Blame view

sources/l10n/pt_PT/core.po 24.5 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
  # Bruno Martins <inactive+skorzen@transifex.com>, 2013
  # Bruno Matias <bmgmatias@gmail.com>, 2013
  # Carlos Moreira <crolidge@gmail.com>, 2014
  # Daniel Pinto <daniel@mouxy.net>, 2013
  # zedascouves <duartegrilo@gmail.com>, 2013
  # Fernando Moura <moura232@gmail.com>, 2014
  # Goncalo Baiao <goncalo.baiao@gmail.com>, 2013
  # Gonçalo Ferreira <goncalo.ferreira@semcabo.pt>, 2014
  # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013-2014
  # Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2014
  # Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2014
  # sccosta <sonia.peres.costa@gmail.com>, 2014
03e52840d   Kload   Init
18
19
20
21
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
22
23
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
24
25
26
27
28
29
  "POT-Creation-Date: 2014-06-28 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-27 06:11+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
  "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pt_PT
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
42
43
44
  #: ajax/share.php:90
  msgid "Expiration date is in the past."
  msgstr "A data de expiração é no passado."
03e52840d   Kload   Init
45

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
46
  #: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
03e52840d   Kload   Init
47
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
  msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
49
  msgstr "Não conseguiu enviar correio aos seguintes utilizadores: %s"
03e52840d   Kload   Init
50

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
51
  #: ajax/update.php:10
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
52
53
  msgid "Turned on maintenance mode"
  msgstr "Activado o modo de manutenção"
03e52840d   Kload   Init
54

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
55
  #: ajax/update.php:13
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
56
57
  msgid "Turned off maintenance mode"
  msgstr "Desactivado o modo de manutenção"
03e52840d   Kload   Init
58

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
59
  #: ajax/update.php:16
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
60
61
  msgid "Updated database"
  msgstr "Base de dados actualizada"
03e52840d   Kload   Init
62

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
63
64
65
  #: ajax/update.php:19
  msgid "Checked database schema update"
  msgstr "Atualização do esquema da base de dados verificada."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
66

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
67
  #: ajax/update.php:27
03e52840d   Kload   Init
68
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
69
70
  msgid "Disabled incompatible apps: %s"
  msgstr "Apps incompatíveis desativadas: %s"
03e52840d   Kload   Init
71

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
72
  #: avatar/controller.php:69
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
73
74
  msgid "No image or file provided"
  msgstr "Não foi selecionado nenhum ficheiro para importar"
03e52840d   Kload   Init
75

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
76
  #: avatar/controller.php:86
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
77
78
  msgid "Unknown filetype"
  msgstr "Ficheiro desconhecido"
03e52840d   Kload   Init
79

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
  #: avatar/controller.php:90
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
82
  msgid "Invalid image"
  msgstr "Imagem inválida"
03e52840d   Kload   Init
83

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
84
  #: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
85
86
  msgid "No temporary profile picture available, try again"
  msgstr "Foto temporária de perfil indisponível, tente novamente"
03e52840d   Kload   Init
87

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
88
  #: avatar/controller.php:140
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
89
  msgid "No crop data provided"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
90
  msgstr "Sem dados de corte fornecidos"
03e52840d   Kload   Init
91

