Blame view
sources/l10n/ru/files_encryption.po
9.87 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 9 |
# Alexander Poberezhsky <du6egub@gmail.com>, 2013 # Alf <alfsoft@gmail.com>, 2013 # Andrew Batchmauga <lordakryl@gmail.com>, 2013 # Gennady <mxiru@mail.ru>, 2014 |
|
31b7f2792
|
10 |
# jekader <jekader@gmail.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
11 12 |
# Serge Shpikin <rkfg@rkfg.me>, 2013 # Swab <swab@i.ua>, 2014 |
|
31b7f2792
|
13 |
# Victor Bravo <>, 2013 |
|
6d9380f96
|
14 |
# Vladimir Sapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>, 2013-2014 |
|
03e52840d
|
15 16 17 18 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
19 20 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
21 22 23 24 25 26 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-18 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-17 23:30+0000 " "Last-Translator: Vladimir Sapronov <vladimir.sapronov@gmail.com> " |
|
03e52840d
|
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 |
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ru " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " |
|
31b7f2792
|
39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 |
#: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" msgstr "Ключ восстановления успешно установлен" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Невозможно включить ключ восстановления. Проверьте правильность пароля от ключа!" #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" msgstr "Ключ восстановления успешно отключен" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Невозможно выключить ключ восстановления. Проверьте правильность пароля от ключа!" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." msgstr "Пароль изменен удачно." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "Невозможно изменить пароль. Возможно старый пароль не был верен." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." msgstr "Пароль секретного ключа успешно обновлён." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." msgstr "Невозможно обновить пароль от секретного ключа. Возможно, старый пароль указан неверно." #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "Приложение шифрации не инициализированно! Возможно приложение шифрации было реактивировано во время вашей сессии. Пожалуйста, попробуйте выйти и войти снова чтобы проинициализировать приложение шифрации." #: files/error.php:16 #, php-format msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." msgstr "Ваш секретный ключ не действителен! Вероятно, ваш пароль был изменен вне %s (например, корпоративный каталог). Вы можете обновить секретный ключ в личных настройках на странице восстановления доступа к зашифрованным файлам. " #: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "Не могу расшифровать файл, возможно это опубликованный файл. Пожалуйста, попросите владельца файла поделиться им с вами еще раз." #: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" |
|
6d9380f96
|
98 |
"Unknown error. Please check your system settings or contact your " |
|
31b7f2792
|
99 |
"administrator" |
|
6d9380f96
|
100 |
msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте системные настройки или свяжитесь с администратором" |
|
31b7f2792
|
101 |
|
|
6d9380f96
|
102 |
#: hooks/hooks.php:66 |
|
31b7f2792
|
103 104 |
msgid "Missing requirements." msgstr "Требования отсутствуют." |
|
6d9380f96
|
105 |
#: hooks/hooks.php:67 |
|
31b7f2792
|
106 107 108 109 110 |
msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что версия PHP 5.3.3 или новее, а также, что OpenSSL и соответствующее расширение PHP включены и правильно настроены. На данный момент приложение шифрования отключено." |
|
6d9380f96
|
111 |
#: hooks/hooks.php:300 |
|
31b7f2792
|
112 113 114 115 116 |
msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Для следующих пользователей шифрование не настроено:" #: js/detect-migration.js:21 msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." |
|
6d9380f96
|
117 |
msgstr "Начато начальное шифрование... Это может занять какое-то время. Пожалуйста, подождите." |
|
31b7f2792
|
118 |
|
|
6d9380f96
|
119 120 121 |
