Blame view

sources/apps/l10n/ko/contacts.po 24.5 KB
42e4f8d60   Kload   add all apps
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  # aoiob4305 <aoiob4305@gmail.com>, 2013
  # 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012
  # Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012
  # yunhye <limonade83@gmail.com>, 2012
  # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2013
  # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012
  # ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2013
  # tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-05-04 00:49+0200
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:10+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
  "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: ko
  "
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
  "
  
  #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
  msgid "Error getting contact object."
  msgstr "연락처 객체를 가져오는 중 오류가 발생했습니다. "
  
  #: ajax/currentphoto.php:53
  msgid "Error reading contact photo."
  msgstr "연락처 사진을 불러올 수 없습니다."
  
  #: ajax/currentphoto.php:67
  msgid "Error saving temporary file."
  msgstr "임시 파일을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. "
  
  #: ajax/currentphoto.php:70
  msgid "The loading photo is not valid."
  msgstr "로딩 사진이 올바르지 않습니다. "
  
  #: ajax/oc_photo.php:28
  msgid "No contact info was submitted."
  msgstr ""
  
  #: ajax/oc_photo.php:32
  msgid "No photo path was submitted."
  msgstr "사진 경로가 지정되지 않았습니다. "
  
  #: ajax/oc_photo.php:39
  msgid "File doesn't exist:"
  msgstr "파일이 존재하지 않습니다:"
  
  #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
  msgid "Error loading image."
  msgstr "그림을 불러올 수 없습니다."
  
  #: ajax/savecrop.php:96
  msgid "Error getting PHOTO property."
  msgstr "사진 속성을 가져오는 중 오류가 발생했습니다. "
  
  #: ajax/savecrop.php:116
  msgid "Error saving contact."
  msgstr "연락처 저장 중 오류가 발생했습니다."
  
  #: ajax/savecrop.php:126
  msgid "Error resizing image"
  msgstr "그림 크기 조절 오류"
  
  #: ajax/savecrop.php:129
  msgid "Error cropping image"
  msgstr "그림 자르기 오류"
  
  #: ajax/savecrop.php:132
  msgid "Error creating temporary image"
  msgstr "임시 그림 생성 오류"
  
  #: ajax/savecrop.php:135
  msgid "Error finding image: "
  msgstr "그림 검색 오류:"
  
  #: ajax/setpreference.php:37
  msgid "Key is not set for: "
  msgstr "키가 설정되지 않음:"
  
  #: ajax/setpreference.php:41
  msgid "Value is not set for: "
  msgstr "값이 설정되지 않음:"
  
  #: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
  msgid "Could not set preference: "
  msgstr "우선 순위를 설정할 수 없음:"
  
  #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
  #: lib/controller/importcontroller.php:39
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "파일이 업로드되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다"
  
  #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
  #: lib/controller/importcontroller.php:47
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  msgstr "파일 업로드에 성공하였습니다."
  
  #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
  #: lib/controller/importcontroller.php:48
  msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  msgstr "업로드한 파일 크기가 php.ini의 upload_max_filesize보다 큼"
  
  #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
  #: lib/controller/importcontroller.php:50
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
  msgstr "업로드한 파일 크기가 HTML 폼의 MAX_FILE_SIZE보다 큼"
  
  #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
  #: lib/controller/importcontroller.php:51
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  msgstr "파일의 일부분만 업로드됨"
  
  #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
  #: lib/controller/importcontroller.php:52
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "파일이 업로드되지 않았음"
  
  #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
  #: lib/controller/importcontroller.php:53
  msgid "Missing a temporary folder"
  msgstr "임시 폴더가 없음"
  
  #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다"
  
  #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr ""
  
  #: ajax/uploadimport.php:69
  msgid "Upload of blacklisted file:"
  msgstr "블렉리스트 파일 업로드"
  
  #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
  msgid "Error uploading contacts to storage."
  msgstr "연락처를 저장소에 업로드하는 중 오류가 발생하였습니다."
  