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
92
  #: js/config.php:45
03e52840d   Kload   Init
93
94
  msgid "Sunday"
  msgstr "Domingo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
95
  #: js/config.php:46
03e52840d   Kload   Init
96
97
  msgid "Monday"
  msgstr "Segunda"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
98
  #: js/config.php:47
03e52840d   Kload   Init
99
100
  msgid "Tuesday"
  msgstr "Terça"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
101
  #: js/config.php:48
03e52840d   Kload   Init
102
103
  msgid "Wednesday"
  msgstr "Quarta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
104
  #: js/config.php:49
03e52840d   Kload   Init
105
106
  msgid "Thursday"
  msgstr "Quinta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
107
  #: js/config.php:50
03e52840d   Kload   Init
108
109
  msgid "Friday"
  msgstr "Sexta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
110
  #: js/config.php:51
03e52840d   Kload   Init
111
112
  msgid "Saturday"
  msgstr "Sábado"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
113
  #: js/config.php:56
03e52840d   Kload   Init
114
115
  msgid "January"
  msgstr "Janeiro"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
116
  #: js/config.php:57
03e52840d   Kload   Init
117
118
  msgid "February"
  msgstr "Fevereiro"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
119
  #: js/config.php:58
03e52840d   Kload   Init
120
121
  msgid "March"
  msgstr "Março"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
122
  #: js/config.php:59
03e52840d   Kload   Init
123
124
  msgid "April"
  msgstr "Abril"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
125
  #: js/config.php:60
03e52840d   Kload   Init
126
127
  msgid "May"
  msgstr "Maio"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
128
  #: js/config.php:61
03e52840d   Kload   Init
129
130
  msgid "June"
  msgstr "Junho"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
131
  #: js/config.php:62
03e52840d   Kload   Init
132
133
  msgid "July"
  msgstr "Julho"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
134
  #: js/config.php:63
03e52840d   Kload   Init
135
136
  msgid "August"
  msgstr "Agosto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
137
  #: js/config.php:64
03e52840d   Kload   Init
138
139
  msgid "September"
  msgstr "Setembro"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
140
  #: js/config.php:65
03e52840d   Kload   Init
141
142
  msgid "October"
  msgstr "Outubro"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
143
  #: js/config.php:66
03e52840d   Kload   Init
144
145
  msgid "November"
  msgstr "Novembro"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
146
  #: js/config.php:67
03e52840d   Kload   Init
147
148
  msgid "December"
  msgstr "Dezembro"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
  #: js/js.js:501
03e52840d   Kload   Init
150
  msgid "Settings"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
151
  msgstr "Configurações"
03e52840d   Kload   Init
152

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
  #: js/js.js:590
  msgid "File"
  msgstr "Ficheiro"
  
  #: js/js.js:591
  msgid "Folder"
  msgstr "Pasta"
  
  #: js/js.js:592
  msgid "Image"
  msgstr "Imagem"
  
  #: js/js.js:593
  msgid "Audio"
  msgstr "Audio"
  
  #: js/js.js:607
  msgid "Saving..."
  msgstr "A guardar..."
  
  #: js/js.js:1276
03e52840d   Kload   Init
174
175
  msgid "seconds ago"
  msgstr "Minutos atrás"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
176
  #: js/js.js:1277
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
177
178
179
180
  msgid "%n minute ago"
  msgid_plural "%n minutes ago"
  msgstr[0] "%n minuto atrás"
  msgstr[1] "%n minutos atrás"
03e52840d   Kload   Init
181

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
182
  #: js/js.js:1278
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
183
184
185
186
  msgid "%n hour ago"
  msgid_plural "%n hours ago"
  msgstr[0] "%n hora atrás"
  msgstr[1] "%n horas atrás"
03e52840d   Kload   Init
187

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
188
  #: js/js.js:1279
03e52840d   Kload   Init
189
190
  msgid "today"
  msgstr "hoje"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
191
  #: js/js.js:1280
03e52840d   Kload   Init
192
193
  msgid "yesterday"
  msgstr "ontem"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
194
  #: js/js.js:1281
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
195
196
197
198
  msgid "%n day ago"
  msgid_plural "%n days ago"
  msgstr[0] "%n dia atrás"
  msgstr[1] "%n dias atrás"
03e52840d   Kload   Init
199

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
200
  #: js/js.js:1282
03e52840d   Kload   Init
201
202
  msgid "last month"
  msgstr "ultímo mês"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
203
  #: js/js.js:1283
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
204
205
206
207
  msgid "%n month ago"
  msgid_plural "%n months ago"
  msgstr[0] "%n mês atrás"
  msgstr[1] "%n meses atrás"
03e52840d   Kload   Init
208

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
209
  #: js/js.js:1284
03e52840d   Kload   Init
210
211
  msgid "last year"
  msgstr "ano passado"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
212
  #: js/js.js:1285
03e52840d   Kload   Init
213
214
  msgid "years ago"
  msgstr "anos atrás"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
215
216
217
  #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175
  msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
  msgstr "Ocorreu um problema com o envio do e-mail, por favor contactar o administrador."
03e52840d   Kload   Init
218

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
  #: js/lostpassword.js:5
  msgid ""
  "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
  "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
  "folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
  msgstr "O link para fazer reset à sua password foi enviado para o seu e-mail. <br> Se não o recebeu dentro um espaço de tempo aceitável, por favor verifique a sua pasta de SPAM.<br> Se não o encontrar, por favor contacte o seu administrador."
  
