app.js:1364 js/app.js:1368 templates/contacts.php:186 |
|
d1bafeea1
|
170 171 |
msgid "Merge contacts" msgstr "Sammanfoga kontakter" |
|
6d9380f96
|
172 |
#: js/app.js:1417 templates/contacts.php:167 |
|
d1bafeea1
|
173 174 |
msgid "Add group" msgstr "Lägg till grupp" |
|
6d9380f96
|
175 |
#: js/app.js:1421 |
|
d1bafeea1
|
176 177 |
msgid "OK" msgstr "OK" |
|
6d9380f96
|
178 |
#: js/app.js:1528 |
|
d1bafeea1
|
179 180 |
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Kunde inte hitta kontakt: {id}"
|
|
6d9380f96
|
181 |
#: js/app.js:1641 |
|
d1bafeea1
|
182 183 |
msgid "Edit profile picture" msgstr "Anpassa profilbild" |
|
6d9380f96
|
184 |
#: js/app.js:1645 |
|
d1bafeea1
|
185 186 |
msgid "Crop photo" msgstr "Beskär bild" |
|
6d9380f96
|
187 |
#: js/contacts.js:904 |
|
d1bafeea1
|
188 189 |
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr "Fel vid läsning av datum: {date}"
|
|
6d9380f96
|
190 |
#: js/contacts.js:1102 |
|
d1bafeea1
|
191 192 |
msgid "# groups" msgstr "# grupper" |
|
6d9380f96
|
193 194 195 |
#: js/contacts.js:1182
msgid "Error parsing birthday {bday}"
msgstr "Fel uppstod under inläsning av födelsedag {bday}"
|
|
d1bafeea1
|
196 |
|
|
6d9380f96
|
197 198 199 200 201 |
#: js/contacts.js:1320 msgid "The backend does not support multi-byte characters." msgstr "Backend saknar stöd för multi-byte tecken." #: js/contacts.js:2234 |
|
d1bafeea1
|
202 203 204 205 |
msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." msgstr "Vissa kontakter är markerade för radering, men är inte raderade än. Vänta tills att de har raderats." |
|
6d9380f96
|
206 |
#: js/contacts.js:2245 |
|
d1bafeea1
|
207 208 |
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicka för att ångra radering av {num} kontakter"
|
|
6d9380f96
|
209 |
#: js/contacts.js:2254 |
|
d1bafeea1
|
210 211 212 213 214 215 |
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Avbruten radering av {num} kontakter"
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
|
|
6d9380f96
|
216 |
#: js/groups.js:264 |
|
d1bafeea1
|
217 218 |
msgid "Contact is already in this group." msgstr "Kontakten finns redan i denna grupp." |
|
6d9380f96
|
219 |
#: js/groups.js:277 |
|
d1bafeea1
|
220 221 |
msgid "Contacts are already in this group." msgstr "Kontakterna finns redan i denna grupp." |
|
6d9380f96
|
222 |
#: js/groups.js:343 |
|
d1bafeea1
|
223 224 |
msgid "Couldn't get contact list." msgstr "Kunde inte hämta kontaktlista." |
|
6d9380f96
|
225 |
#: js/groups.js:354 |
|
d1bafeea1
|
226 227 |
msgid "Contact is not in this group." msgstr "Kontakten är inte i denna grupp." |
|
6d9380f96
|
228 |
#: js/groups.js:368 |
|
d1bafeea1
|
229 230 |
msgid "Contacts are not in this group." msgstr "Kontakterna är inte i denna grupp." |
|
6d9380f96
|
231 232 233 234 235 |
#: js/groups.js:525 js/groups.js:605
msgid "A group named \"{group}\" already exists"
msgstr "En grupp med namnet \"{group}\" finns redan"
#: js/groups.js:574
|
|
d1bafeea1
|
236 237 |
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr "Det gick inte att ändra namn på gruppen: {error}"
|
|
6d9380f96
|
238 |
#: js/groups.js:646 |
|
d1bafeea1
|
239 240 241 242 243 244 |
msgid "" "You can drag groups to " "arrange them as you like." msgstr "Du kan dra och släppa grupper⏎ för att arrangera dem som du vill." |
|
6d9380f96
|
245 |
#: js/groups.js:659 |
|
d1bafeea1
|
246 247 |
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr "Det gick inte att lägga till gruppen :{error}"
|
|
6d9380f96
|
248 |
#: js/groups.js:672 |
|
d1bafeea1
|
249 250 |
msgid "All" msgstr "Alla" |
|
6d9380f96
|
251 |
#: js/groups.js:687 js/groups.js:690 |
|
d1bafeea1
|
252 253 |
msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" |
|
6d9380f96
|
254 |
#: js/groups.js:751 |
|
d1bafeea1
|
255 256 |
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Delad av {owner}"
|
|
6d9380f96
|
257 |
#: js/groups.js:766 |
|
d1bafeea1
|
258 |
msgid "Not grouped" |
|
6d9380f96
|
259 |
msgstr "Inte grupperad" |
|
d1bafeea1
|
260 |
|
|
6d9380f96
|
261 |
#: js/groups.js:795 |
|
d1bafeea1
|
262 263 264 265 266 267 |
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr "Kan inte ladda grupper: {error}"
#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
msgstr "Vänligen välj adressboken"
|
