Blame view
sources/l10n/pt_PT/files_sharing.po
4.4 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 9 10 11 12 |
# zedascouves <duartegrilo@gmail.com>, 2013 # Gonçalo Ferreira <goncalo.ferreira@semcabo.pt>, 2014 # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013-2014 # Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2014 # Manuel Oliveira <manuel.oliveira@gmail.com>, 2013 # Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014 # PapiMigas <papimigas@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
13 14 15 16 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
17 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
19 20 21 22 23 24 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 |
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: pt_PT " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 |
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "A partilha entre servidores não se encontra disponível"
#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a partilha remota"
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Partilhado consigo "
#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Partilhado com outros"
#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Partilhado pela hiperligação"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Ainda não partilhados quaisquer ficheuiros consigo."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Ainda não partilhou quaisquer ficheiros."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Ainda não partilhou quaisquer ficheiros por hiperligação."
#: js/external.js:45 js/external.js:48
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
msgstr "Adicionar {name} de {owner}@{remote}"
#: js/external.js:46 js/external.js:49
msgid "Add Share"
msgstr "Adicionar Partilha"
#: js/external.js:49 templates/authenticate.php:10
#: templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: js/public.js:203
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "Não foi encontrada uma instalação em {remote}"
#: js/public.js:204
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "Endereço errado"
#: js/share.js:146
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Partilhado por {dono}"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Partilhado por"
|
|
03e52840d
|
97 |
#: templates/authenticate.php:4 |
|
31b7f2792
|
98 |
msgid "This share is password-protected" |
|
6d9380f96
|
99 |
msgstr "Esta partilha está protegida por senha" |
|
31b7f2792
|
100 101 102 |
#: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." |
|
6d9380f96
|
103 |
msgstr "A senha está errada. Por favor, tente de novo." |
|
31b7f2792
|
104 |
|
|
6d9380f96
|
105 106 107 108 109 110 111 |
#: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Nome" #: templates/list.php:20 msgid "Share time" msgstr "Hora da Partilha" |
|
31b7f2792
|
112 113 114 |
#: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." |
|
6d9380f96
|
115 |
msgstr "Desculpe, mas esta hiperligação parece já não estar a funcionar." |
|
31b7f2792
|
116 117 118 119 120 121 122 |
#: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "As razões poderão ser:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" |
|
6d9380f96
|
123 |
msgstr "o item foi removido" |
|
03e52840d
|
124 |
|
|
31b7f2792
|
125 126 |
#: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" |
|
6d9380f96
|
127 |
msgstr "A hiperligação expirou" |
|
03e52840d
|
128 |
|
|
31b7f2792
|
129 130 |
#: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" |
|
6d9380f96
|
131 |
msgstr "a partilha está desativada" |
|
31b7f2792
|
132 133 134 |
#: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." |
|
6d9380f96
|
135 |
msgstr "Para mais informação, por favor, pergunte à pessoa que lhe enviou esta hiperligação." |
|
31b7f2792
|
136 |
|
|
6d9380f96
|
137 138 139 |
#: templates/public.php:20 msgid "Add to your ownCloud" msgstr "" |
|
03e52840d
|
140 |
|
|
6d9380f96
|
141 142 143 |
#: templates/public.php:23 msgid "Save" msgstr "Guardar" |
|
03e52840d
|
144 |
|
|
6d9380f96
|
145 |
#: templates/public.php:28 |
|
03e52840d
|
146 |
msgid "Download" |
|
31b7f2792
|
147 |
msgstr "Transferir" |
|
31b7f2792
|
148 |
#: templates/public.php:59 |
|
6d9380f96
|
149 150 151 |
#, php-format msgid "Download %s" msgstr "Transferir %s" |
|
03e52840d
|
152 |
|
|
6d9380f96
|
153 |
#: templates/public.php:63 |
|
31b7f2792
|
154 |
msgid "Direct link" |
|
6d9380f96
|
155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 |
msgstr "Hiperligação direta" #: templates/settings-admin.php:3 msgid "Remote Shares" msgstr "Partilhas Remotas" #: templates/settings-admin.php:7 msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server" msgstr "Permitir que outras instâncias mapeiem endereços partilhados deste servidor" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Allow users to mount public link shares" msgstr "Permitir mapeamentos de endereços partilhados aos utilizadores" |