Blame view
sources/apps/documents/l10n/da/documents.po
7.48 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 |
# Anders J. Sørensen, 2013-2014 # Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>, 2013 # Patrick Knudsen, 2013 |
|
d1bafeea1
|
9 10 11 12 13 14 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
15 16 17 18 19 20 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 00:43-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
d1bafeea1
|
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 |
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: da " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
33 34 |
#: ajax/admin.php:22 msgid "Format filter server is down or misconfigured" |
|
d1bafeea1
|
35 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 |
#: ajax/documentController.php:43 msgid "Can't create document" msgstr "Kan ikke oprette dokument" #: ajax/documentController.php:82 msgid "You don't have permission to rename this document" msgstr "Du har ikke tilladelse til at omdøbe dette dokument" #: ajax/personal.php:26 msgid "An error occurred while changing directory." msgstr "Fejl ved skift af bibliotek." #: ajax/personal.php:34 msgid "Directory saved successfully." |
|
d1bafeea1
|
50 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
51 52 53 54 |
#: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2 #: templates/settings.php:2 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" |
|
d1bafeea1
|
55 |
|
|
6d9380f96
|
56 57 58 59 60 61 62 63 64 |
#: js/documents.js:86 msgid "Failed to load documents." msgstr "Kunne ikke hente dokumenterne. " #: js/documents.js:121 msgid "No documents are found. Please upload or create a document!" msgstr "Ingen dokumenter fundet. Upload eller opret venligst et dokument!" #: js/documents.js:156 |
|
d1bafeea1
|
65 66 |
msgid "Share" msgstr "Del" |
|
6d9380f96
|
67 68 69 70 71 |
#: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:80 msgid "Close" msgstr "Luk" #: js/documents.js:275 |
|
d1bafeea1
|
72 |
msgid "No connection to server. Trying to reconnect." |
|
6d9380f96
|
73 |
msgstr "Ingen forbindelse til servver. Prøv at forbinde igen." |
|
d1bafeea1
|
74 |
|
|
6d9380f96
|
75 |
#: js/documents.js:339 |
|
d1bafeea1
|
76 77 78 79 |
msgid "" "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended" " to use 'Close' button instead." msgstr "At forlade denne side i redigeringstilstand kan resultere i ikke gemte data. Det anbefales at bruge 'Luk' knappen i stedet." |
|
6d9380f96
|
80 |
#: js/documents.js:360 |
|
d1bafeea1
|
81 82 83 84 85 |
msgid "" "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an " "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted " "recently." msgstr "Kunne ikke hentet dette dokument. Undersøg venligst om det kan åbnes med en ekstern odt læser. Dette kan også betyde at dokumentet for nylig er blevet gjort privat eller slettet. " |
|
6d9380f96
|
86 87 88 |
#: js/documents.js:382 js/locale.js:39 msgid "Save" msgstr "Gem" |
|
d1bafeea1
|
89 |
|
|
6d9380f96
|
90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 |
#: js/documents.js:724 templates/documents.php:31 msgid "Loading documents..." msgstr "Henter dokumenter..." #: js/documents.js:757 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' er et ugyldigt filnavn." #: js/documents.js:759 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Filnavnet kan ikke stå tomt." #: js/documents.js:766 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt." |
|
d1bafeea1
|
107 108 109 |
#: js/locale.js:1 msgid "Align Left" |
|
6d9380f96
|
110 |
msgstr "Venstrejusteret" |
|