|
6d9380f96
|
268 |
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:41 |
|
d1bafeea1
|
269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 |
msgid "Import into..." msgstr "Importera till..." #: js/loader.js:31 msgid "Error loading import template" msgstr "Fel uppstod under import av mall" #: js/loader.js:48 msgid "Import contacts" msgstr "Importera kontakter" |
|
6d9380f96
|
279 |
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:37 |
|
d1bafeea1
|
280 281 |
msgid "Import" msgstr "Importera" |
|
6d9380f96
|
282 283 284 |
#: js/loader.js:68 msgid "Importing..." msgstr "Importerar..." |
|
d1bafeea1
|
285 286 287 |
#: js/loader.js:92 msgid "Import done" msgstr "Import klar" |
|
6d9380f96
|
288 289 |
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:102 templates/contacts.php:376 #: templates/contacts.php:377 |
|
d1bafeea1
|
290 291 |
msgid "Close" msgstr "Stäng" |
|
6d9380f96
|
292 293 294 |
#: js/otherbackendconfig.js:149 js/otherbackendconfig.js:207 msgid "Error, missing parameters: " msgstr "Fel, parametrar saknas:" |
|
d1bafeea1
|
295 |
|
|
6d9380f96
|
296 |
#: js/storage.js:431 js/storage.js:470 |
|
d1bafeea1
|
297 298 |
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr "Kan inte ladda foton:{error}"
|
|
6d9380f96
|
299 300 301 |
#: lib/addressbook.php:169 lib/contact.php:116 lib/contact.php:165 msgid "You do not have permissions to see this contact" msgstr "Du saknar behörighet att se denna kontakt" |
|
d1bafeea1
|
302 |
|
|
6d9380f96
|
303 |
#: lib/addressbook.php:180 |
|
d1bafeea1
|
304 305 |
msgid "Contact not found" msgstr "Kontakten kunde inte hittas" |
|
6d9380f96
|
306 |
#: lib/addressbook.php:217 |
|
d1bafeea1
|
307 308 |
msgid "You do not have permissions to see these contacts" msgstr "Du saknar behörighet för att kunna se dessa kontakter." |
|
6d9380f96
|
309 |
#: lib/addressbook.php:250 |
|
d1bafeea1
|
310 311 |
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book" msgstr "Du saknar behörighet för att lägga till kontakter i denna adressbok." |
|
6d9380f96
|
312 |
#: lib/addressbook.php:257 |
|
d1bafeea1
|
313 314 |
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts" msgstr "Gränssnittet för denna adressbok saknar stöd för att lägga till kontakter." |
|
6d9380f96
|
315 |
#: lib/addressbook.php:302 lib/addressbook.php:342 lib/contact.php:254 |
|
d1bafeea1
|
316 317 |
msgid "You do not have permissions to delete this contact" msgstr "Du saknar behörighet att ta bort denna kontakt" |
|
6d9380f96
|
318 |
#: lib/addressbook.php:309 lib/addressbook.php:349 |
|
d1bafeea1
|
319 320 |
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts" msgstr "Gränssnittet för denna adressbok saknar stöd för att ta bort kontakter. " |
|
6d9380f96
|
321 |
#: lib/addressbook.php:372 |
|
d1bafeea1
|
322 323 |
msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" |
|
6d9380f96
|
324 325 326 327 328 |
#: lib/addressbook.php:413 msgid "Access denied" msgstr "Åtkomst nekas" #: lib/addressbook.php:420 |
|
d1bafeea1
|
329 330 |
msgid "The backend for this address book does not support updating" msgstr "Gränssnittet för denna adressbok saknar stöd för uppdateringar" |
|
6d9380f96
|
331 |
#: lib/addressbook.php:451 |
|
d1bafeea1
|
332 333 |
msgid "You don't have permissions to delete the address book." msgstr "Du saknar behörighet att ta bort adressboken." |
|
6d9380f96
|
334 |
#: lib/app.php:156 |
|
d1bafeea1
|
335 336 |
msgid "Address book not found" msgstr "Kan inte hitta adressboken." |
|
6d9380f96
|
337 |
#: lib/contact.php:269 |
|
d1bafeea1
|
338 339 |
msgid "You do not have permissions to update this contact" msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera denna kontakt" |
|
6d9380f96
|
340 |
#: lib/contact.php:282 |
|
d1bafeea1
|
341 342 |
msgid "The backend for this contact does not support updating it" msgstr "Gränssnittet för denna kontakt saknar stöd för uppdatering av den." |
|
6d9380f96
|
343 344 345 |
#: lib/contact.php:299 msgid "This backend does not support adding contacts" msgstr "Detta bakomliggande system stödjer inte att kontakter läggs till" |
|
d1bafeea1
|
346 |
|
|
6d9380f96
|
347 |
#: lib/contact.php:465 lib/contact.php:482 |
|
d1bafeea1
|
348 349 |
msgid "Property not found" msgstr "Egenskap kunde inte hittas" |
|