  #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
  msgid "Couldn't save temporary image: "
  msgstr "임시 그림을 저장할 수 없음:"
  
  #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
  msgid "Couldn't load temporary image: "
  msgstr "임시 그림을 불러올 수 없음:"
  
  #: appinfo/app.php:28
  msgid "Contacts"
  msgstr "연락처"
  
  #: export.php:68
  #, php-format
  msgid "%d_selected_contacts"
  msgstr "%d개의_연락처_선택됨"
  
  #: js/addressbooks.js:144
  msgid "Uploading..."
  msgstr "업로드 중..."
  
  #: js/addressbooks.js:200
  msgid "Imported {count} of {total} contacts"
  msgstr ""
  
  #: js/addressbooks.js:217
  msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
  msgstr ""
  
  #: js/addressbooks.js:310
  msgid "An address book called {name} already exists"
  msgstr ""
  
  #: js/addressbooks.js:338
  msgid "Failed adding address book: {error}"
  msgstr ""
  
  #: js/addressbooks.js:374
  msgid "Failed loading address books: {error}"
  msgstr ""
  
  #: js/app.js:293 js/app.js:307
  msgid "Add to..."
  msgstr "다음에 추가..."
  
  #: js/app.js:297 js/app.js:309
  msgid "Remove from..."
  msgstr "다음에서 삭제..."
  
  #: js/app.js:314
  msgid "Add group..."
  msgstr "그룹 추가..."
  
  #: js/app.js:396
  msgid "Indexing contacts"
  msgstr "연락처 인덱스 작성 중"
  
  #: js/app.js:493
  msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
  msgstr ""
  
  #: js/app.js:506
  msgid "Merge failed."
  msgstr ""
  
  #: js/app.js:513
  msgid "Merge failed. Error saving contact."
  msgstr ""
  
  #: js/app.js:532
  msgid "Select photo"
  msgstr "사진 선택"
  
  #: js/app.js:582 js/app.js:1421
  msgid "Network or server error. Please inform administrator."
  msgstr "네트워크 및 서버 오류입니다. 관리자에게 알려 주십시오."
  
  #: js/app.js:589
  msgid "Failed saving sort order: {error}"
  msgstr ""
  
  #: js/app.js:622
  msgid "Failed saving last group: {error}"
  msgstr ""
  
  #: js/app.js:778
  msgid "Error adding to group."
  msgstr "그룹에 추가하는 중 오류가 발생하였습니다."
  
  #: js/app.js:807
  msgid "Error removing from group."
  msgstr "그룹에서 삭제하는 중 오류가 발생하였습니다."
  
  #: js/app.js:835
  msgid "There was an error opening a mail composer."
  msgstr "메일 작성기를 여는 중 오류가 발생하였습니다."
  
  #: js/app.js:954
  msgid "Error setting {name} as favorite."
  msgstr ""
  
  #: js/app.js:1093 js/app.js:1097 templates/contacts.php:141
  msgid "Merge contacts"
  msgstr ""
  
  #: js/app.js:1119 js/app.js:1173 js/settings.js:120 templates/contacts.php:290
  #: templates/settings.php:62
  msgid "Cancel"
  msgstr "취소"
  
  #: js/app.js:1147 templates/contacts.php:133
  msgid "Add group"
  msgstr "그룹 추가"
  
  #: js/app.js:1151
  msgid "OK"
  msgstr "확인"
  
  #: js/app.js:1275
  msgid "No files selected for upload."
  msgstr "업로드할 파일이 선택되지 않았습니다."
  
  #: js/app.js:1286
  msgid ""
  "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "업로드할 파일이 서버의 최대 업로드 파일 크기를 초과합니다."
  