  #: js/lostpassword.js:7
  msgid ""
  "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  "will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
  "you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  "continue. <br />Do you really want to continue?"
  msgstr "Os seus ficheiros estão encriptados. Se não activou a chave de recuperação, não vai ser possível recuperar os seus dados no caso da sua password ser reinicializada. Se não tem a certeza do que precisa de fazer, por favor contacte o seu administrador antes de continuar. Tem a certeza que quer continuar?"
  
  #: js/lostpassword.js:10
  msgid "I know what I'm doing"
  msgstr "Tenho a certeza"
03e52840d   Kload   Init
237

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
238
239
240
241
242
243
244
245
246
  #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
  msgid "Reset password"
  msgstr "Repor password"
  
  #: js/lostpassword.js:16
  msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
  msgstr "A password não pode ser alterada. Contacte o seu administrador."
  
  #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:257
03e52840d   Kload   Init
247
248
  msgid "Yes"
  msgstr "Sim"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
249
  #: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:267
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
250
251
  msgid "No"
  msgstr "Não"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
252
253
254
255
256
257
258
259
260
  #: js/oc-dialogs.js:204
  msgid "Choose"
  msgstr "Escolha"
  
  #: js/oc-dialogs.js:231
  msgid "Error loading file picker template: {error}"
  msgstr "Erro ao carregar o modelo de selecionador de ficheiro: {error}"
  
  #: js/oc-dialogs.js:284
03e52840d   Kload   Init
261
262
  msgid "Ok"
  msgstr "Ok"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
263
  #: js/oc-dialogs.js:304
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
264
265
  msgid "Error loading message template: {error}"
  msgstr "Erro ao carregar o template: {error}"
03e52840d   Kload   Init
266

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
267
  #: js/oc-dialogs.js:432
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
268
269
  msgid "{count} file conflict"
  msgid_plural "{count} file conflicts"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
270
271
  msgstr[0] "{count} conflicto de ficheiro"
  msgstr[1] "{count} conflitos de ficheiro"
03e52840d   Kload   Init
272

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
273
  #: js/oc-dialogs.js:446
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
274
  msgid "One file conflict"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
275
276
277
278
279
280
281
282
283
  msgstr "Um conflito no ficheiro"
  
  #: js/oc-dialogs.js:452
  msgid "New Files"
  msgstr "Ficheiros Novos"
  
  #: js/oc-dialogs.js:453
  msgid "Already existing files"
  msgstr "Ficheiro já existente"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
284

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
285
  #: js/oc-dialogs.js:455
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
286
  msgid "Which files do you want to keep?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
287
  msgstr "Quais os ficheiros que pretende manter?"
03e52840d   Kload   Init
288

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
289
  #: js/oc-dialogs.js:456
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
290
291
292
  msgid ""
  "If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
  " name."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
293
  msgstr "Se escolher ambas as versões, o ficheiro copiado irá ter um número adicionado ao seu nome."
03e52840d   Kload   Init
294

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
295
  #: js/oc-dialogs.js:464
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
296
297
  msgid "Cancel"
  msgstr "Cancelar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
298
  #: js/oc-dialogs.js:474
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
299
300
  msgid "Continue"
  msgstr "Continuar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
301
  #: js/oc-dialogs.js:521 js/oc-dialogs.js:534
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
302
303
  msgid "(all selected)"
  msgstr "(todos seleccionados)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
304
  #: js/oc-dialogs.js:524 js/oc-dialogs.js:538
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
305
306
  msgid "({count} selected)"
  msgstr "({count} seleccionados)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
307
  #: js/oc-dialogs.js:546
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
308
  msgid "Error loading file exists template"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
  msgstr "Erro ao carregar o modelo de existências do ficheiro"
  
  #: js/setup.js:92
  msgid "Very weak password"
  msgstr "Password muito fraca"
  
  #: js/setup.js:93
  msgid "Weak password"
  msgstr "Password fraca"
  