6d9380f96
|
350 |
#: lib/contact.php:530 |
|
d1bafeea1
|
351 352 |
msgid " Missing IM parameter for: " msgstr "IM-parametrar saknas för:" |
|
6d9380f96
|
353 |
#: lib/contact.php:538 |
|
d1bafeea1
|
354 355 |
msgid "Unknown IM: " msgstr "Okänt IM:" |
|
6d9380f96
|
356 |
#: lib/contact.php:815 |
|
d1bafeea1
|
357 358 |
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "{name}'s födelsedag"
|
|
6d9380f96
|
359 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:174 |
|
d1bafeea1
|
360 361 |
msgid "Error creating address book" msgstr "Fel vid skapandet av adressbok" |
|
6d9380f96
|
362 363 364 365 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:206 #, php-format msgid "The \"%s\" backend does not support deleting address books" msgstr "\"%s\" backend saknar stöd för att ta bort adressböcker" |
|
d1bafeea1
|
366 |
|
|
6d9380f96
|
367 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:214 |
|
d1bafeea1
|
368 369 370 |
#, php-format msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book" msgstr "Du har inte behörighet att radera \"%s\" adressbok" |
|
6d9380f96
|
371 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:221 |
|
d1bafeea1
|
372 373 |
msgid "Error deleting address book" msgstr "Fel när adressbok skulle raderas" |
|
6d9380f96
|
374 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:261 |
|
d1bafeea1
|
375 376 |
msgid "Error creating contact." msgstr "Fel vid skapandet av kontakt" |
|
6d9380f96
|
377 378 379 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:270 msgid "Error creating contact" msgstr "Fel vid skapandet av kontakt" |
|
d1bafeea1
|
380 |
|
|
6d9380f96
|
381 382 383 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:302 msgid "Error deleting contact" msgstr "Fel när kontakt skulle raderas" |
|
d1bafeea1
|
384 |
|
|
6d9380f96
|
385 386 387 388 389 390 391 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:342 msgid "Error retrieving contact" msgstr "Fel när kontakt skulle hämtas" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:353 msgid "Error saving contact" msgstr "Fel vid sparande av kontakt" |
|
d1bafeea1
|
392 |
|
|
6d9380f96
|
393 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:359 |
|
d1bafeea1
|
394 395 |
msgid "Error removing contact from other address book." msgstr "Fel vid borttagning av kontakt från den andra adressboken." |
|
6d9380f96
|
396 397 398 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:366 msgid "Error getting moved contact" msgstr "Fel vid flytt av kontakt" |
|
d1bafeea1
|
399 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:37 |
|
6d9380f96
|
400 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:63 |
|
d1bafeea1
|
401 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:97 |
|
6d9380f96
|
402 |
#: lib/controller/exportcontroller.php:67 |
|
d1bafeea1
|
403 404 |
msgid "Couldn't find contact." msgstr "Kunde inte hitta kontakt." |
|
6d9380f96
|
405 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:59 |
|
d1bafeea1
|
406 407 |
msgid "No contact data in request." msgstr "Ingen kontakt data i efterfrågan." |
|
6d9380f96
|
408 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:67 |
|
d1bafeea1
|
409 410 411 412 413 414 |
msgid "Error merging into contact." msgstr "Fel vid sammanslagning till kontakt" #: lib/controller/contactcontroller.php:71 msgid "Error saving contact to backend." msgstr "Fel när kontakt ska sparas till server." |
|
6d9380f96
|
415 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:103 |
|
d1bafeea1
|
416 417 |
msgid "Property name is not set." msgstr "Namn för egenskap ej definierat" |
|
6d9380f96
|
418 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:109 |
|
d1bafeea1
|
419 420 |
msgid "Property checksum is not set." msgstr "Kontrollsumma för objekt ej definierat." |
|
6d9380f96
|
421 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:131 |
|
d1bafeea1
|
422 423 |
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "Information om vCard är felaktigt. Vänligen ladda om sidan." |
|
6d9380f96
|
424 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:142 |
|
d1bafeea1
|
425 426 |
msgid "Error updating contact" msgstr "Fel uppstod när kontakt skulle uppdateras" |
|
6d9380f96
|
427 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:149 |
|