  #: js/app.js:1385
  msgid "Edit profile picture"
  msgstr "프로필 사진 편집"
  
  #: js/app.js:1403
  msgid "Error loading profile picture."
  msgstr "프로필 사진을 불러오는 중 오류가 발생하였습니다."
  
  #: js/contacts.js:306
  msgid "Failed deleting property: {error}"
  msgstr ""
  
  #: js/contacts.js:497
  msgid "Is this correct?"
  msgstr "이 정보가 정확합니까?"
  
  #: js/contacts.js:917 js/contacts.js:956
  msgid "# groups"
  msgstr "그룹 개수"
  
  #: js/contacts.js:1856
  msgid ""
  "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
  "them to be deleted."
  msgstr "일부 연락처가 삭제하기로 표시되었지만 아직 삭제되지 않았습니다. 삭제하는 동안 잠시 기다려 주십시오."
  
  #: js/contacts.js:1867
  msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
  msgstr "연락처 {num}개 삭제를 취소하려면 누르십시오"
  
  #: js/contacts.js:1882
  msgid "Cancelled deletion of {num}"
  msgstr "{num}개 삭제를 취소함"
  
  #: js/groups.js:216
  msgid "Contact is already in this group."
  msgstr "이 그룹에 연락처가 이미 존재합니다."
  
  #: js/groups.js:229
  msgid "Contacts are already in this group."
  msgstr "이 그룹에 연락처가 이미 존재합니다."
  
  #: js/groups.js:289
  msgid "Couldn't get contact list."
  msgstr "연락처 목록을 가져올 수 없습니다."
  
  #: js/groups.js:300
  msgid "Contact is not in this group."
  msgstr "연락처가 이 그룹에 없습니다."
  
  #: js/groups.js:314
  msgid "Contacts are not in this group."
  msgstr "연락처가 이 그룹에 없습니다."
  
  #: js/groups.js:437
  msgid "Failed deleting group: {error}"
  msgstr ""
  
  #: js/groups.js:565
  msgid "A group named {group} already exists"
  msgstr "그룹 {group}이(가) 이미 존재함"
  
  #: js/groups.js:600
  msgid ""
  "You can drag groups to
  "
  "arrange them as you like."
  msgstr "원하는 대로 그룹을 드래그하여
  정리할 수 있습니다."
  
  #: js/groups.js:615
  msgid "Failed adding group: {error}"
  msgstr ""
  
  #: js/groups.js:626
  msgid "All"
  msgstr "모두"
  
  #: js/groups.js:639 js/groups.js:642
  msgid "Favorites"
  msgstr "즐겨찾기"
  
  #: js/groups.js:696
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "{owner} 님이 공유함"
  
  #: js/loader.js:49
  msgid "Result: "
  msgstr "결과: "
  
  #: js/loader.js:49
  msgid " imported, "
  msgstr "개 항목 가져옴,"
  
  #: js/loader.js:49
  msgid " failed."
  msgstr "개 항목 가져오기 실패."
  
  #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
  msgid "Error"
  msgstr "오류"
  
  #: js/settings.js:75
  msgid "Displayname cannot be empty."
  msgstr "표시 이름을 입력해야 합니다."
  
  #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
  msgid "Show CardDav link"
  msgstr "CardDAV 링크 표시"
  
  #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
  msgid "Show read-only VCF link"
  msgstr "읽기 전용 VCF 링크 표시"
  
  #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:52 templates/contacts.php:292
  #: templates/settings.php:40
  msgid "Download"
  msgstr "다운로드"
  
  #: js/settings.js:101 templates/settings.php:45
  msgid "Edit"
  msgstr "편집"
  
  #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:237
  #: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:251
  #: templates/contacts.php:258 templates/contacts.php:306
  #: templates/contacts.php:433 templates/settings.php:50
  msgid "Delete"
  msgstr "삭제"
  
  #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
  msgid "More..."
  msgstr "더 보기..."
  
  #: js/settings.js:162
  msgid "Less..."
  msgstr "덜 보기..."
  