  #: js/setup.js:94
  msgid "So-so password"
  msgstr "Password aceitável"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
322

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
323
324
325
326
327
328
329
330
331
  #: js/setup.js:95
  msgid "Good password"
  msgstr "Password Forte"
  
  #: js/setup.js:96
  msgid "Strong password"
  msgstr "Password muito forte"
  
  #: js/share.js:109 js/share.js:199
03e52840d   Kload   Init
332
333
  msgid "Shared"
  msgstr "Partilhado"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
334
335
336
337
338
339
340
341
342
  #: js/share.js:202
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "Partilhado por {owner}"
  
  #: js/share.js:205
  msgid "Shared with {recipients}"
  msgstr "Partilhado com {recipients}"
  
  #: js/share.js:211
03e52840d   Kload   Init
343
344
  msgid "Share"
  msgstr "Partilhar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
345
346
  #: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:938
  #: templates/installation.php:10
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
347
348
  msgid "Error"
  msgstr "Erro"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
349
  #: js/share.js:273 js/share.js:1001
03e52840d   Kload   Init
350
351
  msgid "Error while sharing"
  msgstr "Erro ao partilhar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
352
  #: js/share.js:285
03e52840d   Kload   Init
353
354
  msgid "Error while unsharing"
  msgstr "Erro ao deixar de partilhar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
355
  #: js/share.js:292
03e52840d   Kload   Init
356
357
  msgid "Error while changing permissions"
  msgstr "Erro ao mudar permissões"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
358
  #: js/share.js:302
03e52840d   Kload   Init
359
360
  msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
  msgstr "Partilhado consigo e com o grupo {group} por {owner}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
361
  #: js/share.js:304
03e52840d   Kload   Init
362
363
  msgid "Shared with you by {owner}"
  msgstr "Partilhado consigo por {owner}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
364
  #: js/share.js:328
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
365
  msgid "Share with user or group …"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
366
  msgstr "Partilhar com utilizador ou grupo..."
03e52840d   Kload   Init
367

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
368
  #: js/share.js:334
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
369
  msgid "Share link"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
  msgstr "Partilhar o link"
  
  #: js/share.js:340
  msgid ""
  "The public link will expire no later than {days} days after it is created"
  msgstr "O link público expira, o mais tardar {days} dias após sua criação"
  
  #: js/share.js:342
  msgid "By default the public link will expire after {days} days"
  msgstr "Por defeito, o link publico irá expirar depois de {days} dias"
03e52840d   Kload   Init
380

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
381
  #: js/share.js:347
03e52840d   Kload   Init
382
383
  msgid "Password protect"
  msgstr "Proteger com palavra-passe"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
384
385
386
  #: js/share.js:349
  msgid "Choose a password for the public link"
  msgstr "Defina a palavra-passe para o link público"
03e52840d   Kload   Init
387

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
388
  #: js/share.js:355
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
389
390
  msgid "Allow Public Upload"
  msgstr "Permitir Envios Públicos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
391
  #: js/share.js:359
03e52840d   Kload   Init
392
393
  msgid "Email link to person"
  msgstr "Enviar o link por e-mail"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
394
  #: js/share.js:360
03e52840d   Kload   Init
395
396
  msgid "Send"
  msgstr "Enviar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
397
  #: js/share.js:365
03e52840d   Kload   Init
398
399
  msgid "Set expiration date"
  msgstr "Especificar data de expiração"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
400
  #: js/share.js:366
03e52840d   Kload   Init
401
402
  msgid "Expiration date"
  msgstr "Data de expiração"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
403
  #: js/share.js:404
03e52840d   Kload   Init
404
405
  msgid "Share via email:"
  msgstr "Partilhar via email:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
406
  #: js/share.js:407
03e52840d   Kload   Init
407
408
  msgid "No people found"
  msgstr "Não foi encontrado ninguém"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
409
  #: js/share.js:456 js/share.js:524
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
410
411
  msgid "group"
  msgstr "grupo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
412
  #: js/share.js:489
03e52840d   Kload   Init
413
414
  msgid "Resharing is not allowed"
  msgstr "Não é permitido partilhar de novo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
415
  #: js/share.js:540
03e52840d   Kload   Init
416
417
  msgid "Shared in {item} with {user}"
  msgstr "Partilhado em {item} com {user}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
418
  #: js/share.js:562
03e52840d   Kload   Init
419
420
  msgid "Unshare"
  msgstr "Deixar de partilhar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
421
  #: js/share.js:570
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
422
  msgid "notify by email"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
423
424
425
426
427
  msgstr "Notificar por email"
  