d1bafeea1
|
428 429 |
msgid "Error saving contact to backend" msgstr "Fel när kontakt skulle sparas till server" |
|
6d9380f96
|
430 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:142 |
|
d1bafeea1
|
431 432 |
msgid "No photo path was submitted." msgstr "Ingen sökväg till foto angavs." |
|
d1bafeea1
|
433 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203 |
|
6d9380f96
|
434 435 |
msgid "Error loading image from cache" msgstr "fel uppstod när bild laddades från cache" |
|
d1bafeea1
|
436 |
|
|
6d9380f96
|
437 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:213 |
|
d1bafeea1
|
438 439 |
msgid "Error getting PHOTO property." msgstr "Fel vid hämtning av egenskaper för FOTO." |
|
6d9380f96
|
440 441 442 443 444 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:217 msgid "Error saving contact." msgstr "Fel vid spara kontakt." #: lib/controller/groupcontroller.php:68 lib/controller/groupcontroller.php:90 |
|
d1bafeea1
|
445 446 |
msgid "No group name given." msgstr "Inget gruppnamn angivet." |
|
6d9380f96
|
447 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:74 |
|
d1bafeea1
|
448 449 |
msgid "Error adding group." msgstr "Fel uppstod när grupp skulle läggas till." |
|
6d9380f96
|
450 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:150 |
|
d1bafeea1
|
451 452 |
msgid "No group name to rename from given." msgstr "Inget gruppnamn att byta från angivet." |
|
6d9380f96
|
453 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:155 |
|
d1bafeea1
|
454 455 |
msgid "No group name to rename to given." msgstr "Inget gruppnamn att byta till angivet." |
|
6d9380f96
|
456 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:160 |
|
d1bafeea1
|
457 458 |
msgid "Error renaming group." msgstr "Fel vid omdöpning av grupp." |
|
6d9380f96
|
459 460 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:210 #: lib/controller/groupcontroller.php:267 |
|
d1bafeea1
|
461 462 |
msgid "Group ID missing from request." msgstr "Grupp-ID fattas från anrop." |
|
6d9380f96
|
463 464 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:217 #: lib/controller/groupcontroller.php:274 |
|
d1bafeea1
|
465 466 |
msgid "Group name missing from request." msgstr "Gruppnamn saknas från begäran." |
|
6d9380f96
|
467 468 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:224 #: lib/controller/groupcontroller.php:281 |
|
d1bafeea1
|
469 470 |
msgid "Contact ID missing from request." msgstr "Kontakt-ID fattas från anrop." |
|
6d9380f96
|
471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 |
#: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ingen fil har laddats upp. Okänt fel" #: lib/controller/importcontroller.php:57 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Inga fel har uppstått. Filen har laddats upp utan problem." #: lib/controller/importcontroller.php:58 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Den uppladdade filen överskrider värdet för upload_max_filesize i php.ini" #: lib/controller/importcontroller.php:60 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Den uppladdade filen överskrider värdet för MAX_FILE_SIZE som har angivits i HTML-formuläret" #: lib/controller/importcontroller.php:61 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Den uppladdade filen har endast delvis laddats upp" #: lib/controller/importcontroller.php:62 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen fil har laddats upp" #: lib/controller/importcontroller.php:63 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Temporär-mapp saknas" #: lib/controller/importcontroller.php:64 |
|
d1bafeea1
|
502 503 |
msgid "Failed to write to disk" msgstr "Misslyckades att spara till disk" |
|
6d9380f96
|
504 |
#: lib/controller/importcontroller.php:75 |
|
d1bafeea1
|
505 506 |
msgid "Not enough storage available" msgstr "Det finns inte tillräckligt med lagringsutrymme" |
|
6d9380f96
|
507 |
#: lib/controller/importcontroller.php:83 |
|
d1bafeea1
|
508 509 |
msgid "Attempt to upload blacklisted file:" msgstr "Försök att ladda upp svartlistad fil:" |
|
6d9380f96
|
510 |
#: lib/controller/importcontroller.php:103 |
|
d1bafeea1
|
511 512 |
msgid "Error uploading contacts to storage." msgstr "Fel uppstod när kontakter sparades." |
|
6d9380f96
|
513 |
#: lib/controller/importcontroller.php:148 |