  #: js/storage.js:201
  msgid "Failed loading photo: {error}"
  msgstr ""
  
  #: js/storage.js:440
  msgid "Request failed: {error}"
  msgstr ""
  
  #: lib/backend/ldap.php:178
  msgid "There was an error updating the addressbook."
  msgstr "주소록을 업데이트하는 중 오류가 발생하였습니다."
  
  #: lib/backend/ldap.php:242
  msgid "There was an error deleting this addressbook."
  msgstr "이 주소록을 삭제하는 중 오류가 발생하였습니다."
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:90
  msgid "Error creating address book"
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:111
  msgid "Error deleting address book"
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:130
  msgid "Error creating contact."
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:151
  msgid "Error deleting contact."
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:45
  #: lib/controller/contactcontroller.php:126
  #: lib/controller/contactcontroller.php:186
  msgid "Couldn't find contact."
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:49
  msgid "Error merging into contact."
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:52
  #: lib/controller/contactcontroller.php:144
  msgid "Error saving contact to backend."
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:129
  #: lib/controller/contactcontroller.php:189
  msgid "Property name is not set."
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:132
  #: lib/controller/contactcontroller.php:192
  #: lib/controller/contactcontroller.php:201
  msgid "Property checksum is not set."
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:138
  #: lib/controller/contactcontroller.php:207
  msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
  msgstr "vCard 정보가 올바르지 않습니다. 페이지를 새로 고치십시오."
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:211
  msgid "Error setting property"
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:215
  msgid "Error saving property to backend"
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:84
  msgid "No group name given."
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:67
  msgid "Error adding group."
  msgstr "그룹을 추가하는 중 오류가 발생하였습니다."
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:105
  #: lib/controller/groupcontroller.php:133
  msgid "Group ID missing from request."
  msgstr "요청에 그룹 ID가 누락되었습니다."
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:109
  #: lib/controller/groupcontroller.php:137
  msgid "Contact ID missing from request."
  msgstr "요청에 연락처 ID가 누락되었습니다."
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:73
  msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:118
  msgid "File name missing from request."
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:123
  #: lib/controller/importcontroller.php:226
  msgid "Progress key missing from request."
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:129
  msgid "Attempt to access blacklisted file:"
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:168
  msgid "No contacts found in: "
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/settingscontroller.php:36
  msgid "No key is given."
  msgstr ""
  
  #: lib/controller/settingscontroller.php:40
  msgid "No value is given."
  msgstr ""
  
  #: lib/hooks.php:183
  msgid "{name}'s Birthday"
  msgstr "{name} 님의 생일"
  
  #: lib/searchprovider.php:24
  msgid "Contact"
  msgstr "연락처"
  
  #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
  #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
  #: lib/utils/properties.php:190
  msgid "Other"
  msgstr "기타"
  
  #: lib/utils/jsonserializer.php:107
  msgid "HomePage"
  msgstr "홈 페이지"
  
  #: lib/utils/properties.php:66
  msgid "Jabber"
  msgstr "Jabber"
  
  #: lib/utils/properties.php:71
  msgid "Internet call"
  msgstr ""
  
  #: lib/utils/properties.php:76
  msgid "AIM"
  msgstr "AIM"
  
  #: lib/utils/properties.php:81
  msgid "MSN"
  msgstr "MSN"
  
  #: lib/utils/properties.php:86
  msgid "Twitter"
  msgstr "Twitter"
  
  #: lib/utils/properties.php:91
  msgid "GoogleTalk"
  msgstr "Google 토크"
  
  #: lib/utils/properties.php:96
  msgid "Facebook"
  msgstr "Facebook"
  
  #: lib/utils/properties.php:101
  msgid "XMPP"
  msgstr "XMPP"
  
  #: lib/utils/properties.php:106
  msgid "ICQ"
  msgstr "ICQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:111
  msgid "Yahoo"
  msgstr "Yahoo"
  