d1bafeea1
|
111 112 113 |
#: js/locale.js:2 msgid "Alignment" |
|
6d9380f96
|
114 |
msgstr "Justering" |
|
d1bafeea1
|
115 116 117 |
#: js/locale.js:3 msgid "Align Right" |
|
6d9380f96
|
118 |
msgstr "Højrejusteret" |
|
d1bafeea1
|
119 120 121 |
#: js/locale.js:4 msgid "Annotate" |
|
6d9380f96
|
122 |
msgstr "Kommenter" |
|
d1bafeea1
|
123 124 125 |
#: js/locale.js:5 msgid "Background" |
|
6d9380f96
|
126 |
msgstr "Baggrund" |
|
d1bafeea1
|
127 128 129 |
#: js/locale.js:6 msgid "Bold" |
|
6d9380f96
|
130 |
msgstr "Fed" |
|
d1bafeea1
|
131 132 133 |
#: js/locale.js:7 msgid "Bottom" |
|
6d9380f96
|
134 |
msgstr "Bund" |
|
d1bafeea1
|
135 136 137 138 139 140 141 |
#: js/locale.js:8 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #: js/locale.js:9 msgid "Center" |
|
6d9380f96
|
142 |
msgstr "Midten" |
|
d1bafeea1
|
143 144 145 |
#: js/locale.js:10 msgid "Clone" |
|
6d9380f96
|
146 |
msgstr "Kopier" |
|
d1bafeea1
|
147 148 149 |
#: js/locale.js:11 msgid "Clone this Style" |
|
6d9380f96
|
150 |
msgstr "Kopier denne typografi" |
|
d1bafeea1
|
151 152 153 |
#: js/locale.js:13 msgid "Color" |
|
6d9380f96
|
154 |
msgstr "Farve" |
|
d1bafeea1
|
155 156 157 158 159 160 161 |
#: js/locale.js:14 msgid "Create" msgstr "Ny" #: js/locale.js:15 msgid "Decrease Indent" |
|
6d9380f96
|
162 |
msgstr "Formindsk indrykning" |
|
d1bafeea1
|
163 164 165 |
#: js/locale.js:16 msgid "Default Style" |
|
6d9380f96
|
166 |
msgstr "Standardtypografi" |
|
d1bafeea1
|
167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 |
#: js/locale.js:17 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: js/locale.js:18 msgid "Family" msgstr "Familie" #: js/locale.js:19 msgid "Font" |
|
6d9380f96
|
178 |
msgstr "Skrifttype" |
|
d1bafeea1
|
179 180 181 |
#: js/locale.js:20 msgid "Font Effects" |
|
6d9380f96
|
182 |
msgstr "Skifteffekter" |
|
d1bafeea1
|
183 184 185 |
#: js/locale.js:21 msgid "Format" |
|
6d9380f96
|
186 |
msgstr "Format" |
|
d1bafeea1
|
187 188 189 |
#: js/locale.js:22 msgid "Increase Indent" |
|
6d9380f96
|
190 |
msgstr "Forøg indrykning" |
|
d1bafeea1
|
191 192 193 |
#: js/locale.js:23 msgid "Insert Image" |
|
6d9380f96
|
194 |
msgstr "Indsæt billede" |
|
d1bafeea1
|
195 196 197 |
#: js/locale.js:24 msgid "Invite Members" |
|
6d9380f96
|
198 |
msgstr "Inviter medlemmer" |
|
d1bafeea1
|
199 200 201 |
#: js/locale.js:25 msgid "Italic" |
|
6d9380f96
|
202 |
msgstr "Kursiv" |
|
d1bafeea1
|
203 204 205 |
#: js/locale.js:26 msgid "Justified" |
|
6d9380f96
|
206 |
msgstr "Justeret" |
|
d1bafeea1
|
207 208 209 |
#: js/locale.js:27 msgid "Justify" |
|
6d9380f96
|
210 |
msgstr "Juster" |
|
d1bafeea1
|
211 212 213 |
#: js/locale.js:28 msgid "Left" |
|
6d9380f96
|
214 |
msgstr "Venstre" |
|
d1bafeea1
|
215 216 217 |
#: js/locale.js:29 msgid "Loading" |
|
6d9380f96
|
218 |
msgstr "Indlæser" |
|
d1bafeea1
|
219 220 221 |
#: js/locale.js:30 msgid "Members" |
|
6d9380f96
|
222 |
msgstr "Medlemmer" |
|
d1bafeea1
|
223 224 225 |
#: js/locale.js:31 msgid "New Name:" |
|
6d9380f96
|
226 |
msgstr "Nyt navn:" |
|
d1bafeea1
|
227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 |
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12 msgid "OK" msgstr "OK" #: js/locale.js:33 msgid "Open" msgstr "Åbn" #: js/locale.js:34 msgid "Options" msgstr "Valgmuligheder" #: js/locale.js:35 msgid "Paragraph..." |
|
6d9380f96
|
242 |
msgstr "Afsnit..." |
|
d1bafeea1
|
243 244 245 |
#: js/locale.js:36 msgid "Paragraph Styles" |
|
6d9380f96
|
246 |
msgstr "Afsnitstypografi" |
|
d1bafeea1
|
247 248 249 |
#: js/locale.js:37 msgid "Redo" |
|
6d9380f96
|
250 |
msgstr "Gentag" |
|
d1bafeea1