|
d1bafeea1
|
514 515 |
msgid "Error moving file to imports folder." msgstr "Fel uppstod när fil skulle flyttas till importmappen." |
|
6d9380f96
|
516 |
#: lib/controller/importcontroller.php:167 |
|
d1bafeea1
|
517 518 |
msgid "You do not have permissions to import into this address book." msgstr "Du har inte behörighet att importera denna adressbok." |
|
6d9380f96
|
519 |
#: lib/controller/importcontroller.php:175 |
|
d1bafeea1
|
520 521 |
msgid "File name missing from request." msgstr "Filnamn saknas från begäran." |
|
6d9380f96
|
522 523 |
#: lib/controller/importcontroller.php:180 #: lib/controller/importcontroller.php:307 |
|
d1bafeea1
|
524 525 |
msgid "Progress key missing from request." msgstr "Progress-nyckel saknas från begäran." |
|
6d9380f96
|
526 |
#: lib/controller/importcontroller.php:186 |
|
d1bafeea1
|
527 528 |
msgid "Attempt to access blacklisted file:" msgstr "Försök att komma åt svartlistad fil:" |
|
6d9380f96
|
529 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:36 |
|
d1bafeea1
|
530 531 |
msgid "No key is given." msgstr "Ingen nyckel angavs." |
|
6d9380f96
|
532 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:40 |
|
d1bafeea1
|
533 534 |
msgid "No value is given." msgstr "Inget värde angavs." |
|
6d9380f96
|
535 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:51 |
|
d1bafeea1
|
536 537 |
msgid "Could not set preference: " msgstr "Kan inte ange inställning:" |
|
6d9380f96
|
538 |
#: lib/searchprovider.php:37 |
|
d1bafeea1
|
539 540 |
msgid "Contact" msgstr "Kontakt" |
|
6d9380f96
|
541 542 543 |
#: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:165 #: lib/utils/properties.php:178 lib/utils/properties.php:185 #: lib/utils/properties.php:200 |
|
d1bafeea1
|
544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 |
msgid "Other" msgstr "Annat" #: lib/utils/jsonserializer.php:114 msgid "HomePage" msgstr "Hemsida" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "Internet call" msgstr "Internetsamtal" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "MSN" msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "GoogleTalk" msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "QQ" msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:131 msgid "GaduGadu" msgstr "GaduGadu" |
|
6d9380f96
|
602 603 604 605 606 607 |
#: lib/utils/properties.php:136 msgid "ownCloud" msgstr "ownCloud" #: lib/utils/properties.php:163 lib/utils/properties.php:171 #: lib/utils/properties.php:182 lib/utils/properties.php:199 |
|
d1bafeea1
|
608 609 |
msgid "Work" msgstr "Arbete" |
|
6d9380f96
|
610 611 |
#: lib/utils/properties.php:164 lib/utils/properties.php:169 #: lib/utils/properties.php:183 |
|
d1bafeea1
|
612 613 |
msgid "Home" msgstr "Hem" |
|
6d9380f96
|
614 |
#: lib/utils/properties.php:170 |
|
d1bafeea1
|
615 616 |
msgid "Mobile" msgstr "Mobil" |
|
6d9380f96
|
617 |
#: lib/utils/properties.php:172 |
|
d1bafeea1
|
618 619 |
msgid "Text" msgstr "Text" |
|
6d9380f96
|
620 |
#: lib/utils/properties.php:173 |
|
d1bafeea1
|
621 622 |
msgid "Voice" msgstr "Röst" |
|
6d9380f96
|
623 |
#: lib/utils/properties.php:174 |
|
d1bafeea1
|
624 625 |
msgid "Message" msgstr "Meddelande" |
|
6d9380f96
|
626 |
#: lib/utils/properties.php:175 |
|
d1bafeea1
|
627 628 |
msgid "Fax" msgstr "Fax" |
|
6d9380f96
|
629 |
#: lib/utils/properties.php:176 |
|
d1bafeea1
|
630 631 |
msgid "Video" msgstr "Video" |
|
6d9380f96
|
632 |
#: lib/utils/properties.php:177 |
|
d1bafeea1
|
633 634 |
msgid "Pager" msgstr "Personsökare" |
|
6d9380f96
|
635 |
#: lib/utils/properties.php:184 |
|
d1bafeea1
|
636 637 |
msgid "Internet" msgstr "Internet" |
|
6d9380f96
|
638 |
#: lib/utils/properties.php:197 |
|
d1bafeea1
|
639 640 |
msgid "Friends" msgstr "Vänner" |
|
6d9380f96
|
641 |
#: lib/utils/properties.php:198 |
|
d1bafeea1
|
642 643 |
msgid "Family" msgstr "Familj" |
|
6d9380f96
|
644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 |
#: templates/admin.php:18 msgid "Enable LDAP Backend" msgstr "Aktivera LDAP Backend" #: templates/admin.php:19 msgid "Enable LDAP backend for the contacts application" msgstr "Aktivera LDAP backend för kontakter-applikationen" #: templates/admin.php:20 msgid "Warning: LDAP Backend is in beta mode, use with precautions" msgstr "Varning: LDAP Backend är i betaläge, använd med försiktighet" #: templates/contacts.php:9 templates/contacts.php:138 msgid "New contact" |