  #: lib/utils/properties.php:116
  msgid "Skype"
  msgstr "Skype"
  
  #: lib/utils/properties.php:121
  msgid "QQ"
  msgstr "QQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:126
  msgid "GaduGadu"
  msgstr "GaduGadu"
  
  #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
  #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
  msgid "Work"
  msgstr "직장"
  
  #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
  #: lib/utils/properties.php:173
  msgid "Home"
  msgstr "가정"
  
  #: lib/utils/properties.php:160
  msgid "Mobile"
  msgstr "휴대폰"
  
  #: lib/utils/properties.php:162
  msgid "Text"
  msgstr "TTY TDD"
  
  #: lib/utils/properties.php:163
  msgid "Voice"
  msgstr "음성 사서함"
  
  #: lib/utils/properties.php:164
  msgid "Message"
  msgstr "메시지"
  
  #: lib/utils/properties.php:165
  msgid "Fax"
  msgstr "팩스"
  
  #: lib/utils/properties.php:166
  msgid "Video"
  msgstr "화상 전화"
  
  #: lib/utils/properties.php:167
  msgid "Pager"
  msgstr "호출기"
  
  #: lib/utils/properties.php:174
  msgid "Internet"
  msgstr "인터넷"
  
  #: lib/utils/properties.php:187
  msgid "Friends"
  msgstr "친구"
  
  #: lib/utils/properties.php:188
  msgid "Family"
  msgstr "가족"
  
  #: lib/utils/properties.php:223
  msgid "There was an error deleting properties for this contact."
  msgstr "이 연락처의 속성을 삭제하는 중 오류가 발생하였습니다."
  
  #: templates/contacts.php:6
  msgid "New Contact"
  msgstr "새 연락처"
  
  #: templates/contacts.php:10
  msgid "Group name"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:10
  msgid "New Group"
  msgstr "새 그룹"
  
  #: templates/contacts.php:19
  msgid "Address books"
  msgstr "주소록"
  
  #: templates/contacts.php:22
  msgid "Display name"
  msgstr "이름 표시"
  
  #: templates/contacts.php:22
  msgid "Add Address Book"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:95
  msgid "Import"
  msgstr "가져오기"
  
  #: templates/contacts.php:28
  msgid "Import into:"
  msgstr "다음으로 가져오기:"
  
  #: templates/contacts.php:29
  msgid "Select Address Book"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:32
  msgid "Select files"
  msgstr "파일 선택"
  
  #: templates/contacts.php:45
  msgid "(De-)select all"
  msgstr "전체 선택(해제)"
  
  #: templates/contacts.php:48
  msgid "Groups"
  msgstr "그룹"
  
  #: templates/contacts.php:50
  msgid "Favorite"
  msgstr "즐겨찾기"
  
  #: templates/contacts.php:51
  msgid "Merge selected"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:59 templates/contacts.php:291
  msgid "Close"
  msgstr "닫기"
  
  #: templates/contacts.php:60
  msgid "Keyboard shortcuts"
  msgstr "키보드 단축키"
  
  #: templates/contacts.php:62
  msgid "Navigation"
  msgstr "탐색"
  
  #: templates/contacts.php:65
  msgid "Next contact in list"
  msgstr "목록의 다음 연락처"
  
  #: templates/contacts.php:67
  msgid "Previous contact in list"
  msgstr "목록의 이전 연락처"
  
  #: templates/contacts.php:69
  msgid "Expand/collapse current addressbook"
  msgstr "현재 주소록 펴기/접기"
  
  #: templates/contacts.php:71
  msgid "Next addressbook"
  msgstr "다음 주소록"
  
  #: templates/contacts.php:73
  msgid "Previous addressbook"
  msgstr "이전 주소록"
  
  #: templates/contacts.php:77
  msgid "Actions"
  msgstr "동작"
  