|
251 252 253 |
#: js/locale.js:38 msgid "Right" |
|
6d9380f96
|
254 |
msgstr "Højre" |
|
d1bafeea1
|
255 256 257 258 259 260 261 |
#: js/locale.js:40 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: js/locale.js:41 msgid "Spacing" |
|
6d9380f96
|
262 |
msgstr "Afstand" |
|
d1bafeea1
|
263 264 265 |
#: js/locale.js:42 msgid "Strikethrough" |
|
6d9380f96
|
266 |
msgstr "Gennemstreget" |
|
d1bafeea1
|
267 268 269 |
#: js/locale.js:43 msgid "Style" |
|
6d9380f96
|
270 |
msgstr "Typografi" |
|
d1bafeea1
|
271 272 273 274 275 276 277 |
#: js/locale.js:44 msgid "Text" msgstr "SMS" #: js/locale.js:45 msgid "Top" |
|
6d9380f96
|
278 |
msgstr "Top" |
|
d1bafeea1
|
279 280 281 |
#: js/locale.js:46 msgid "Underline" |
|
6d9380f96
|
282 |
msgstr "Understregning" |
|
d1bafeea1
|
283 284 285 |
#: js/locale.js:47 msgid "Undo" |
|
6d9380f96
|
286 |
msgstr "Fortryd" |
|
d1bafeea1
|
287 288 289 |
#: js/locale.js:48 msgid "Unknown Author" |
|
6d9380f96
|
290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 |
msgstr "Ukendt forfatter" #: js/viewer/viewer.js:31 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: lib/db/member.php:39 msgid "guest" msgstr "Gæst" #: templates/admin.php:4 msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)" |
|
d1bafeea1
|
302 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
303 304 305 |
#: templates/admin.php:9 msgid "Local" msgstr "Lokal" |
|
d1bafeea1
|
306 |
|
|
6d9380f96
|
307 308 309 310 311 |
#: templates/admin.php:10 msgid "" "openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is " "provided via preview_libreoffice_path in config.php" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
312 |
|
|
6d9380f96
|
313 314 315 |
#: templates/admin.php:16 msgid "External" msgstr "Ekstern" |
|
d1bafeea1
|
316 |
|
|
6d9380f96
|
317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 |
#: templates/admin.php:17 msgid "" "openOffice/libreOffice is installed on external server running a format " "filter server" msgstr "" #: templates/admin.php:22 msgid "scheme://domain.tld[:port]" msgstr "system://domain.tld[:port]" #: templates/admin.php:25 msgid "Server URL" msgstr "Server URL" #: templates/admin.php:27 msgid "Apply" msgstr "Anvend" |
|
d1bafeea1
|
334 335 336 |
#: templates/documents.php:5 msgid "New document" |
|
6d9380f96
|
337 338 339 340 341 342 |
msgstr "Nyt dokument" #: templates/documents.php:7 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" msgstr "Upload (max. %s)" |
|
d1bafeea1
|
343 |
|
|
6d9380f96
|
344 |
#: templates/documents.php:27 |
|
d1bafeea1
|
345 346 347 348 349 350 351 352 353 |
msgid "Upload" msgstr "Upload" #: templates/personal.php:4 msgid "Save new documents to" msgstr "Gem nye dokumenter til" #: templates/public.php:8 msgid "Wrong password. Please retry." |
|
6d9380f96
|
354 |
msgstr "Forkert kodeord. Prøv igen." |
|
d1bafeea1
|
355 356 357 358 359 360 |
#: templates/public.php:11 msgid "Password" msgstr "Kodeord" #: templates/public.php:17 |
|
6d9380f96
|
361 362 363 |
#, php-format msgid "Guest %s" msgstr "Gæst %s" |
|
d1bafeea1
|
364 |
|
|
6d9380f96
|
365 |
#: templates/public.php:21 |
|
d1bafeea1
|
366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 |
msgid "" "This link has been expired or is never existed. Please contact the person " "who shared it with you for details." msgstr "Dette link er uløbet eller har aldrig eksisteret. Kontakt venligst personen der delte linket for yderligere detaljer. " #: templates/settings.php:9 msgid "Advanced feature-set" msgstr "Avancerede funktioner" #: templates/settings.php:10 msgid "(Unstable)" msgstr "(Ustabil)" |