  #: js/share.js:573
  msgid "can share"
  msgstr "pode partilhar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
428

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
429
  #: js/share.js:576
03e52840d   Kload   Init
430
431
  msgid "can edit"
  msgstr "pode editar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
432
  #: js/share.js:578
03e52840d   Kload   Init
433
434
  msgid "access control"
  msgstr "Controlo de acesso"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
435
  #: js/share.js:581
03e52840d   Kload   Init
436
437
  msgid "create"
  msgstr "criar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
438
  #: js/share.js:584
03e52840d   Kload   Init
439
440
  msgid "update"
  msgstr "actualizar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
441
  #: js/share.js:587
03e52840d   Kload   Init
442
443
  msgid "delete"
  msgstr "apagar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
444
  #: js/share.js:919
03e52840d   Kload   Init
445
446
  msgid "Password protected"
  msgstr "Protegido com palavra-passe"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
447
  #: js/share.js:938
03e52840d   Kload   Init
448
449
  msgid "Error unsetting expiration date"
  msgstr "Erro ao retirar a data de expiração"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
450
  #: js/share.js:959
03e52840d   Kload   Init
451
452
  msgid "Error setting expiration date"
  msgstr "Erro ao aplicar a data de expiração"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
453
  #: js/share.js:988
03e52840d   Kload   Init
454
455
  msgid "Sending ..."
  msgstr "A Enviar..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
456
  #: js/share.js:999
03e52840d   Kload   Init
457
458
  msgid "Email sent"
  msgstr "E-mail enviado"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
459
  #: js/share.js:1023
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
460
461
  msgid "Warning"
  msgstr "Aviso"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
462
  #: js/tags.js:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
463
464
  msgid "The object type is not specified."
  msgstr "O tipo de objecto não foi especificado"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
465
  #: js/tags.js:19
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
466
  msgid "Enter new"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
467
  msgstr "Introduza novo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
468

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
469
  #: js/tags.js:33
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
470
471
  msgid "Delete"
  msgstr "Eliminar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
472
  #: js/tags.js:43
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
473
474
  msgid "Add"
  msgstr "Adicionar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
475
  #: js/tags.js:57
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
476
  msgid "Edit tags"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
477
  msgstr "Editar etiquetas"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
478

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
479
  #: js/tags.js:75
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
480
  msgid "Error loading dialog template: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
481
  msgstr "Erro ao carregar modelo de diálogo: {error}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
482

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
483
  #: js/tags.js:288
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
484
  msgid "No tags selected for deletion."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
485
  msgstr "Não foram escolhidas etiquetas para apagar."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
486

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
487
488
489
490
491
  #: js/update.js:30
  msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
  msgstr "A atualizar {productName} para a versão {version}, isto poderá demorar algum tempo."
  
  #: js/update.js:43
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
492
  msgid "Please reload the page."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
493
  msgstr "Por favor recarregue a página."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
494

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
495
496
497
  #: js/update.js:52
  msgid "The update was unsuccessful."
  msgstr "Não foi possível atualizar."
03e52840d   Kload   Init
498

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
499
  #: js/update.js:61
03e52840d   Kload   Init
500
501
  msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
  msgstr "A actualização foi concluída com sucesso. Vai ser redireccionado para o ownCloud agora."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110
  msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
  msgstr "É impossível efetuar reset à password. "
  
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136
  msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
  msgstr "Ocorreu um problema com o envio do e-mail, por favor confirme o seu utilizador."
  
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151
  msgid ""
  "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
  "username. Please contact your administrator."
  msgstr "Ocorreu um problema com o envio do e-mail, por favor contacte o administrador."
  