  #: templates/contacts.php:80
  msgid "Refresh contacts list"
  msgstr "연락처 목록 새로 고침"
  
  #: templates/contacts.php:82
  msgid "Add new contact"
  msgstr "새 연락처 추가"
  
  #: templates/contacts.php:84
  msgid "Add new addressbook"
  msgstr "새 주소록 추가"
  
  #: templates/contacts.php:86
  msgid "Delete current contact"
  msgstr "현재 연락처 삭제"
  
  #: templates/contacts.php:91
  msgid ""
  "<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
  "import existing contacts from a VCF file.</p>"
  msgstr "<h3>주소록에 연락처가 없습니다.</h3><p>새 연락처를 추가하거나 VCF 파일에서 연락처를 가져올 수 있습니다.</p>"
  
  #: templates/contacts.php:94
  msgid "Add contact"
  msgstr "연락처 추가"
  
  #: templates/contacts.php:142
  msgid "Which contact should the data be merged into?"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:150
  msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:162
  msgid "Compose mail"
  msgstr "메일 작성"
  
  #: templates/contacts.php:180
  msgid "Delete group"
  msgstr "그룹 삭제"
  
  #: templates/contacts.php:194
  msgid "Delete current photo"
  msgstr "현재 사진 삭제"
  
  #: templates/contacts.php:195
  msgid "Edit current photo"
  msgstr "현재 사진 편집"
  
  #: templates/contacts.php:196
  msgid "Upload new photo"
  msgstr "새로운 사진 업로드"
  
  #: templates/contacts.php:197
  msgid "Select photo from ownCloud"
  msgstr "ownCloud에서 사진 선택"
  
  #: templates/contacts.php:208 templates/contacts.php:209
  msgid "First name"
  msgstr "이름"
  
  #: templates/contacts.php:213 templates/contacts.php:214
  msgid "Additional names"
  msgstr "추가 이름"
  
  #: templates/contacts.php:218 templates/contacts.php:219
  msgid "Last name"
  msgstr "성"
  
  #: templates/contacts.php:226
  msgid "Select groups"
  msgstr "그룹 선택"
  
  #: templates/contacts.php:229
  msgid "Select address book"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:233 templates/contacts.php:297
  msgid "Nickname"
  msgstr "별명"
  
  #: templates/contacts.php:236
  msgid "Enter nickname"
  msgstr "별명 입력"
  
  #: templates/contacts.php:240 templates/contacts.php:296
  msgid "Title"
  msgstr "직위"
  
  #: templates/contacts.php:243
  msgid "Enter title"
  msgstr "제목 입력"
  
  #: templates/contacts.php:247 templates/contacts.php:295
  msgid "Organization"
  msgstr "조직"
  
  #: templates/contacts.php:250
  msgid "Enter organization"
  msgstr "조직명 입력"
  
  #: templates/contacts.php:254 templates/contacts.php:298
  msgid "Birthday"
  msgstr "생일"
  
  #: templates/contacts.php:285
  msgid "Notes go here..."
  msgstr "메모를 입력하십시오..."
  
  #: templates/contacts.php:292
  msgid "Export as VCF"
  msgstr "VCF로 내보내기"
  
  #: templates/contacts.php:294
  msgid "Add"
  msgstr "추가"
  
  #: templates/contacts.php:299
  msgid "Phone"
  msgstr "전화번호"
  
  #: templates/contacts.php:300
  msgid "Email"
  msgstr "이메일"
  
  #: templates/contacts.php:301
  msgid "Instant Messaging"
  msgstr "인스턴트 메시징"
  
  #: templates/contacts.php:302
  msgid "Address"
  msgstr "주소"
  
  #: templates/contacts.php:303
  msgid "Note"
  msgstr "메모"
  
  #: templates/contacts.php:304
  msgid "Web site"
  msgstr "웹 사이트"
  
  #: templates/contacts.php:306
  msgid "Delete contact"
  msgstr "연락처 삭제"
  
  #: templates/contacts.php:319 templates/contacts.php:334
  #: templates/contacts.php:348 templates/contacts.php:373
  #: templates/contacts.php:410
  msgid "Preferred"
  msgstr "선호함"
  
  #: templates/contacts.php:321
  msgid "Please specify a valid email address."
  msgstr "올바른 이메일 주소를 입력하십시오."
  
