Blame view
sources/apps/l10n/eu/files_antivirus.po
3.21 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud
"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500
"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000
"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>
"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)
"
"MIME-Version: 1.0
"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
"Language: eu
"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
#: templates/notification.php:1
msgid "Greetings {user},"
msgstr "Kaixo {user},"
#: templates/notification.php:2
msgid ""
"Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
"to be deleted."
msgstr "Barkatu, baina igotzen saiatu zaren fitxategi batean malware bat aurkitu da eta ezabatu behar da."
#: templates/notification.php:3
msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
msgstr "E-posta hau {hots}-(e)k bidalitako mezu bat da. Mesedez, ez erantzun."
#: templates/notification.php:4
msgid "File uploaded: {file}"
msgstr "Igotako fitxategia: {file}"
#: templates/settings.php:3
msgid "Antivirus Configuration"
msgstr "Antivirus konfigurazioa"
#: templates/settings.php:4
msgid "Mode"
msgstr "Modua"
#: templates/settings.php:5
msgid "Executable"
msgstr "Abiarazgarria"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon"
msgstr "Deabrua"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon (Socket)"
msgstr "Deabrua (Socket-a)"
#: templates/settings.php:7
msgid "Socket"
msgstr "Socket-a"
#: templates/settings.php:7
msgid "Clamav Socket."
msgstr "Clamav Socket-a."
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
#: templates/settings.php:10
msgid "Not required in Executable Mode."
msgstr "Ez da beharrezkoa Exekutagarri Moduan."
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Hostalaria"
#: templates/settings.php:8
msgid "Address of Antivirus Host."
msgstr "Antiburus Hostalariaren Helbidea."
#: templates/settings.php:9
msgid "Port"
msgstr "Portua"
#: templates/settings.php:9
msgid "Port number of Antivirus Host."
msgstr "Antiburus Hostalariaren Ataka zenbakia."
#: templates/settings.php:10
msgid "Stream Length"
msgstr "Korrontearen Luzera"
#: templates/settings.php:10
msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
msgstr "ClamAV StreamMaxLength-en balioa bytetan."
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan"
msgstr "clamscan bidea"
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan executable."
msgstr "clamscan programaren kokapena."
#: templates/settings.php:11
msgid "Not required in Daemon Mode."
msgstr "Ez da beharrezkoa Deabru Moduan."
#: templates/settings.php:12
msgid "Action for infected files found while scanning"
msgstr "Eskaneatzean aurkitutako infektatutako fitxategiekin hartu beharreko ekintza"
#: templates/settings.php:13
msgid "Only log"
msgstr "Bakarrik erregistratu"
#: templates/settings.php:13
msgid "Delete file"
msgstr "Ezabatu fitxaegia"
#: templates/settings.php:16
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
|