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
517
518
519
  #, php-format
  msgid "%s password reset"
  msgstr "%s reposição da password"
03e52840d   Kload   Init
520
521
522
523
  
  #: lostpassword/templates/email.php:2
  msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  msgstr "Use o seguinte endereço para repor a sua password: {link}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
524
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
525
526
  msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  msgstr "Vai receber um endereço para repor a sua password"
03e52840d   Kload   Init
527

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
528
529
530
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
  #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35
03e52840d   Kload   Init
531
  msgid "Username"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
532
  msgstr "Nome de utilizador"
03e52840d   Kload   Init
533

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
534
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
535
536
537
538
539
540
  msgid ""
  "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
  "are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  "continue. Do you really want to continue?"
  msgstr "Os seus ficheiros estão encriptados. Se não activou a chave de recuperação, não vai ser possível recuperar os seus dados no caso da sua password ser reinicializada. Se não tem a certeza do que precisa de fazer, por favor contacte o seu administrador antes de continuar. Tem a certeza que quer continuar?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
541
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
542
543
  msgid "Yes, I really want to reset my password now"
  msgstr "Sim, tenho a certeza que pretendo redefinir a minha palavra-passe agora."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
544
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
545
  msgid "Reset"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
546
  msgstr "Repor"
03e52840d   Kload   Init
547
548
  
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
03e52840d   Kload   Init
549
  msgid "New password"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
550
  msgstr "Nova palavra-chave"
03e52840d   Kload   Init
551

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
  msgid "New Password"
  msgstr "Nova password"
  
  #: setup/controller.php:140
  #, php-format
  msgid ""
  "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
  "Use it at your own risk! "
  msgstr "Esta plataforma não suporta o sistema operativo Mac OS X e o %s poderá não funcionar correctamente. Utilize por sua conta e risco."
  
  #: setup/controller.php:144
  msgid ""
  "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
  msgstr "Para um melhor resultado, utilize antes o servidor GNU/Linux."
03e52840d   Kload   Init
567
568
569
570
571
572
573
574
  
  #: strings.php:5
  msgid "Personal"
  msgstr "Pessoal"
  
  #: strings.php:6
  msgid "Users"
  msgstr "Utilizadores"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
575
  #: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:117
03e52840d   Kload   Init
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
  msgid "Apps"
  msgstr "Aplicações"
  
  #: strings.php:8
  msgid "Admin"
  msgstr "Admin"
  
  #: strings.php:9
  msgid "Help"
  msgstr "Ajuda"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
586
587
  #: tags/controller.php:22
  msgid "Error loading tags"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
588
  msgstr "Erro ao carregar etiquetas"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
589
590
591
  
  #: tags/controller.php:48
  msgid "Tag already exists"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
592
  msgstr "A etiqueta já existe"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
593
594
595
  
  #: tags/controller.php:64
  msgid "Error deleting tag(s)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
596
  msgstr "Erro ao apagar etiqueta(s)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
597
598
599
  
  #: tags/controller.php:75
  msgid "Error tagging"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
600
  msgstr "Erro ao etiquetar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
601
602
603
  
  #: tags/controller.php:86
  msgid "Error untagging"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
604
  msgstr "Erro ao desetiquetar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
605
606
607
  
  #: tags/controller.php:97
  msgid "Error favoriting"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
608
  msgstr "Erro a definir como favorito"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
609
610
611
  
  #: tags/controller.php:108
  msgid "Error unfavoriting"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
612
  msgstr "Erro a remover como favorito"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
613

03e52840d   Kload   Init
614
615
616
  #: templates/403.php:12
  msgid "Access forbidden"
  msgstr "Acesso interdito"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
617
  #: templates/404.php:15
03e52840d   Kload   Init
618
619
  msgid "Cloud not found"
  msgstr "Cloud nao encontrada"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
  #: templates/altmail.php:2
  #, php-format
  msgid ""
  "Hey there,
  "
  "
  "
  "just letting you know that %s shared %s with you.
  "
  "View it: %s
  "
  "
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
633
634
635
636
637
  msgstr "Olá,
  
  apenas para informar que %s partilhou »%s« consigo.
  Consulte aqui: %s
  "
03e52840d   Kload   Init
638

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
639
640
641
  #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
  #, php-format
  msgid "The share will expire on %s."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
642
  msgstr "Esta partilha vai expirar em %s."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
643
644
645
  
  #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
  msgid "Cheers!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
646
  msgstr "Parabéns!"
03e52840d   Kload   Init
647

