Blame view

sources/l10n/et_EE/files_encryption.po 7.34 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013-2014
  # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013-2014
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
14
15
16
17
18
19
  "POT-Creation-Date: 2014-06-19 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000
  "
  "Last-Translator: Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: et_EE
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
  #: ajax/adminrecovery.php:29
  msgid "Recovery key successfully enabled"
  msgstr "Taastevõtme lubamine õnnestus"
  
  #: ajax/adminrecovery.php:34
  msgid ""
  "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
  msgstr "Ei suutnud lubada taastevõtit. Palun kontrolli oma taastevõtme parooli!"
  
  #: ajax/adminrecovery.php:48
  msgid "Recovery key successfully disabled"
  msgstr "Taastevõtme keelamine õnnestus"
  
  #: ajax/adminrecovery.php:53
  msgid ""
  "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
  msgstr "Ei suuda keelata taastevõtit. Palun kontrolli oma taastevõtme parooli!"
  
  #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
  msgid "Password successfully changed."
  msgstr "Parool edukalt vahetatud."
  
  #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
  msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
  msgstr "Ei suutnud vahetada parooli. Võib-olla on vana parool valesti sisestatud."
  
  #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
  msgid "Private key password successfully updated."
  msgstr "Privaatse võtme parool edukalt uuendatud."
  
  #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
  msgid ""
  "Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
  "correct."
  msgstr "Ei suutnud uuendada privaatse võtme parooli. Võib-olla polnud vana parool õige."
  
  #: files/error.php:12
  msgid ""
  "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
  "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
  " encryption app."
  msgstr "Krüpteerimise rakend pole käivitatud. Võib-olla krüpteerimise rakend taaskäivitati sinu sessiooni kestel. Palun proovi logida välja ning uuesti sisse käivitamaks krüpteerimise rakendit."
  
  #: files/error.php:16
  #, php-format
  msgid ""
  "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
  "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
  " in your personal settings to recover access to your encrypted files."
  msgstr "Sinu provaatne võti pole kehtiv! Tõenäoliselt mudueti parooli väljaspool kausta %s (nt. sinu ettevõtte kaust). Sa saad uuendada oma privaatse võtme parooli oma isiklikes seadetes, et taastada ligipääs sinu krüpteeritud failidele."
  
  #: files/error.php:19
  msgid ""
  "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
  "file owner to reshare the file with you."
  msgstr "Sa ei saa seda faili dekrüpteerida, see on tõenäoliselt jagatud fail. Palun lase omanikul seda faili sinuga uuesti jagada."
  
  #: files/error.php:22 files/error.php:27
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
91
  "Unknown error. Please check your system settings or contact your "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
92
  "administrator"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
93
  msgstr "Tundmatu viga. Palun võta ühendust oma administraatoriga."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
94

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
95
  #: hooks/hooks.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
96
97
  msgid "Missing requirements."
  msgstr "Nõutavad on puudu."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
98
  #: hooks/hooks.php:67
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
99
100
101
102
103
  msgid ""
  "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
  "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
  " the encryption app has been disabled."
  msgstr "Palun veendu, et on paigaldatud PHP 5.3.3 või uuem ning PHP OpenSSL laiendus on lubatud ning seadistatud korrektselt. Hetkel krüpteerimise rakendus on peatatud."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
104
  #: hooks/hooks.php:300
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
105
106
107
108
109
  msgid "Following users are not set up for encryption:"
  msgstr "Järgmised kasutajad pole seadistatud krüpteeringuks:"
  
  #: js/detect-migration.js:21
  msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
110
  msgstr "Algne krüpteerimine käivitati... See võib võtta natuke aega. Palun oota."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
111

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
112
113
114
  #: js/detect-migration.js:25
  msgid "Initial encryption running... Please try again later."
  msgstr "Toimub esmane krüpteerimine... Palun proovi hiljem uuesti."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
115
116
  
  #: templates/invalid_private_key.php:8
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
117
118
119
  #, php-format
  msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
  msgstr "Liigi otse oma %s isiklike seadete %s juurde."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
121
  #: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
03e52840d   Kload   Init
122
123
  msgid "Encryption"
  msgstr "Krüpteerimine"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
124
  #: templates/settings-admin.php:5
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
125
126
127
  msgid ""
  "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
  msgstr "Luba taastevõti (võimalda kasutaja failide taastamine parooli kaotuse puhul):"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
128
  #: templates/settings-admin.php:9
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
129
130
  msgid "Recovery key password"
  msgstr "Taastevõtme parool"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
131
  #: templates/settings-admin.php:12
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
132
133
  msgid "Repeat Recovery key password"
  msgstr "Korda taastevõtme parooli"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
134
  #: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
135
136
  msgid "Enabled"
  msgstr "Sisse lülitatud"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
137
  #: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
138
139
  msgid "Disabled"
  msgstr "Väljalülitatud"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
140
  #: templates/settings-admin.php:32
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
141
142
  msgid "Change recovery key password:"
  msgstr "Muuda taastevõtme parooli:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
143
  #: templates/settings-admin.php:38
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
144
145
  msgid "Old Recovery key password"
  msgstr "Vana taastevõtme parool"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
146
  #: templates/settings-admin.php:45
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
147
148
  msgid "New Recovery key password"
  msgstr "Uus taastevõtme parool"
03e52840d   Kload   Init
149

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
150
  #: templates/settings-admin.php:51
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
151
152
  msgid "Repeat New Recovery key password"
  msgstr "Korda uut taastevõtme parooli"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
153
  #: templates/settings-admin.php:56
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
154
155
  msgid "Change Password"
  msgstr "Muuda parooli"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
156
  #: templates/settings-personal.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
157
158
  msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
  msgstr "Sinu privaatse võtme parool ei ühti enam sinu sisselogimise parooliga:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
159
  #: templates/settings-personal.php:11
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
160
161
  msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
  msgstr "Pane oma vana privaatvõtme parooliks oma praegune sisselogimise parool."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
162
  #: templates/settings-personal.php:13
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
163
164
165
166
  msgid ""
  " If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
  "recover your files."
  msgstr "Kui sa ei mäleta oma vana parooli, siis palu oma süsteemihalduril taastada ligipääs failidele."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
167
  #: templates/settings-personal.php:21
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
168
169
  msgid "Old log-in password"
  msgstr "Vana sisselogimise parool"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
170
  #: templates/settings-personal.php:27
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
171
172
  msgid "Current log-in password"
  msgstr "Praegune sisselogimise parool"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
173
  #: templates/settings-personal.php:32
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
174
175
  msgid "Update Private Key Password"
  msgstr "Uuenda privaatse võtme parooli"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
176
  #: templates/settings-personal.php:41
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
177
178
  msgid "Enable password recovery:"
  msgstr "Luba parooli taaste:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
179
  #: templates/settings-personal.php:43
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
180
181
182
183
  msgid ""
  "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
  "files in case of password loss"
  msgstr "Valiku lubamine võimaldab taastada ligipääsu krüpteeritud failidele kui parooli kaotuse puhul"
03e52840d   Kload   Init
184

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
185
  #: templates/settings-personal.php:59
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
186
187
  msgid "File recovery settings updated"
  msgstr "Faili taaste seaded uuendatud"
03e52840d   Kload   Init
188

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
189
  #: templates/settings-personal.php:60
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
190
191
  msgid "Could not update file recovery"
  msgstr "Ei suuda uuendada taastefaili"