#: js/detect-migration.js:25 msgid "Initial encryption running... Please try again later." msgstr "Работает первоначальное шифрование... Пожалуйста, повторите попытку позже." |
|
31b7f2792
|
122 123 |
#: templates/invalid_private_key.php:8 |
|
6d9380f96
|
124 125 126 |
#, php-format msgid "Go directly to your %spersonal settings%s." msgstr "Перейти напряму к вашим %spersonal settings%s." |
|
31b7f2792
|
127 |
|
|
6d9380f96
|
128 |
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2 |
|
03e52840d
|
129 130 |
msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" |
|
6d9380f96
|
131 |
#: templates/settings-admin.php:5 |
|
31b7f2792
|
132 133 134 |
msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Включить ключ восстановления (позволяет пользователям восстановить файлы при потере пароля):" |
|
6d9380f96
|
135 |
#: templates/settings-admin.php:9 |
|
31b7f2792
|
136 137 |
msgid "Recovery key password" msgstr "Пароль для ключа восстановления" |
|
6d9380f96
|
138 |
#: templates/settings-admin.php:12 |
|
31b7f2792
|
139 140 |
msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "Повторите пароль восстановления ключа" |
|
6d9380f96
|
141 |
#: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50 |
|
31b7f2792
|
142 143 |
msgid "Enabled" msgstr "Включено" |
|
6d9380f96
|
144 |
#: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58 |
|
31b7f2792
|
145 146 |
msgid "Disabled" msgstr "Отключено" |
|
6d9380f96
|
147 |
#: templates/settings-admin.php:32 |
|
31b7f2792
|
148 149 |
msgid "Change recovery key password:" msgstr "Сменить пароль для ключа восстановления:" |
|
6d9380f96
|
150 |
#: templates/settings-admin.php:38 |
|
31b7f2792
|
151 152 |
msgid "Old Recovery key password" msgstr "Старый пароль для ключа восстановления" |
|
6d9380f96
|
153 |
#: templates/settings-admin.php:45 |
|
31b7f2792
|
154 155 |
msgid "New Recovery key password" msgstr "Новый пароль для ключа восстановления" |
|
03e52840d
|
156 |
|
|
6d9380f96
|
157 |
#: templates/settings-admin.php:51 |
|
31b7f2792
|
158 159 |
msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "Повторите новый пароль восстановления ключа" |
|
6d9380f96
|
160 |
#: templates/settings-admin.php:56 |
|
31b7f2792
|
161 162 |
msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" |
|
6d9380f96
|
163 |
#: templates/settings-personal.php:8 |
|
31b7f2792
|
164 165 |
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "Пароль от секретного ключа больше не соответствует паролю входа:" |
|
6d9380f96
|
166 |
#: templates/settings-personal.php:11 |
|
31b7f2792
|
167 168 |
msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "Замените старый пароль от секретного ключа на новый пароль входа." |
|
6d9380f96
|
169 |
#: templates/settings-personal.php:13 |
|
31b7f2792
|
170 171 172 173 |
msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "Если вы не помните свой старый пароль, вы можете попросить своего администратора восстановить ваши файлы" |
|
6d9380f96
|
174 |
#: templates/settings-personal.php:21 |
|
31b7f2792
|
175 176 |
msgid "Old log-in password" msgstr "Старый пароль для входа" |
|
6d9380f96
|
177 |
#: templates/settings-personal.php:27 |
|
31b7f2792
|
178 179 |
msgid "Current log-in password" msgstr "Текущйи пароль для входа" |
|
6d9380f96
|
180 |
#: templates/settings-personal.php:32 |
|
31b7f2792
|
181 182 |
msgid "Update Private Key Password" msgstr "Обновить пароль от секретного ключа" |
|
6d9380f96
|
183 |
#: templates/settings-personal.php:41 |
|
31b7f2792
|
184 185 |
msgid "Enable password recovery:" msgstr "Включить восстановление пароля:" |
|
6d9380f96
|
186 |
#: templates/settings-personal.php:43 |
|
31b7f2792
|
187 188 189 190 |
msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "Включение этой опции позволит вам получить доступ к своим зашифрованным файлам в случае утери пароля" |
|
03e52840d
|
191 |
|
|
6d9380f96
|
192 |
#: templates/settings-personal.php:59 |
|
31b7f2792
|
193 194 |
msgid "File recovery settings updated" msgstr "Настройки файла восстановления обновлены" |
|
03e52840d
|
195 |
|
|
6d9380f96
|
196 |
#: templates/settings-personal.php:60 |
|
31b7f2792
|
197 198 |
msgid "Could not update file recovery" msgstr "Невозможно обновить файл восстановления" |