|
d1bafeea1
|
658 |
msgstr "Ny kontakt" |
|
6d9380f96
|
659 |
#: templates/contacts.php:13 |
|
d1bafeea1
|
660 661 |
msgid "Group name" msgstr "Gruppnamn" |
|
6d9380f96
|
662 663 |
#: templates/contacts.php:13 msgid "New group" |
|
d1bafeea1
|
664 |
msgstr "Ny grupp" |
|
6d9380f96
|
665 |
#: templates/contacts.php:22 |
|
d1bafeea1
|
666 667 |
msgid "Address books" msgstr "Adressböcker" |
|
6d9380f96
|
668 |
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:74 |
|
d1bafeea1
|
669 670 |
msgid "Display name" msgstr "Visningsnamn" |
|
6d9380f96
|
671 |
#: templates/contacts.php:25 |
|
d1bafeea1
|
672 673 |
msgid "Add Address Book" msgstr "Lägg till adressbok" |
|
6d9380f96
|
674 675 676 677 678 679 680 681 682 |
#: templates/contacts.php:30 msgid "Add LDAP Address Book" msgstr "Lägg till LDAP-adressbok" #: templates/contacts.php:44 msgid "Automatic format" msgstr "Automatiskt format" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:54 |
|
d1bafeea1
|
683 684 |
msgid "Select file..." msgstr "Välj fil..." |
|
6d9380f96
|
685 |
#: templates/contacts.php:71 |
|
d1bafeea1
|
686 687 |
msgid "(De-)select all" msgstr "(Av-)markera alla" |
|
6d9380f96
|
688 |
#: templates/contacts.php:73 |
|
d1bafeea1
|
689 690 |
msgid "Sort order" msgstr "Sorteringsordning" |
|
6d9380f96
|
691 |
#: templates/contacts.php:75 |
|
d1bafeea1
|
692 693 |
msgid "First- Lastname" msgstr "För- Efternamn" |
|
6d9380f96
|
694 |
#: templates/contacts.php:76 |
|
d1bafeea1
|
695 696 |
msgid "Last-, Firstname" msgstr "Efter-, Förnamn" |
|
6d9380f96
|
697 698 699 700 701 702 703 |
#: templates/contacts.php:82 templates/contacts.php:83 #: templates/contacts.php:230 templates/contacts.php:231 #: templates/contacts.php:515 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: templates/contacts.php:86 templates/contacts.php:271 |
|
d1bafeea1
|
704 705 |
msgid "Groups" msgstr "Grupper" |
|
6d9380f96
|
706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 |
#: templates/contacts.php:88 templates/contacts.php:380 #: templates/contacts.php:381 msgid "Download" msgstr "Ladda ner" #: templates/contacts.php:89 msgid "Merge" msgstr "Sammanfoga" #: templates/contacts.php:92 templates/contacts.php:326 #: templates/contacts.php:365 msgid "Email" msgstr "E-post" #: templates/contacts.php:93 templates/contacts.php:331 #: templates/contacts.php:364 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: templates/contacts.php:94 templates/contacts.php:336 #: templates/contacts.php:367 msgid "Address" msgstr "Adress" |
|
d1bafeea1
|
729 |
|
|
6d9380f96
|
730 731 732 |
#: templates/contacts.php:95 msgid "Group" msgstr "Grupp" |
|
d1bafeea1
|
733 |
|
|
6d9380f96
|
734 |
#: templates/contacts.php:103 |
|
d1bafeea1
|
735 736 |
msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Kortkommandon" |
|
6d9380f96
|
737 |
#: templates/contacts.php:105 |
|
d1bafeea1
|
738 739 |
msgid "Navigation" msgstr "Navigering" |
|
6d9380f96
|
740 |
#: templates/contacts.php:108 |
|
d1bafeea1
|
741 742 |
msgid "Next contact in list" msgstr "Nästa kontakt i listan" |
|
6d9380f96
|
743 |
#: templates/contacts.php:110 |
|
d1bafeea1
|
744 745 |
msgid "Previous contact in list" msgstr "Föregående kontakt i listan" |
|
6d9380f96
|
746 |
#: templates/contacts.php:112 |
|
d1bafeea1
|
747 748 |
msgid "Expand/collapse current addressbook" msgstr "Visa/dölj aktuell adressbok" |
|
6d9380f96
|
749 |
#: templates/contacts.php:114 |
|
d1bafeea1
|
750 751 |
msgid "Next addressbook" msgstr "Nästa adressbok" |
|
6d9380f96
|
752 |
#: templates/contacts.php:116 |
|
d1bafeea1
|
753 754 |
msgid "Previous addressbook" msgstr "Föregående adressbok" |
|
6d9380f96
|
755 |
#: templates/contacts.php:120 |
|
d1bafeea1
|
756 757 |
msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" |
|
6d9380f96
|
758 |
#: templates/contacts.php:123 |
|
d1bafeea1
|
759 760 |
msgid "Refresh contacts list" msgstr "Uppdatera kontaktlistan" |
|
6d9380f96
|
761 |
#: templates/contacts.php:125 |
|
d1bafeea1
|
762 763 |
msgid "Add new contact" msgstr "Lägg till ny kontakt" |
|
6d9380f96
|
764 |
#: templates/contacts.php:127 |
|
d1bafeea1
|
765 766 |