  #: templates/contacts.php:321
  msgid "someone@example.com"
  msgstr "someone@example.com"
  
  #: templates/contacts.php:323
  msgid "Mail to address"
  msgstr "메일 보내기"
  
  #: templates/contacts.php:324
  msgid "Delete email address"
  msgstr "메일 주소 삭제"
  
  #: templates/contacts.php:336
  msgid "Enter phone number"
  msgstr "전화번호 입력"
  
  #: templates/contacts.php:338
  msgid "Delete phone number"
  msgstr "전화번호 삭제"
  
  #: templates/contacts.php:352
  msgid "Go to web site"
  msgstr "웹 사이트로 이동"
  
  #: templates/contacts.php:353
  msgid "Delete URL"
  msgstr "URL 삭제"
  
  #: templates/contacts.php:364
  msgid "View on map"
  msgstr "지도에 표시"
  
  #: templates/contacts.php:365
  msgid "Delete address"
  msgstr "주소 삭제"
  
  #: templates/contacts.php:377
  msgid "1 Main Street"
  msgstr "종로 1"
  
  #: templates/contacts.php:378
  msgid "Street address"
  msgstr "거리 주소"
  
  #: templates/contacts.php:382
  msgid "12345"
  msgstr "12345"
  
  #: templates/contacts.php:383
  msgid "Postal code"
  msgstr "우편번호"
  
  #: templates/contacts.php:385
  msgid "Your city"
  msgstr "도시"
  
  #: templates/contacts.php:386
  msgid "City"
  msgstr "도시"
  
  #: templates/contacts.php:390
  msgid "Some region"
  msgstr "지역"
  
  #: templates/contacts.php:391
  msgid "State or province"
  msgstr "주 또는 도"
  
  #: templates/contacts.php:395
  msgid "Your country"
  msgstr "국가"
  
  #: templates/contacts.php:396
  msgid "Country"
  msgstr "국가"
  
  #: templates/contacts.php:418
  msgid "Instant Messenger"
  msgstr "인스턴트 메신저"
  
  #: templates/contacts.php:420
  msgid "Delete IM"
  msgstr "IM 삭제"
  
  #: templates/contacts.php:430 templates/settings.php:36
  msgid "Share"
  msgstr "공유"
  
  #: templates/contacts.php:431
  msgid "Export"
  msgstr "내보내기"
  
  #: templates/contacts.php:432
  msgid "CardDAV link"
  msgstr "CardDAV 링크"
  
  #: templates/part.cropphoto.php:31
  msgid "The temporary image has been removed from cache."
  msgstr "임시 그림이 캐시에서 삭제되었습니다. "
  
  #: templates/settings.php:3
  msgid "CardDAV syncing addresses"
  msgstr "CardDAV 동기화 주소"
  
  #: templates/settings.php:3
  msgid "more info"
  msgstr "더 많은 정보"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Primary address (Kontact et al)"
  msgstr "주 주소(Kontact 등)"
  
  #: templates/settings.php:7
  msgid "iOS/OS X"
  msgstr "iOS/OS X"
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Addressbooks"
  msgstr "주소록"
  
  #: templates/settings.php:58
  msgid "New Address Book"
  msgstr "새로운 주소록"
  
  #: templates/settings.php:59
  msgid "Name"
  msgstr "이름"
  
  #: templates/settings.php:60
  msgid "Description"
  msgstr "설명"
  
  #: templates/settings.php:61
  msgid "Save"
  msgstr "저장"