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
648
649
  #: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
  #: templates/installation.php:39
03e52840d   Kload   Init
650
651
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Aviso de Segurança"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
652
  #: templates/installation.php:26
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
653
654
  msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
  msgstr "A sua versão do PHP é vulnerável ao ataque Byte Null (CVE-2006-7243)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
655
  #: templates/installation.php:27
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
656
657
658
  #, php-format
  msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
  msgstr "Por favor atualize a sua versão PHP instalada para usar o %s com segurança."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
659
  #: templates/installation.php:33
03e52840d   Kload   Init
660
661
662
663
  msgid ""
  "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
  "OpenSSL extension."
  msgstr "Não existe nenhum gerador seguro de números aleatórios, por favor, active a extensão OpenSSL no PHP."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
664
  #: templates/installation.php:34
03e52840d   Kload   Init
665
666
667
668
  msgid ""
  "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
  "password reset tokens and take over your account."
  msgstr "Sem nenhum gerador seguro de números aleatórios, uma pessoa mal intencionada pode prever a sua password, reiniciar as seguranças adicionais e tomar conta da sua conta. "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
669
  #: templates/installation.php:40
03e52840d   Kload   Init
670
671
672
673
  msgid ""
  "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
  "because the .htaccess file does not work."
  msgstr "A pasta de dados do ownCloud e os respectivos ficheiros, estarão provavelmente acessíveis a partir da internet, pois o ficheiros .htaccess não funciona."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
674
  #: templates/installation.php:42
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
675
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
676
677
  msgid ""
  "For information how to properly configure your server, please see the <a "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
678
679
  "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
  msgstr "Para obter informações de como configurar correctamente o servidor, veja em: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentação</a>."
03e52840d   Kload   Init
680

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
681
  #: templates/installation.php:48
03e52840d   Kload   Init
682
683
  msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  msgstr "Criar uma <strong>conta administrativa</strong>"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
684
685
686
687
  #: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
  #: templates/login.php:41 templates/login.php:44
  msgid "Password"
  msgstr "Password"
03e52840d   Kload   Init
688

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
689
690
691
692
693
  #: templates/installation.php:72
  msgid "Storage & database"
  msgstr "Armazenamento e base de dados"
  
  #: templates/installation.php:79
03e52840d   Kload   Init
694
695
  msgid "Data folder"
  msgstr "Pasta de dados"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
696
  #: templates/installation.php:92
03e52840d   Kload   Init
697
698
  msgid "Configure the database"
  msgstr "Configure a base de dados"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
699
700
701
702
  #: templates/installation.php:96
  #, php-format
  msgid "Only %s is available."
  msgstr "Apenas %s está disponível."
03e52840d   Kload   Init
703

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
704
  #: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
03e52840d   Kload   Init
705
706
  msgid "Database user"
  msgstr "Utilizador da base de dados"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
707
  #: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
03e52840d   Kload   Init
708
709
  msgid "Database password"
  msgstr "Password da base de dados"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
710
  #: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
03e52840d   Kload   Init
711
712
  msgid "Database name"
  msgstr "Nome da base de dados"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
713
  #: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
03e52840d   Kload   Init
714
715
  msgid "Database tablespace"
  msgstr "Tablespace da base de dados"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
716
  #: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
03e52840d   Kload   Init
717
718
  msgid "Database host"
  msgstr "Anfitrião da base de dados"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
719
720
721
722
723
724
725
  #: templates/installation.php:157
  msgid ""
  "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
  "change this."
  msgstr "Será usado SQLite como base de dados. Para instalações maiores é recomendável a sua alteração."
  
  #: templates/installation.php:159
03e52840d   Kload   Init
726
727
  msgid "Finish setup"
  msgstr "Acabar instalação"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
728
  #: templates/installation.php:159
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
729
730
  msgid "Finishing …"
  msgstr "A terminar..."
03e52840d   Kload   Init
731

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
732
733
734
735
736
737
738
739
  #: templates/layout.user.php:40
  msgid ""
  "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation.  "
  "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
  "JavaScript</a> and re-load this interface."
  msgstr "Esta aplicação requer JavaScript ativado para uma operação correta. Por favor <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">ative o JavaScript</a> e recarregue esta interface."
  