msgid "Add new addressbook" msgstr "Lägg till ny adressbok" |
|
6d9380f96
|
767 |
#: templates/contacts.php:129 |
|
d1bafeea1
|
768 769 |
msgid "Delete current contact" msgstr "Radera denna kontakt" |
|
6d9380f96
|
770 |
#: templates/contacts.php:135 |
|
d1bafeea1
|
771 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
772 773 |
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." msgstr "Du har inga kontakter i din adressbok eller så är din adressbok inaktiverad." |
|
d1bafeea1
|
774 |
|
|
6d9380f96
|
775 776 777 |
#: templates/contacts.php:136 msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." msgstr "Lägg till en ny kontakt eller importera från en en VCF-fil." |
|
d1bafeea1
|
778 |
|
|
6d9380f96
|
779 |
#: templates/contacts.php:187 |
|
d1bafeea1
|
780 781 |
msgid "Which contact should the data be merged into?" msgstr "Vilken kontakt ska informationen slås ihop med?" |
|
6d9380f96
|
782 |
#: templates/contacts.php:195 |
|
d1bafeea1
|
783 784 |
msgid "Delete the other(s) after successful merge?" msgstr "Radera dom andra efter lyckad sammanslagning?" |
|
6d9380f96
|
785 |
#: templates/contacts.php:210 |
|
d1bafeea1
|
786 787 |
msgid "Compose mail" msgstr "Skapa e-post" |
|
6d9380f96
|
788 |
#: templates/contacts.php:238 |
|
d1bafeea1
|
789 790 |
msgid "Delete current photo" msgstr "Ta bort aktuellt foto" |
|
6d9380f96
|
791 |
#: templates/contacts.php:239 |
|
d1bafeea1
|
792 793 |
msgid "Edit current photo" msgstr "Redigera aktuellt foto" |
|
6d9380f96
|
794 |
#: templates/contacts.php:240 |
|
d1bafeea1
|
795 796 |
msgid "Upload new photo" msgstr "Ladda upp ett nytt foto" |
|
6d9380f96
|
797 798 799 |
#: templates/contacts.php:241 msgid "Select photo from Files" msgstr "Välj foto från Filer" |
|
d1bafeea1
|
800 |
|
|
6d9380f96
|
801 802 803 804 805 806 |
#: templates/contacts.php:243 msgid "Favorite" msgstr "Favorit" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:248 #: templates/contacts.php:526 templates/contacts.php:529 |
|
d1bafeea1
|
807 808 |
msgid "Name" msgstr "Namn" |
|
6d9380f96
|
809 |
#: templates/contacts.php:254 |
|
d1bafeea1
|
810 811 |
msgid "First name" msgstr "Förnamn" |
|
6d9380f96
|
812 |
#: templates/contacts.php:258 |
|
d1bafeea1
|
813 814 |
msgid "Additional names" msgstr "Mellannamn" |
|
6d9380f96
|
815 |
#: templates/contacts.php:262 |
|
d1bafeea1
|
816 817 |
msgid "Last name" msgstr "Efternamn" |
|
6d9380f96
|
818 819 820 |
#: templates/contacts.php:278 msgid "Address book" msgstr "Adressbok" |
|
d1bafeea1
|
821 |
|
|
6d9380f96
|
822 |
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:362 |
|
d1bafeea1
|
823 824 |
msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" |
|
6d9380f96
|
825 |
#: templates/contacts.php:295 templates/contacts.php:361 |
|
d1bafeea1
|
826 827 |
msgid "Title" msgstr "Rubrik" |
|
6d9380f96
|
828 |
#: templates/contacts.php:305 templates/contacts.php:360 |
|
d1bafeea1
|
829 830 |
msgid "Organization" msgstr "Organisation" |
|
6d9380f96
|
831 |
#: templates/contacts.php:315 templates/contacts.php:363 |
|
d1bafeea1
|
832 833 |
msgid "Birthday" msgstr "Födelsedag" |
|
6d9380f96
|
834 835 836 837 838 839 840 841 842 |
#: templates/contacts.php:341 msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: templates/contacts.php:346 msgid "Instant messaging" msgstr "Snabbmeddelanden" #: templates/contacts.php:352 |
|
d1bafeea1
|
843 844 |
msgid "Notes go here..." msgstr "Noteringar här..." |
|
6d9380f96
|
845 |
#: templates/contacts.php:359 |
|
d1bafeea1
|
846 847 |
msgid "Add field..." msgstr "Lägg till fält..." |
|
6d9380f96
|
848 |
#: templates/contacts.php:366 |
|
d1bafeea1
|
849 850 |
msgid "Instant Messaging" msgstr "Instant Messaging" |
|
6d9380f96
|
851 |
#: templates/contacts.php:368 |
|
d1bafeea1
|
852 853 |
msgid "Note" msgstr "Notering" |
|
6d9380f96
|
854 |
#: templates/contacts.php:369 |
|
d1bafeea1
|
855 856 |
msgid "Web site" msgstr "Webbplats" |
|
6d9380f96
|
857 858 859 |
#: templates/contacts.php:393 templates/contacts.php:408 #: templates/contacts.php:422 templates/contacts.php:437 #: templates/contacts.php:479 templates/contacts.php:489 |
|
d1bafeea1
|
860 861 |
msgid "Preferred" msgstr "Föredragen" |
|
6d9380f96
|
862 |
#: templates/contacts.php:398 |
|
d1bafeea1
|
863 864 |
msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Vänligen ange en giltig e-postadress." |
|
6d9380f96
|
865 |
#: templates/contacts.php:398 |
|
d1bafeea1
|
866 867 |
msgid "someone@example.com" msgstr "någon@exempel.com" |
|
6d9380f96
|
868 |
#: templates/contacts.php:400 |
|
d1bafeea1
|
869 870 |
msgid "Mail to address" msgstr "Posta till adress." |
|
6d9380f96
|
871 |
#: templates/contacts.php:401 |
|
d1bafeea1
|
872 873 |
msgid "Delete email address" msgstr "Ta bort e-postadress" |
|
6d9380f96
|
874 |
#: templates/contacts.php:413 |
|
d1bafeea1
|
875 876 |
msgid "Enter phone number" msgstr "Ange telefonnummer" |
|
6d9380f96
|
877 |
#: templates/contacts.php:429 |
|
d1bafeea1
|
878 879 |
msgid "Go to web site" msgstr "Gå till webbplats" |
|
6d9380f96
|
880 |
#: templates/contacts.php:446 |
|
d1bafeea1
|
881 882 |
msgid "View on map" msgstr "Visa på karta" |
|
6d9380f96
|
883 |
#: templates/contacts.php:454 |
|
d1bafeea1
|
884 885 |
msgid "Street address" msgstr "Gatuadress" |
|
6d9380f96
|
886 |
#: templates/contacts.php:458 |
|
d1bafeea1
|
887 888 |
msgid "Postal code" msgstr "Postnummer" |
|
6d9380f96
|
889 |
#: templates/contacts.php:460 |
|
d1bafeea1
|
890 891 |
msgid "City" msgstr "Stad" |
|
6d9380f96
|
892 |
#: templates/contacts.php:464 |
|
d1bafeea1
|
893 894 |
msgid "State or province" msgstr "Stat eller provins" |
|
6d9380f96
|
895 |
#: templates/contacts.php:468 |
|
d1bafeea1
|
896 897 |
msgid "Country" msgstr "Land" |
|
6d9380f96
|
898 |
#: templates/contacts.php:495 |
|
d1bafeea1
|
899 900 |
msgid "Instant Messenger" msgstr "Instant Messenger" |
|
6d9380f96
|
901 |
#: templates/contacts.php:508 |
|
d1bafeea1
|
902 903 |
msgid "Active" msgstr "Aktiv" |
|
6d9380f96
|
904 |
#: templates/contacts.php:511 |
|
d1bafeea1
|
905 906 |
msgid "Share" msgstr "Dela" |
|
6d9380f96
|
907 |
#: templates/contacts.php:512 |
|
d1bafeea1
|
908 909 |
msgid "Export" msgstr "Exportera" |
|
6d9380f96
|
910 |
#: templates/contacts.php:513 |
|
d1bafeea1
|
911 912 |
msgid "CardDAV link" msgstr "CardDAV-länk" |
|
6d9380f96
|
913 914 915 |
#: templates/contacts.php:514 msgid "Edit" msgstr "Redigera" |
|
d1bafeea1
|
916 |
|
|
6d9380f96
|
917 918 919 |
#: templates/contacts.php:533 msgid "Addressbook URI" msgstr "Adressbok URI" |
|
d1bafeea1
|
920 |
|
|
6d9380f96
|
921 922 923 |
#: templates/contacts.php:536 msgid "URI" msgstr "URI" |
|
d1bafeea1
|
924 |
|
|
6d9380f96
|
925 926 927 |
#: templates/contacts.php:540 templates/contacts.php:543 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" |
|
d1bafeea1
|
928 |
|
|
6d9380f96
|
929 930 931 |
#: templates/contacts.php:547 templates/contacts.php:550 msgid "LDAP URL" msgstr "LDAP URL" |
|
d1bafeea1
|
932 |
|
|
6d9380f96
|
933 934 935 |
#: templates/contacts.php:554 templates/contacts.php:556 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" |
|
d1bafeea1
|
936 |
|
|
6d9380f96
|
937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 |
#: templates/contacts.php:560 msgid "Read-only" msgstr "Skrivskyddad" #: templates/contacts.php:562 msgid "Read-Only" msgstr "Skrivskyddad" #: templates/contacts.php:566 templates/contacts.php:569 msgid "User" msgstr "Användare" #: templates/contacts.php:574 templates/contacts.php:577 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: templates/contacts.php:581 templates/contacts.php:584 msgid "Page size" msgstr "sidstorlek" #: templates/contacts.php:588 msgid "Base DN for search" msgstr "Base DN för sök" #: templates/contacts.php:591 msgid "Base DN" msgstr "Start DN" #: templates/contacts.php:595 msgid "Search filter" msgstr "Sökfilter" #: templates/contacts.php:598 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: templates/contacts.php:602 msgid "Base DN for modification" msgstr "Bas DN för modifiering" #: templates/contacts.php:605 msgid "Base DN modification" msgstr "Base DN modifiering" #: templates/contacts.php:609 msgid "Connector" msgstr "Connector" #: templates/contacts.php:616 msgid "Connector value (Better use external editor and copy/paste)" msgstr "Anslutning värde (Bättre använda extern redigerare och kopiera / klistra in)" #: templates/contacts.php:622 msgid "Copy from (Warning, replaces current custom value)" msgstr "Kopiera från (Varning, ersätter nuvarande anpassade värde)" |