  #: templates/layout.user.php:44
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
740
741
742
  #, php-format
  msgid "%s is available. Get more information on how to update."
  msgstr "%s está disponível. Tenha mais informações como actualizar."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
743
  #: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8
03e52840d   Kload   Init
744
745
  msgid "Log out"
  msgstr "Sair"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
746
  #: templates/login.php:11
03e52840d   Kload   Init
747
748
  msgid "Automatic logon rejected!"
  msgstr "Login automático rejeitado!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
749
  #: templates/login.php:12
03e52840d   Kload   Init
750
751
752
753
  msgid ""
  "If you did not change your password recently, your account may be "
  "compromised!"
  msgstr "Se não mudou a sua palavra-passe recentemente, a sua conta pode ter sido comprometida!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
754
  #: templates/login.php:14
03e52840d   Kload   Init
755
756
  msgid "Please change your password to secure your account again."
  msgstr "Por favor mude a sua palavra-passe para assegurar a sua conta de novo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
757
  #: templates/login.php:19
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
758
  msgid "Server side authentication failed!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
759
  msgstr "Autenticação do lado do servidor falhou!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
760

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
761
  #: templates/login.php:20
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
762
  msgid "Please contact your administrator."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
763
  msgstr "Por favor contacte o administrador."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
764

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
765
766
767
  #: templates/login.php:50
  msgid "Forgot your password? Reset it!"
  msgstr "Esqueceu-se da password? Recupere-a!"
03e52840d   Kload   Init
768

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
769
  #: templates/login.php:55
03e52840d   Kload   Init
770
771
  msgid "remember"
  msgstr "lembrar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
772
  #: templates/login.php:59
03e52840d   Kload   Init
773
774
  msgid "Log in"
  msgstr "Entrar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
775
  #: templates/login.php:65
03e52840d   Kload   Init
776
777
  msgid "Alternative Logins"
  msgstr "Contas de acesso alternativas"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
778
779
780
  #: templates/mail.php:15
  #, php-format
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
781
782
783
  "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
  "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
  msgstr "Olá,<br><br>apenas para informar que %s partilhou <strong>%s</strong> consigo.<br><a href=\"%s\">Consulte aqui!</a><br><br>"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
784
785
786
  
  #: templates/singleuser.user.php:3
  msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
787
  msgstr "Esta instância do ownCloud está actualmente configurada no modo de utilizador único."
03e52840d   Kload   Init
788

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
789
790
  #: templates/singleuser.user.php:4
  msgid "This means only administrators can use the instance."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
791
  msgstr "Isto significa que apenas os administradores podem usar a instância."
03e52840d   Kload   Init
792

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
793
794
795
796
  #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
  msgid ""
  "Contact your system administrator if this message persists or appeared "
  "unexpectedly."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
797
  msgstr "Contacte o seu administrador de sistema se esta mensagem continuar a aparecer ou apareceu inesperadamente."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
798
799
800
  
  #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
  msgid "Thank you for your patience."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
801
  msgstr "Obrigado pela sua paciência."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
802
803
  
  #: templates/update.admin.php:3
03e52840d   Kload   Init
804
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
  msgid "%s will be updated to version %s."
  msgstr "O %s irá ser atualizado para a versão %s."
  
  #: templates/update.admin.php:7
  msgid "The following apps will be disabled:"
  msgstr "As seguintes apps irão ser desativadas:"
  
  #: templates/update.admin.php:17
  #, php-format
  msgid "The theme %s has been disabled."
  msgstr "O tema %s foi desativado."
  
  #: templates/update.admin.php:21
  msgid ""
  "Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
  "have been backed up before proceeding."
  msgstr "Por favor garanta a cópia de segurança da base de dados e das pastas 'config' e 'data' antes de prosseguir."
  
  #: templates/update.admin.php:23
  msgid "Start update"
  msgstr "Iniciar atualização"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
826
827
828
829
  
  #: templates/update.user.php:3
  msgid ""
  "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
830
  msgstr "Esta instância do ownCloud está a ser actualizada, poderá demorar algum tempo."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
831
832
833
  
  #: templates/update.user.php:4
  msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
834
  msgstr "Por favo recarregue esta página após algum tempo para continuar a usar ownCloud."